the Board is concerned that management did not always review, or provide evidence of a review, on audit working papers prepared by their own staff. | UN | ويشعر المجلس بالقلق لأن المكتب لم يكن يقوم على الدوام بمراجعة أوراق العمل التي يعدها موظفوه أو بتسجيل ما يدل على ذلك. |
the Board is concerned that ex post facto cases could illustrate poor planning and carry risks of procurement being conducted in ways that are not fair or not transparent. | UN | ويشعر المجلس بالقلق لأن حالات العقود الموافق عليها بأثر رجعي ربما هي دليل عن سوء التخطيط، وتنطوي على مخاطر إجراء المشتريات على نحو لا يتسم بالنزاهة أو الشفافية. |
the Board is concerned that the functionalities of the Atlas enterprise resource planning system as it relates to project management are underutilized. | UN | ويشعر المجلس بالقلق لأن ثمة نقصا في الاستفادة من الخصائص الوظيفية لنظام أطلس لتخطيط الموارد في المؤسسات فيما يتعلق بإدارة المشاريع. |
90. the Board is concerned that routine items intended for emergency situations are subjected to such significant delays in delivery. | UN | 90- ويشعر المجلس بالقلق لأن السلع الروتينية المتعددة لحالات الطوارئ، تتعرض لهذه التأخيرات في التسليم. |
the Board is concerned that the cost of reducing staffing levels may be increased as a result of the introduction of indefinite contracts, which involve binding termination benefits. | UN | ويشعر المجلس بالقلق لأن تكلفة تخفيض مستويات الملاك قد تزيد نتيجة لإدخال العقود غير محددة المدة، التي تستلزم استحقاقات ملزمة لإنهاء الخدمة. |
the Board is concerned that the costs of reducing staffing levels may be increased as a result of the introduction of indefinite contracts, which involve binding termination benefits. | UN | ويشعر المجلس بالقلق لأن تكلفة تخفيض مستويات الملاك قد تزيد نتيجة للعمل بالعقود غير المحددة المدة، التي تستلزم استحقاقات ملزمة لإنهاء الخدمة. |
the Board is concerned that the Administration has not fully addressed the accessibility to information by potential qualified applicants of its capacity-building programmes. | UN | ويشعر المجلس بالقلق لأن الإدارة لم تعالج على نحو كامل مسألة الوصول إلى المعلومات من قبل المتقدمين لبرامجها لبناء القدرات الذين قد يكونون مؤهلين. |
the Board is concerned that expenditure and advances may be misstated in the financial statements as it was not always possible to verify items with the supporting documentation. | UN | ويشعر المجلس بالقلق لأن النفقات والسلف يمكن أن تكون قد أدرجت بصورة خاطئة في البيانات المالية حيث أنه لم يكن من الممكن التثبت دوما من صحة البنود بوثائق داعمة. |
56. the Board is concerned that the differences in balances between various United Nations agencies, some of which were long outstanding, could not be readily explained. | UN | 56 - ويشعر المجلس بالقلق لأن الاختلافات في الأرصدة بين مختلف وكالات الأمم المتحدة، وبعضها قائم من مدة طويلة، لم يمكن تفسيرها بسهولة. |
137. the Board is concerned that the procedure of manually voiding system-generated cheques, in cases where a manual cheque is prepared and issued to a payee increases the risk of manual error that may lead to duplicate cheques being issued for one approved disbursement or payment request. | UN | 137 - ويشعر المجلس بالقلق لأن إجراء الإلغاء اليدوي لشيكات صادرة عن النظام في الحالات التي يتم فيها إعداد شيك يدوي وإصداره للمدفوع إليه، يزيد من احتمال وقوع خطأ يدوي قد يؤدي إلى إصدار شيكات مكررة لطلب واحد معتمد للصرف أو الدفع. |
90. the Board is concerned that the difficulties in filling positions in information and communication technology in New York may reflect an inadequacy in the recruitment strategy, the excessive reliance on temporary assistance contracts and the level of the proposed pay scale. | UN | 90 - ويشعر المجلس بالقلق لأن الصعوبات التي تُصادف في ملء وظائف في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصال في نيويورك ربما تعكس عدم كفاءة في استراتيجية التعيين، وإفراطا في الاعتماد على عقود المساعدة المؤقتة وفي مستوى الأجور المقترح. |
154. the Board is concerned that monitoring of unliquidated obligations was not fully effective throughout the biennium; it recommends that the mission carry out monthly reviews to confirm that the unliquidated obligations are still valid. | UN | ٤٥١ - ويشعر المجلس بالقلق لأن مراقبة الالتزامات غير المصفاة لم تكن فعالة تماما طوال فترة السنتين، ويوصي بأن تجري البعثة استعراضات شهرية لتأكيد أن تظل الالتزامات غير المصفاة صحيحة. |
the Board is concerned that these weaknesses in physical access controls may lead to theft of devices and/or unauthorized manipulation or deletion of critical data. | UN | ويشعر المجلس بالقلق لأن نقاط الضعف السابق ذكرها في ضوابط الوصول المادي إلى هذه الأجهزة قد يؤدي إلى سرقتها و/أو تشغيلها بصورة غير مرخص بها، أو حذف ما بها من بيانات مهمة. |
141. the Board is concerned that the inadequate physical protection of critical data of the Tribunal may lead to the Tribunal losing a significant amount or even all of its data in case of fire or flood. | UN | 141 - ويشعر المجلس بالقلق لأن عدم كفاية الحماية الفعلية للبيانات الهامة الخاصة بالمحكمة، قد يؤدي إلى فقدان المحكمة لكميات كبيرة من هذه البيانات في حالة نشوب حريق أو حدوث فيضان، إن لم تفقدها كلها. |
38. the Board is concerned that ex post facto cases could illustrate poor planning, and carry risks of procurement being conducted in ways that are not fair or transparent. | UN | ٣٨ - ويشعر المجلس بالقلق لأن حالات الموافقة على العقود بأثر رجعي ربما هي دليل عن سوء التخطيط، وتنطوي على مخاطر إجراء المشتريات على نحو لا يتسم بالنزاهة أو الشفافية. |
53. the Board is concerned that pending issues on pledges and contribution agreements could lead to errors in the figures for revenue. | UN | ٥٣ - ويشعر المجلس بالقلق لأن المسائل التي لا تزال مطروحة فيما يتعلق بالتبرعات المعلنة واتفاقات التبرعات يمكن أن تؤدي إلى أخطاء في أرقام الإيرادات. |
the Board is concerned that the errors found and weaknesses in controls over key areas such as the management of bank accounts, receivables and assets, combined with low financial management capacity in the field and the problems encountered by UNHCR in producing a robust set of accounts for audit, are strong indicators of significant shortcomings in financial management. | UN | ويشعر المجلس بالقلق لأن الأخطاء التي اكتُشفت وأوجه الضعف في الضوابط على مجالات رئيسية مثل إدارة الحسابات المصرفية والأموال المستحقة القبض والأصول، مقترنة بقدرة متدنية على الإدارة المالية في الميدان والمشاكل التي تواجهها المفوضية في إعداد مجموعة متماسكة من الحسابات لأغراض المراجعة، هي مؤشرات قوية على عيوب هامة في الإدارة المالية. |