"ويضم التقرير" - Translation from Arabic to English

    • the report includes
        
    • the report contains
        
    • it includes
        
    • the report comprises
        
    the report includes a summary of recommendations and concludes with issues for follow-up and further consideration under the Nairobi work programme. UN ويضم التقرير موجزاً للتوصيات وينتهي بجرد المسائل التي تحتاج إلى المتابعة وإلى إمعان النظر في إطار برنامج عمل نيروبي.
    the report includes inventories from 49 United Nations organizations and reviews their emission reduction efforts undertaken to date. UN ويضم التقرير قوائم حصر من 49 منظمة من منظمات الأمم المتحدة، ويستعرض جهود تقليص الإنبعاثات التي تمت حتى الآن.
    the report includes information provided by Member States and relevant entities of the United Nations system. UN ويضم التقرير معلومات قدمتها الدول الأعضاء والكيانات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة.
    the report contains a new section that looks at preliminary 2008 contribution and expenditure data. UN ويضم التقرير فرعا جديدا يتصل ببيانات المساهمات والنفقات الأولية لعام 2008.
    the report contains 12 recommendations; nine were directed to the Executive Director and three addressed were to the Executive Board. UN ويضم التقرير 12 توصية: تسع منها موجهة إلى المدير التنفيذي وثلاث إلى المجلس التنفيذي.
    it includes information provided by Member States and entities of the United Nations system. UN ويضم التقرير معلومات قدمتها دول أعضاء وكيانات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    the report comprises a thematic analysis of a human rights-based approach to the administration of criminal justice in cases of trafficking in persons. UN ويضم التقرير تحليلاً مواضيعياً للنهج القائم على حقوق الإنسان المتوخى في إقامة العدالة الجنائية في قضايا الاتجار بالأشخاص.
    the report includes a review of measures and procedures being followed to avoid any harmful effects of such materials on the health of staff members, delegates and other persons working in and visiting the buildings. UN ويضم التقرير استعراضا للتدابير والإجراءات المتبعة حاليا لتفادي أية آثار ضارة لتلك المواد على صحة الموظفين والوفود والأشخاص الآخرين العاملين في المباني والزائرين لها.
    the report includes information on the UNDP-managed Emergency Economic Management Fund, the establishment of which was recommended in the Group's initial report. UN ويضم التقرير معلومات عن صندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ الذي يتولى إدارته برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وقد تم إنشاؤه بناء على توصية وردت في التقرير الأوّلي للفريق.
    the report includes 15 recommendations focused on such issues as geographic and gender representation among volunteers, partnerships with other organizations, governance, management and structure, programme and financial planning, programme monitoring and evaluation, as well as oversight. UN ويضم التقرير خمس عشرة توصية تركز على مسائل من مثل التمثيل الجغرافي والجنساني في صفوف المتطوعين، والشراكات مع المنظمات الأخرى، وشؤون الحكم، والإدارة والهيكل، والبرنامج والتخطيط المالي، ورصد البرنامج وتقييمه، فضلا عن الرقابة.
    the report includes a draft text which takes into account document A/AC.241/50 which was previously considered by members of the Intergovernmental Negotiating Committee on Desertification (INCD) at its eighth session. UN ويضم التقرير مشروع نص يضع في الحسبان الوثيقة A/AC.241/50 التي سبق ﻷعضاء لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالتصحر النظر فيها في دورتها الثامنة.
    the report includes an annex, which presents a progress report on the Department's proposal for a news magazine, " UN Affairs " . UN ويضم التقرير مرفقاً يقدم تقريراً مرحلياً عن اقتراح الإدارة بشأن إنشاء مجلة جديدة تدعى " شؤون الأمم المتحدة " .
    the report includes comments by the Board based on the reports of the Secretary-General on the implementation of recommendations by the United Nations (A/58/97) and its funds and programmes (A/58/97/Add.1). UN ويضم التقرير تعليقات يبديها المجلس استنادا إلى تقريري الأمين العام عن تنفيذ التوصيات من جانب الأمم المتحدة A/58/97)) وعن صناديقها وبرامجها A/68/97/Add.1)).
    the report includes information on production, imports, exports, commercial names, prices, selling patterns, quantities used and possible alternatives. http://www.ine.gob.mx/dgicurg/download/Proyectos-2003/EL_LINDANO_EN_MEXICO.pdf (Annex F information provided by Mexico, 2007). UN ويضم التقرير معلومات عن إنتاج اللِّيندين ووارداته وصادراته والأسماء التجارية لمشتقاته، وأسعارها وأنماط بيعها والكميات المستخدمة والبدائل الممكنة. http://www.ine.gob.mx/dgicurg/download/Proyectos-2003/EL_LINDANO_EN_MEXICO.pdf (معلومات واردة في الملف واو قدمتها المكسيك، 2007).
    the report contains the outcome of the review process and the related policy dialogue. UN ويضم التقرير حصيلة عملية الاستعراض وما يتصل بها من حوار سياساتي.
    the report contains a number of recommendations for consideration by the Council. UN ويضم التقرير عددا من التوصيات المقدمة إلى المجلس للنظر فيها.
    the report contains a number of recommendations for consideration by the Council. UN ويضم التقرير عددا من التوصيات المقدمة إلى المجلس للنظر فيها.
    the report contains information on reimbursement to troop-contributing Governments, expenditures, cash position and unpaid assessed contributions. UN ويضم التقرير معلومات تتعلق بتسديد التكاليف إلى الحكومات المساهمة بقوات، والنفقات، والوضع النقدي، والاشتراكات المقررة غير المسددة.
    it includes 15 recommendations that will serve to streamline and revitalize the operations of the centres. UN ويضم التقرير 15 توصية تعمل على تبسيط عمليات المراكز وتنشيطها.
    it includes a confidential annex containing the country's draft anti-terrorism legislation. UN ويضم التقرير مرفقا ذا طابع سري يشتمل على مشروع التشريع الوطني المتعلق بمكافحة الإرهاب.
    it includes over 70 examples of innovation and cooperation at all levels and highlights the need to reinforce, replicate and scale up the activities developed through the Marrakech Process. UN ويضم التقرير أكثر من 70 مثالاً للابتكار والتعاون على جميع المستويات ويسلط الضوء على ضرورة تعزيز الأنشطة التي وضعت من خلال عملية مراكش وتكرارها وتوسيع نطاقها.
    the report comprises an executive summary and a detailed discussion. UN 5- ويضم التقرير موجزاً تنفيذياً ومناقشة تفصيلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more