"ويصف التقرير أيضا" - Translation from Arabic to English

    • the report also describes
        
    • it also describes
        
    • also describes the
        
    • the report also described
        
    the report also describes recent activities towards the implementation of the Second Decade's system-wide plan of action. UN ويصف التقرير أيضا الأنشطة التي نفذت مؤخرا بصدد تطبيق خطة عمل العقد الثاني الشاملة للمنظومة.
    the report also describes the activities of the Committee in the promotion of SEEA, as well as coordination activities. UN ويصف التقرير أيضا أنشطة اللجنة في تعزيز نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية، فضلا عن أنشطة التنسيق.
    the report also describes how this trend hampers women's ability to own property allocated by the Government. UN ويصف التقرير أيضا كيف يعيق هذا الاتجاه قدرة النساء على حيازة الممتلكات المخصصة من قبل الحكومة.
    it also describes preparatory activities undertaken at the regional and international levels and focuses on civil society activities. UN ويصف التقرير أيضا الأنشطة التمهيدية المتخذة على المستويين الإقليمي والدولي، مع التركيز على أنشطة المجتمع المدني.
    it also describes progress in the coordination of statistical capacity-building among regional and international agencies. UN ويصف التقرير أيضا التقدم المحرز في مجال تنسيق أنشطة بناء القدرات الإحصائية فيما بين الوكالات الإقليمية والدولية.
    it also describes the follow-up and programmatic response to violations. UN ويصف التقرير أيضا متابعة الانتهاكات والتصدي لها على صعيد البرامج.
    the report also described Israeli practices that changed the demographics of the Occupied Palestinian Territory, including demolition of Palestinian homes, forced evictions, and revocation of residency rights. UN ويصف التقرير أيضا الممارسات الإسرائيلية التي تغير ديمغرافية الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك هدم منازل الفلسطينيين، وعمليات الإخلاء القسري، وإلغاء حقوق الإقامة.
    the report also describes how that trend hampers women's ability to own property allocated by the Government. UN ويصف التقرير أيضا كيف يعيق هذا الاتجاه قدرة النساء على حيازة الملكية المخصصة من قبل الحكومة.
    the report also describes the latest developments in microfinance, including the emergence of new providers. UN ويصف التقرير أيضا آخر التطورات في مجال التمويل البالغ الصغر بما فيها ظهور مقدمين جدد للتمويل البالغ الصغر.
    the report also describes the requirements of the Extraordinary Chambers and their associated institutions in terms of funds, equipment, services and personnel. UN ويصف التقرير أيضا احتياجات الدوائر الاستثنائية والمؤسسات المرتبطة بها من حيث الأموال والمعدات والخدمات والموظفين.
    the report also describes the activities of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE), and presents recommendations for adjusting and streamlining its operations. UN ويصف التقرير أيضا أنشطة بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، ويقدم توصيات لتعديل وتبسيط عملياتها.
    the report also describes progress made in the creation and implementation of measures designed to prevent sexual exploitation and abuse and measures for processing allegations. UN ويصف التقرير أيضا التقدم المحرز في استحداث وتنفيذ تدابير لمنع الاستغلال والاعتداء الجنسيين وتدابير لمعالجة الادعاءات.
    the report also describes other recently completed work in the area of statistical classifications. UN ويصف التقرير أيضا الأعمال التي أنجزت في الآونة الأخيرة في مجال التصنيفات الإحصائية.
    the report also describes a prioritization strategy which will define the requirements and sequencing for major maintenance, alterations and improvements, as well as new construction projects over a long-term horizon. UN ويصف التقرير أيضا استراتيجية لتحديد الأولويات المتعلقة بالاحتياجات ومراحل إنجاز أعمال الصيانة الرئيسية والتعديلات والتحسينات وكذلك مشاريع التشييد الجديدة على المدى الطويل.
    it also describes the main activities of BINUB in support of the Government's peace consolidation efforts, in accordance with the mandate entrusted to it by the Council. UN ويصف التقرير أيضا الأنشطة الرئيسية للمكتب دعما لجهود الحكومة لتوطيد السلام، وفقا للولاية المناطة به من المجلس.
    it also describes progress made in the enforcement of related United Nations standards of conduct. UN ويصف التقرير أيضا التقدم المحرز في مجال إنفاذ قواعد السلوك ذات الصلة في الأمم المتحدة.
    it also describes the programmatic work of the United Nations Population Fund to assist countries in addressing the implications and challenges of changing age structures for the family, community and society. UN ويصف التقرير أيضا العمل البرنامجي الذي يقوم به صندوق الأمم المتحدة للسكان لمساعدة البلدان على التصدي للتحديات التي يمثلها تغير الهياكل العمرية في الأسرة والمجتمع المحلي والمجتمع ككل.
    the report also described in detail the restrictions on Palestinians and on UNRWA activities but failed to detail the terrorist activities that were the direct cause of any such restrictions. UN ويصف التقرير أيضا تفصيلا القيود المفروضة على الفلسطينيين وعلى أنشطة الأونروا، ولكنه لا يورد تفاصيل الأنشطة الإرهابية التي هي السبب المباشر لأي من هذه القيود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more