"ويعتقد المفتشون أن" - Translation from Arabic to English

    • the Inspectors believe that
        
    • they believe the
        
    • the Inspectors' impression that
        
    the Inspectors believe that similar guidelines and procedures need to be established in other United Nations system organizations. UN ويعتقد المفتشون أن الأمر يحتاج إلى مبادئ توجيهية وإجراءات مماثلة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى.
    the Inspectors believe that similar guidelines and procedures need to be established in other United Nations system organizations. UN ويعتقد المفتشون أن الأمر يحتاج إلى مبادئ توجيهية وإجراءات مماثلة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى.
    the Inspectors believe that the merging would address key problems identified during the assessment by introducing the following changes: UN 184- ويعتقد المفتشون أن عملية الدمج ستعالج المشكلات الرئيسية التي حُددت أثناء التقييم، وذلك بإدخال التغييرات التالية:
    the Inspectors believe that expansion might also be possible in the areas of training, a common travel unit and conference services. UN ويعتقد المفتشون أن التوسع قد يكون ممكناً كذلك في مجالات التدريب وتشغيل وحدة سفر مشتركة وخدمات المؤتمرات.
    they believe the answer lies not in an ad hoc or piecemeal approach; rather, Member States should step back and take stock of the oversight system as a whole, identify the problems and the opportunities, and act in a coordinated manner to address the problems across the system. UN ويعتقد المفتشون أن الجواب لا يكمن في نهج مخصّص أو مجزأ؛ بل على الدول الأعضاء أن تعود لحظة إلى الوراء فتقيِّم نظام الرقابة ككل وتحدِّد المشاكل والفرص، وتعمل بطريقة منسقة على معالجة المشاكل على صعيد كامل المنظومة.
    the Inspectors believe that this is a major cause for concern. UN ويعتقد المفتشون أن ذلك يسبب قلقاً بالغاً.
    the Inspectors believe that the implementation of the following recommendation will enhance efficiency in resource mobilization activities. UN ويعتقد المفتشون أن تنفيذ التوصية التالية سيحسن كفاءة أنشطة تعبئة الموارد.
    the Inspectors believe that this is a major cause for concern. UN ويعتقد المفتشون أن ذلك يسبب قلقاً بالغاً.
    the Inspectors believe that the implementation of the following recommendation will enhance efficiency in resource mobilization activities. UN ويعتقد المفتشون أن تنفيذ التوصية التالية سيحسن كفاءة أنشطة تعبئة الموارد.
    the Inspectors believe that the first step towards a common payroll system would be the reduction in the number of current payroll systems. UN ويعتقد المفتشون أن الخطوة الأولى نحو إقامة نظام مشترك لكشوف المرتبات هي خفض عدد النظم الحالية لكشوف المرتبات.
    the Inspectors believe that now is the time for action. UN ويعتقد المفتشون أن الوقت قد حان الآن للعمل.
    the Inspectors believe that managers should address any request for any additional work from the external auditors to the relevant legislative/governing body in consultation with the audit/oversight Committee. UN ويعتقد المفتشون أن على المديرين أن يوجهوا أي طلب لقيام المراجع الخارجي للحسابات بأعمال إضافية إلى الهيئة التشريعية/مجلس الإدارة المعني بالتشاور مع لجنة مراجعة الحسابات/الرقابة.
    the Inspectors believe that these changes present a major opportunity for the Rector of UNU to implement the mandate and programmes of UNU more effectively with the new perspectives and strategic direction of the United Nations community. UN ويعتقد المفتشون أن هذه التغييرات تتيح لرئيس الجامعة فرصة كبرى لتنفيذ ولاية الجامعة وبرامجها على نحو أكثر فعالية في إطار المنظورات الجديدة والتوجه الاستراتيجي الجديد لمجتمع اﻷمم المتحدة.
    the Inspectors believe that the merging would address key problems identified during the assessment by introducing the following changes: UN 184 - ويعتقد المفتشون أن عملية الدمج ستعالج المشكلات الرئيسية التي حُددت أثناء التقييم، وذلك بإدخال التغييرات التالية:
    the Inspectors believe that, for a small organization, the acquisition cost of a payroll system may be higher than the cost associated to the adaptation of one of the existing systems. UN ويعتقد المفتشون أن تكلفة اقتناء نظام لكشوف المرتبات قد تكون، بالنسبة لمنظمة صغيرة، أعلى من التكلفة المتعلقة بتكييف أحد النظم القائمة.
    the Inspectors believe that the strategy developed is a sound starting point. UN 28 - ويعتقد المفتشون أن الاستراتيجية التي وضعت تشكل نقطة انطلاق سليمة.
    The external oversight committee/board is more akin to the private-sector audit committee outlined above, and the Inspectors believe that this is a model that could be adopted by each organization of the United Nations system. UN ولجنة/مجلس الرقابة الخارجية شبيه أكثر بلجنة مراجعة الحسابات في القطاع الخاص المشار إليها أعلاه، ويعتقد المفتشون أن هذا نموذج يمكن أن تعتمده كل مؤسسة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    the Inspectors believe that the first step in establishing an enhanced evaluation regime would be to lay down a solid internal monitoring and evaluation infrastructure across the board in the Secretariat, through inter alia appropriate information systems and well-trained management, conscious of the needs and value of self-evaluation. UN ويعتقد المفتشون أن الخطوة الأولى لإنشاء نظام معزز للتقييم هي إرساء هياكل داخلية متينة للرصد والتقييم تشمل الأمانة كلها وذلك بوسائل، منها توفير نظم ملائمة للمعلومات وإدارة مدربة تدريبا جيدا ومدركة لاحتياجات وقيمة التقييم الذاتي.
    36. the Inspectors believe that full and unconditional compliance with these Regulations and Rules will ensure meaningful linkages between evaluation on the one hand and the programme planning and budgeting on the other. UN ٣٦ - ويعتقد المفتشون أن التقيد التام غير المشروط بهذه اﻷنظمة والقواعد سيكفل إقامة روابط معقولة بين التقييم، من ناحية، وتخطيط البرامج وميزنتها، من ناحية أخرى.
    the Inspectors believe that such an implementation protocol could be adopted by the COP, as a long-term objective, building upon the lessons that will have been learned in 10 years of experience in implementing The Strategy. UN 42- ويعتقد المفتشون أن بروتوكولاً تنفيذياً من هذا القبيل يمكن أن يُعتمد من جانب مؤتمر الأطراف كهدف طويل الأجل يستند إلى الدروس المستخلصة من تجربة 10 سنوات في تنفيذ الاستراتيجية.
    they believe the answer lies not in an ad hoc or piecemeal approach; rather, Member States should step back and take stock of the oversight system as a whole, identify the problems and the opportunities, and act in a coordinated manner to address the problems across the system. UN ويعتقد المفتشون أن الجواب لا يكمن في نهج مخصّص أو مجزأ؛ بل على الدول الأعضاء أن تعود لحظة إلى الوراء فتقيِّم نظام الرقابة ككل وتحدِّد المشاكل والفرص، وتعمل بطريقة منسقة على معالجة المشاكل على صعيد كامل المنظومة.
    It was the Inspectors' impression that in many cases, the set of requests presented to the donors is a simple compilation of the requests coming from the different organizational units, who receive almost no substantial guidance or programmatic emphasis for the formulation of their requests. UN 67 - ويعتقد المفتشون أن مجموعة الطلبات التي تقدم إلى الجهات المانحة هي في كثير من الأحيان تجميع للطلبات المقدمة من عدة إدارات في المنظمة لم تحصل على توجيهات جوهرية أو برنامجية عند صياغة طلباتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more