"ويسلط التقرير الضوء" - Translation from Arabic to English

    • the report highlights
        
    • it highlights
        
    • it also highlights
        
    the report highlights the importance of delivering justice, security and jobs to break recurring cycles of violence which impede development. UN ويسلط التقرير الضوء على أهمية تحقيق العدالة والأمن وتوفير فرص العمل لكسر حلقة العنف المتكررة التي تعرقل التنمية.
    the report highlights progress in the coordination of electoral assistance both within the Organization and with outside actors. UN ويسلط التقرير الضوء على التقدم المحرز في تنسيق المساعدة الانتخابية داخل المنظمة ومع جهات فاعلة خارجية.
    the report highlights the rights of migrants, including those of workers, students, refugees and victims of trafficking. UN ويسلط التقرير الضوء على حقوق المهاجرين، بما في ذلك حقوق العمال، والطلبة، واللاجئين، وضحايا الاتجار.
    the report highlights key activities and initiatives undertaken by Member States, civil society organizations and United Nations entities in support of the year. UN ويسلط التقرير الضوء على الأنشطة والمبادرات الرئيسية التي اضطلعت بها الدول الأعضاء ومنظمات المجتمع المدني وكيانات الأمم المتحدة لدعم هذه السنة.
    the report highlights the regional dimension of the violence in Chad and how it affects on the protection of children. UN ويسلط التقرير الضوء على البعد الإقليمي للعنف في تشاد، وكيف يؤثر على مسألة حماية الأطفال.
    the report highlights best practices and identifies norms and benchmarks of business policies and measures to be promoted throughout the organizations and their partner entities and organs. UN ويسلط التقرير الضوء على أفضل الممارسات، ويحدد قواعد ومعايير سياسات العمل والتدابير التي ينبغي التشجيع عليها في جميع أجهزة المؤسسات وشركائها من كيانات وهيئات.
    the report highlights the elements crucial to market entry and to the diversification process of commodity-dependent countries. UN ويسلط التقرير الضوء على العناصر الحاسمة في دخول اﻷسواق في عملية التنويع في البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية.
    the report highlights the role of UNIDO in meeting the challenges of industrial development in partnership with United Nations and non-United Nations entities, particularly in the least developed countries. UN ويسلط التقرير الضوء على دور اليونيدو في مواجهة تحديات التنمية الصناعية بالاشتراك مع الكيانات التابعة للأمم المتحدة وغير التابعة لها، ولا سيما في أقل البلدان نموا.
    the report highlights the fact that a new era of mass international migration has recently begun. UN ويسلط التقرير الضوء على حقيقة أن مرحلة جديدة للهجرة العالمية الواسعة النطاق قد بدأت في الآونة الأخيرة.
    the report highlights issues and challenges facing African countries in enhancing their statistical capacity. UN ويسلط التقرير الضوء على ما تواجهه البلدان الأفريقية من قضايا وتحديات في مجال تعزيز قدراتها الإحصائية.
    the report highlights the activities undertaken in 2001 in 19 countries. UN ويسلط التقرير الضوء على الأنشطة التي اضطُلِع بها في عام 2001 في 19 بلدا.
    the report highlights several future priorities for extending the performance culture throughout the organization. UN ويسلط التقرير الضوء على عدد من الأولويات المستقبلية لنشر ثقافة حسن الأداء في ربوع المنظمة.
    the report highlights the progress made during the past year in the area of cooperation between two meaningful international organizations. UN ويسلط التقرير الضوء على التقدم المحرز خلال السنة الماضية في مجال التعاون بين منظمتين دوليتين ذواتي شأن.
    the report highlights a number of underlying inconsistencies in the donor discourse. UN ويسلط التقرير الضوء على عدد من أوجه التناقض الكامنة في حديث المانحين.
    the report highlights the energy sector and its role in facilitating export diversification. UN ويسلط التقرير الضوء على قطاع الطاقة ودوره في تسهيل تنويع الصادرات.
    the report highlights the consequences of these population trends and the opportunities as well as the challenges that they present for all societies in the twenty-first century. UN ويسلط التقرير الضوء على نتائج هذه الاتجاهات السكانية والفرص التي تتيحها، وعلى التحديات التي يفرضها هذا على المجتمعات كافة في القرن الحادي والعشرين. المحتويات
    the report highlights major developments with regard to peace, security and development in Africa over the last 12 months. UN ويسلط التقرير الضوء على التطورات الرئيسية فيما يتعلق بالسلام والأمن والتنمية في أفريقيا خلال الأشهر الاثني عشر الماضية.
    the report highlights the challenges of restricted contributions, and makes sound recommendations for their management. UN ويسلط التقرير الضوء على التحديات الناشئة عن المساهمات المقيدة، ويقدم توصيات جيدة لإدارتها.
    the report highlights the numerous achievements of the Organization as well as the challenges of the present which require an urgent and prompt response by this Assembly. UN ويسلط التقرير الضوء على الانجازات العديدة للمنظمة باﻹضافة إلى التحديات التي تواجهنا والتي تتطلب استجابة عاجلة وفورية من هذه الجمعية العامة.
    7. the report highlights the existing legal provisions and institutional structures that provide for the protection and promotion of human rights. UN 7- ويسلط التقرير الضوء على ما يوجد من أحكام قانونية وهياكل مؤسسية تنص على حماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    it highlights key issues for the shaping of future agendas and action. UN ويسلط التقرير الضوء على القضايا الرئيسية التي تشكل برامج العمل المقبلة.
    it also highlights the multiple forms of discrimination, stigma and social exclusion faced by persons with albinism which occur across the globe. UN ويسلط التقرير الضوء أيضاً على الأشكال المتعددة للتمييز والوصم والإقصاء الاجتماعي التي يواجهها المصابون بالمَهَق، والتي تحدث في جميع أنحاء العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more