the estimate includes provision for 10 kilograms of excess accompanied baggage and 100 kilograms of unaccompanied baggage. | UN | ويشمل التقدير تكلفة نقل ١٠ كيلو غرامات من اﻷمتعة المصحوبة الزائدة و ١٠٠ كيلو غرام من اﻷمتعة غير المصحوبة. |
the estimate includes application of a 5 per cent vacancy factor for both categories of staff. | UN | ويشمل التقدير تطبيق عامل شواغر قدره ٥ في المائة بالنسبة لكلتا فئتي الموظفين. |
the estimate includes a provision for 10 kilograms of accompanied excess baggage. | UN | ويشمل التقدير تكلفة نقل ١٠ كيلوغرامات من اﻷمتعة المصحوبة الزائدة. |
Also, provision is made for the representational travel of military staff at the current daily subsistence allowance rate of $230 for Tel Aviv, $191 for Jerusalem and $98 for Cyprus. | UN | ويشمل التقدير أيضا السفر التمثيلي للعسكريين بمعدل بدل اﻹقامة اليومي الحالي البالغ ٢٣٠ دولارا بالنسبة لتل أبيب و ١٩١ دولارا للقدس و ٩٨ دولارا لقبرص. |
the estimate covers the cost for wages and benefits of the contractor plus the group re-lamping programme which will be phased over a five-year period; | UN | ويشمل التقدير تكلفة أجور المتعهد واستحقاقاته باﻹضافة إلى برنامج استبدال المصابيح الكهربائية بالجملة، الذي سينفذ على مراحل خلال خمس سنوات؛ |
the estimate provides for 80 rented premises for 6 months and 40 for 2 months ($1,240,000). | UN | ويشمل التقدير ٨٠ وحدة مستأجرة لمدة ستة أشهر و ٤٠ لمدة شهرين )٠٠٠ ٢٤٠ ١ دولار(. |
the estimate includes $448,500 for de-mining equipment. | UN | ويشمل التقدير مبلغ ٥٠٠ ٤٤٨ دولار لمعدات إزالة اﻷلغام. |
the estimate includes the cost of spare parts required for 6,000 military pattern vehicles, including spare parts holdings brought into the mission area with the vehicles. | UN | ويشمل التقدير تكلفة قطع الغيار اللازمة لمركبات من الطراز العسكري يبلغ عددها ٠٠٠ ٦ مركبة تشمل حيازات قطع الغيار التي جلبت إلى منطقة البعثة مع المركبات. |
the estimate includes materials and supplies such as ink, correction pens, toner solution, chemicals, envelopes and spare parts for printing press equipment. | UN | ويشمل التقدير مواد ولوازم مثل الحبر وأقلام التصحيح، ومحلول ضبط اﻷلوان، ومواد كيميائية، ومظاريف، وقطع غيار لمعدات المطابع. |
the estimate includes an efficiency gain of $72,420 from a reduction in the usage of petrol, oil and lubricants for MINURSO's generators as a result of the shifting of the source for power supply from the use of generators to the public grid in some of MINURSO's facilities. | UN | ويشمل التقدير مكسبا ناجما عن زيادة الكفاءة بمبلغ 420 72 دولارا نتيجة الحد من استخدام النفط والزيت ومواد التشحيم في مولدات الكهرباء التابعة لبعثة الأمم المتحدة لتنظيم الاستفتاء في الصحراء الغربية نتيجة تحويل مصدر الإمداد بالطاقة من استخدام المولدات إلى الشبكة العمومية في بعض مرافق البعثة. |
27G.27 Under maintenance of premises, the estimate includes cleaning services, gardening services and building maintenance services and supplies. | UN | ٧٢ زاي - ٧٢ ويشمل التقدير المدرج تحت بند صيانة اﻷماكن، خدمات التنظيف، وخدمات البستنة وخدمات ولوازم صيانة المباني. |
27G.27 Under maintenance of premises, the estimate includes cleaning services, gardening services and building maintenance services and supplies. | UN | ٢٧ زاي - ٢٧ ويشمل التقدير المدرج تحت بند صيانة اﻷماكن، خدمات التنظيف، وخدمات البستنة وخدمات ولوازم صيانة المباني. |
the estimate includes an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ($55,900). | UN | ويشمل التقدير عامل تداخل قدره نصف في المائة خلال فترة التناوب )٩٠٠ ٥٥ دولار(. |
the estimate includes travel for 14,235 troops within Europe ($7,117,500) and for 6,100 troops outside of Europe ($6,100,000). | UN | ويشمل التقدير سفر ٢٣٥ ١٤ جنديا في أوروبا )٥٠٠ ١١٧ ٧ دولار( و ١٠٠ ٦ جندي خارج أوروبا )٠٠٠ ١٠٠ ٦ دولار(. |
Calculation of salaries of 556 locally recruited staff based on local salary scales applicable to the mission area are also detailed in annex VIII. the estimate includes a 20 per cent vacancy factor. | UN | ٢٦ - وترد أيضا في المرفق الثامن تفاصيل حساب مرتبات ٥٥٦ موظفا من المعينين محليا على أساس جداول المرتبات المحلية المطبقة في منطقة البعثة. ويشمل التقدير معامل للشواغر يبلغ ٢٠ في المائة. |
the estimate includes repair and upgrading of the water and electrical distribution systems, as well as sewage installations within the headquarters compound, including new installations for the prefabricated housing units ($1,800,000). | UN | ويشمل التقدير إصلاح ورفع كفاءة شبكات المياه وتوزيع الكهرباء، وكذلك تجهيزات المجاري داخل مجمــع المقــر، بمـا فـي ذلـك تجهيــزات جديــدة لوحــدات الاسكـان السابقـة التجهيز )٨٠٠ ٠٠٠ ١ دولار(. |
the estimate includes the cost of spare parts required for the 6,000 military-pattern vehicles and 681 commercial-pattern vehicles. | UN | ١٦ - ويشمل التقدير تكلفة قطع الغيار اللازمة لمركبات من الطراز العسكري يبلغ عددها ٠٠٠ ٦ مركبة و ٦٨١ مركبة من الطراز التجاري. |
the estimate includes an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ($567,800). | UN | ويشمل التقدير عامل تداخل يبلغ ٠,٥ أثناء فترة التناوب )٨٠٠ ٥٦٧ دولار( |
provision is made for the purchase of computer hardware and software required for the implementation of the Sun Accounting System and the Progen Payroll System. | UN | ٩٤ - ويشمل التقدير شراء المعدات والبرامج الحاسوبية اللازمة لتنفيذ نظام " صن " المحاسبي ونظام " بروجن " لحساب المرتبات. |
the estimate covers the cost for wages and benefits of the contractor plus the group re-lamping programme which will be phased over a five-year period; | UN | ويشمل التقدير تكلفة أجور المتعهد واستحقاقاته باﻹضافة إلى برنامج استبدال المصابيح الكهربائية بالجملة، الذي سينفذ على مراحل خلال خمس سنوات؛ |
the estimate provides for 45 international and 307 local staff for the 12-month period from 1 July 1997 to 30 June 1998. | UN | ويشمل التقدير ٤٥ موظفا دوليا و ٣٠٧ موظفين محليين لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
The estimate also includes positioning/depositioning costs for the two barges. | UN | ويشمل التقدير أيضا تكاليف نقل الصندلين إلى منطقة البعثة وإعادتهما منها. |