this project includes three components: research, capacity-building and policy dialogue; | UN | ويشمل هذا المشروع ثلاثة عناصر: البحوث، وبناء القدرات، والحوار حول السياسات. |
this project includes additional training for staff and use of new computer forensic tools. | UN | ويشمل هذا المشروع تدريبا إضافيا للموظفين، واستخدام أدوات الحاسوب الجديدة في مراجعة الحسابات القضائية. |
this project includes the extraction of natural resources of gold, wolfram, copper and steam coal. | UN | ويشمل هذا المشروع استخراج الموارد الطبيعية من الذهب والوولفراميت والنحاس وفحم المراجل البخارية. |
the project covers 15 provinces of Afghanistan. | UN | ويشمل هذا المشروع 15 محافظة في أفغانستان. |
the project covered seven countries from throughout the continent. | UN | ويشمل هذا المشروع سبعة بلدان من بلدان القارة. |
the project encompasses activities aimed at the eradication of poverty and hunger, as a contribution to the implementation of the Millennium Development Goals. | UN | ويشمل هذا المشروع أنشطة ترمي إلى استئصال شأفة الفقر والجوع، مساهمةً في تخفيف الأهداف الإنمائية للألفية. |
this project encompasses a capacity-building programme for widows and orphans, a school supply kit programme, a microcredit programme to assist widows and a sponsorship scheme. | UN | ويشمل هذا المشروع برنامجاً لبناء قدرات الأرامل والأيتام، وبرنامجاً لتوفير الأدوات المدرسية، وبرنامجاً للائتمان البالغ الصغر لمساعدة الأرامل، ومشروعاً للرعاية. |
the project includes the reinforcement of mechanisms to follow up on reported cases of abuse. | UN | ويشمل هذا المشروع تعزيز آليات القيام بالمتابعة لحالات إساءة المعاملة المبلغ عنها. |
this project includes a full review of the disability-related legal and policy frameworks with the aim to assess their compliance with the Convention on the Rights of Persons of Disabilities. | UN | ويشمل هذا المشروع استعراضاً شاملاً للإطارين القانوني والسياساتي المتعلقين بالإعاقة بهدف تقييم مدى توافقهما مع اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
this project includes legal reviews of legislation dealing with assembly rights, as well as monitoring laws and practices related to assemblies, and could be regarded as a model for similar actions elsewhere. | UN | ويشمل هذا المشروع الاستعراضات القانونية للتشريعات التي تعالج حقوق التجمع، وكذلك رصد القوانين والممارسات المتصلة بالتجمعات، ويمكن اعتباره نموذجاً لإجراءات مماثلة في أماكن أخرى. |
this project includes infrastructure improvements in designated areas of Five Cays, Providenciales, and the establishment of a special mortgage programme for the renovation and extension of the homes of people in the target income group. | UN | ويشمل هذا المشروع إجراء تحسينات في الهياكل الأساسية في مناطق محددة من فايف كيز وبروفيدنسياليس، ووضع برنامج خاص للضمان العقاري بغرض تجديد وتوسعة منازل السكان في فئة الدخول المستهدفة. |
this project includes infrastructure improvements in designated areas of Five Cays, Providenciales, and the establishment of a special mortgage programme for the renovation and extension of the homes of people in the target income group. | UN | ويشمل هذا المشروع إجراء تحسينات في الهياكل اﻷساسية في مناطق محددة من فايف كيز وبروفيدنسياليس، وإنشاء برنامج خاص للضمان العقاري بغرض تجديد وتوسعة منازل السكان في فئة الدخول المستهدفة. |
this project includes infrastructure improvements in designated areas of Five Cays and Providenciales and the establishment of a special mortgage programme for the renovation and extension of the homes of people in the target income group. | UN | ويشمل هذا المشروع إجراء تحسينات في البنى الأساسية في مناطق محددة من فايف كيز وبروفيدنسياليس، ووضع برنامج خاص للقروض العقارية بغرض تجديد وتوسعة منازل السكان في فئة الدخول المستهدفة. |
this project includes documentation and dissemination of innovative experiences, development of a training package, and strengthening country capacity for enhancing civil society's role in reproductive health programmes. | UN | ويشمل هذا المشروع توثيق ونشر التجارب المبتكرة، وإعداد مجموعة مواد تدريب، وتعزيز القدرات القطرية في مجال تدعيم دور المجتمع المدني في برامج الصحة الإنجابية. |
The city of Helsinki has set an objective of arranging 500 new apartments per year in the years 2002 to 2005. this project includes ordinary rental apartments, supported housing facilities, service housing, and temporary dwellings. | UN | وحددت بلدية هلسنكي هدف توفير 500 شقة إضافية سنوياً في السنوات من 2002 إلى 2005 ويشمل هذا المشروع شقق إيجار عادية ومرافق سكن مدعوم وخدمات سكن ومساكن مؤقتة. |
the project covers the sensitization of Government leaders, support to national policy development and review, training at national and provincial levels, and demonstration activities. | UN | ويشمل هذا المشروع توعية كبار المسؤولين الحكوميين، وتوفير الدعم لتطوير السياسات الوطنية ومراجعتها، والتدريب على المستويين الوطني والمحلي، وأنشطة إرشادية. |
the project covers all facets of police operations, including the strategic and supervisory level, assistance to patrol officers, as well as traffic and criminal investigation. | UN | ويشمل هذا المشروع جميع جوانب عمليات الشرطة، بما في ذلك على الصعيدين الاستراتيجي والإشرافي، وتقديم المساعدة إلى أفراد الدوريات وكذلك فيما يتعلق بالمرور والتحقيق الجنائي. |
the project covered seven countries from throughout the continent. | UN | ويشمل هذا المشروع سبعة بلدان من بلدان القارة. |
the project encompasses all the grounds on which the Equal Treatment Act prohibits discrimination: gender, race, nationality, religion, belief, civil status, heterosexual or homosexual orientation, and political opinion, and also includes `duration of service'. | UN | ويشمل هذا المشروع كافة المبررات التي يتولى قانون المساواة في المعاملة حظر التمييز بسببها: نوع الجنس، والعنصر، والجنسية، والدين، والعقيدة، والحالة المدنية، والاتجاه إلى الجنس المماثل/الجنس الآخر، والرأي السياسي، وهو يتضمن كذلك " فترة الخدمة " . |
this project encompasses pre-school institutions, primary and secondary schools, so that, through this Project, gender concept shall be integrated into curricula and textbooks. | UN | ويشمل هذا المشروع مؤسسات ما قبل المدرسة والمدارس الابتدائية والثانوية، حتى أن مفهوم الجنس سوف يتم إدراجه، من خلال هذا المشروع، في المناهج الدراسية والكتب المدرسية. |
the project includes the preparation of an assessment report covering 10 African countries (Cameroon, Egypt, Ghana, Kenya, Nigeria, Senegal, Sudan, United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe) through its cooperation with the Solidarity and Assistance Fund for the Development of the West African Economic Community. | UN | ويشمل هذا المشروع إعداد تقرير تقييمي يغطي ١٠ بلدان افريقية )جمهورية تنزانيا المتحدة، وزامبيا، وزمبابوي، والسنغال، والسودان، وغانا، والكاميرون، وكينيا، ومصر، ونيجيريا( عن طريق تعاونه مع صندوق التضامن والمساعدة لتنمية الجماعة الاقتصادية لغرب افريقيا. |
this project involves making Guyana travel documents machine readable to better detect and prevent forgery. | UN | ويشمل هذا المشروع جعل وثائق السفر الغيانية مقروءة آليا بغرض زيادة القدرة على كشف التزوير ومنعه. |