the Secretary-General requests that the item be considered directly in plenary meeting. | UN | ويطلب الأمين العام أن يُنظر في البند مباشرة في جلسة عامة. |
the Secretary-General requests the endorsement by the Economic and Social Council of both decisions. | UN | ويطلب الأمين العام موافقة المجلس الاقتصادي والاجتماعي على هذين القرارين. |
the Secretary-General requests that the Assembly give due consideration to the proposals in that section of his report, which relate to the following matters: | UN | ويطلب الأمين العام إلى الجمعية العامة إيلاء الاعتبار الواجب للمقترحات الواردة في هذا الفرع، مما يتعلق بالأمور التالية: |
the Secretary-General is requesting $7,968,220 to support the Government. | UN | ويطلب الأمين العام توفير مبلغ قدره 220 968 7 دولار لدعم الحكومة. |
11. the Secretary-General is requesting authorization to establish a multi-year special account to record income and expenditures for the project. | UN | 11 - ويطلب الأمين العام التفويض بإنشاء حساب خاص متعدد السنوات لتسجيل الدخل والنفقات الخاصة بهذا المشروع. |
In his note of 12 May 2004 (A/58/792), the Secretary-General requested that the General Assembly apportion among Member States the additional amount of $114,494,300 for the period from 1 August 2003 to 30 June 2004. | UN | ويطلب الأمين العام في مذكرته المؤرخة 12 أيار/مايو (A/58/792) إلى الجمعية العامة أن تقسم على الدول الأعضاء المبلغ الإضافي البالغ 300 494 114 دولار للفترة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004. |
the Secretary-General requests that the item be considered directly in plenary meeting. | UN | ويطلب الأمين العام نظر هذا البند مباشرة في جلسة عامة. |
the Secretary-General requests the approval of the General Assembly for the proposed course of action relating to the limited delegation of authority for disciplinary matters. | UN | ويطلب الأمين العام موافقة الجمعية العامة على مسار العمل المقترح فيما يتصل بالتفويض المحدود للسلطة التأديبية. |
the Secretary-General requests that the item be considered directly in plenary meeting. | UN | ويطلب الأمين العام أن يُنظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة. |
the Secretary-General requests that the sub-item be considered directly in plenary meeting. | UN | ويطلب الأمين العام أن يُنظر في البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة. |
the Secretary-General requests that the sub-item be considered directly in plenary meeting. | UN | ويطلب الأمين العام أن يُنظر في البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة. |
the Secretary-General requests that the item be considered directly in plenary meeting. | UN | ويطلب الأمين العام أن يُنظر في البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة. |
the Secretary-General requests that the item be considered directly in plenary meeting. | UN | ويطلب الأمين العام أن يُنظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة. |
the Secretary-General requests that the item be considered directly in plenary meeting. | UN | ويطلب الأمين العام أن يُنظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة. |
the Secretary-General requests the General Assembly to approve a net amount of $3,666,100 for 2013 for the associated costs of the capital master plan. | UN | ويطلب الأمين العام إلى الجمعية العامة اعتماد مبلغ صافٍ قدره 100 666 3 دولار للتكاليف المرتبطة بالمخطط العام لسنة 2013. |
the Secretary-General requests that the projected resource requirements necessary to undertake the planned activities for 2016 and 2017 be approved by the General Assembly. | UN | ويطلب الأمين العام من الجمعية العامة أن تعتمد الاحتياجات الإضافية من الموارد التي يُتوقّع أن تلزم لإنجاز الأنشطة المقررة لعامي 2016 و 2017. |
15. the Secretary-General is requesting a total of $17,576,100 under facilities and infrastructure. | UN | 15 - ويطلب الأمين العام مبلغا إجماليه 100 576 17 دولار في إطار بند المرافق والهياكل الأساسية. |
11. the Secretary-General is requesting authorization to establish a multi-year special account to record income and expenditures for the project. | UN | 11 - ويطلب الأمين العام الإذن بإنشاء حساب خاص متعدد السنوات لتسجيل الدخل والنفقات الخاصة بهذا المشروع. |
26. the Secretary-General is requesting the General Assembly to appropriate the balance of the capital master plan budget of some $690 million. | UN | 26 - ويطلب الأمين العام إلى الجمعية العامة تخصيص الرصيد المتبقي من ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر البالغ زهاء 690 مليون دولار. |
In his note, the Secretary-General further requests that the item be considered directly in plenary meeting. | UN | ويطلب الأمين العام أيضا في مذكرته أن يُنظر في البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة. |
Currently, the Secretary-General was requesting a total of 6,300 posts. | UN | ويطلب اﻷمين العام حاليا ٣٠٠ ٦ وظيفة. |