2. the Working Group conveys its appreciation to the Government for having provided the requested information in good time. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة كمبوديا على ما قدمّته من معلومات مطلوبة في الوقت المناسب. |
2. the Working Group conveys its appreciation to the Government for responding to its communication and providing information concerning the allegations of the source. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة لردّها على بلاغه وتقديم المعلومات المتعلقة بادعاءات المصدر. |
2. the Working Group conveys its appreciation to the Government for having provided it with the information concerning the allegations of the source. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة لتقديمها المعلومات المتعلقة بادعاءات المصدر. |
the Working Group expresses its appreciation to the national and departmental authorities for their full cooperation in carrying out its mandate. | UN | ويعرب الفريق العامل عن تقديره للسلطات الوطنية والمقاطعاتية على التعاون الكامل الذي قدمته له أثناء نهوضه بمهمته. |
the Working Group appreciates the fact that the extensive process of structural reform has continued after its visit. | UN | ويعرب الفريق العامل عن تقديره لاستمرار عملية الإصلاح الهيكلي الواسعة النطاق بعد الزيارة التي قام بها. |
2. the Working Group conveys its appreciation to the Government for having forwarded the requested information. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة على موافاته بالمعلومات المطلوبة. |
2. the Working Group conveys its appreciation to the Palestinian Authority for having provided it with information concerning the allegations of the source. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره للسلطة الفلسطينية لتزويده بالمعلومات المتعلقة بادعاءات المصدر. |
2 the Working Group conveys its appreciation to the Government of Cambodia for having forwarded the requisite information. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة كمبوديا على تقديمها المعلومات المطلوبة. |
2. the Working Group conveys its appreciation to the Government for having supplied the requested information in good time. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة على موافاته بالمعلومات المطلوبة في الوقت المناسب. |
2. the Working Group conveys its appreciation to the Government of China for having forwarded the requisite information. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة الصين على موافاته بالمعلومات المطلوبة. |
2. the Working Group conveys its appreciation to both Governments for having submitted information with regard to this communication. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومتين على المعلومات التي قدمتاها بشأن هذه الرسالة. |
2 the Working Group conveys its appreciation to the Government for having forwarded the requisite information in good time. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة على تقديم المعلومات المطلوبة في الوقت المناسب. |
2. the Working Group conveys its appreciation to the Government of Namibia for having forwarded the requisite information. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة ناميبيا على قيامها بتقديم المعلومات المطلوبة. |
2. the Working Group conveys its appreciation to the Government of China for having forwarded the requisite information in good time. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة الصين لموافاته في الوقت المناسب بالمعلومات المطلوبة. |
the Working Group conveys its appreciation to the Government of the Syrian Arab Republic for having forwarded the requested information. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة الجمهورية العربية السورية لموافاته بالمعلومات المطلوبة. |
2. the Working Group expresses its appreciation to the Government for having promptly provided the information requested. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة على موافاتها إياه بالمعلومات المطلوبة في الوقت المناسب. |
the Working Group expresses its appreciation to those Governments for the meetings and emphasizes the importance of cooperation and dialogue. | UN | ويعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومات لعقد هذه الاجتماعات ويؤكد أهمية التعاون والحوار. |
the Working Group expresses its appreciation to all States that have submitted responses to the questionnaire within the original deadline. | UN | ويعرب الفريق العامل عن تقديره لجميع الدول التي قدمت ردودها على الاستبيان في حدود الموعد النهائي الأصلي. |
the Working Group appreciates the fact that involuntary confinement in psychiatric institutions is the exception and patients are able to effectively challenge the compulsory admittance decision before an independent control commission and in the courts of law. | UN | ويعرب الفريق العامل عن تقديره لكون الاحتجاز غير الطوعي في مؤسسات الصحة النفسية هو استثناء على القاعدة ولكون المرضى قادرين على الطعن فعلياً في قرار الإيداع القسري أمام لجنة رقابة مستقلة وأمام المحاكم. |
9. the Working Group appreciated the cooperation by Governments that had submitted replies or clarifying observations to the communications received, and it encouraged all others to make such submissions in the future. | UN | 9 - ويعرب الفريق العامل عن تقديره لتعاون الحكومات التي قدمت ردودا على الرسائل الواردة أو ملاحظات لتوضيحها، ويشجع سائر الحكومات على تقديم هذه البيانات في المستقبل. |
2. the Working Group notes with appreciation the information forwarded by the Government of Gabon in respect of the case in question. | UN | 2- ويعرب الفريق العامل عن تقديره لما أرسلته الحكومة المعنية من معلومات بشأن القضية التي أحيلت إليها. |