He knows everything about the teams, the players, everything. | Open Subtitles | ويعرف كل شيء عن الفرق، واللاعبين، وكل شيء. |
All you know is that you know nothing and He knows everything. | Open Subtitles | كل ما تعرفه هو أنك لا تعرف شيئا ويعرف كل شيء. |
Section 341 defines piracy and provides for the offences of inciting or intentionally facilitating an act of piracy. | UN | ويعرف البند 341 القرصنة ويجرم التحريض على ارتكاب عمل من أعمال القرصنة أو تعمد تسهيل ارتكابه. |
Rape is defined more comprehensively, including a continuation of sexual intercourse when consent is withdrawn. | UN | ويعرف الاغتصاب بطريقة أكثر شمولا، بما في ذلك استمرار الاتصال الجنسي بعد التراجع عن الموافقة. |
He claims he's innocent and knows who did it, but can't say because it would breach national security. | Open Subtitles | يزعم أنه بريء ويعرف مَن ارتكب ذلك لكنه لا يستطيع البوح بذلك لأنه سينتهك الأمن القومي |
The L.E.L. meter is also known as a combustible gas indicator and produces its findings in real time. | UN | ويعرف مقياس الحد الانفجاري الأدنى أيضاً بمؤشر الغاز القابل للاحتراق. وهو يعطي قراءات في الزمن الحقيقي. |
Mr. Jusko. is known to the Panel from a series of documents on illicit arms deals to Liberia. | UN | ويعرف الفريق السيد جوسكو من سلسلة من المستندات عن صفقات غير مشروعة لتوريد الأسلحة إلى ليبريا. |
Those of us who were victims know how it was. | UN | ويعرف من كانوا منا ضحايا لذلك كيف كانت الحالة. |
Well, He knows I respect you and He knows we talk, so maybe that's all it is. | Open Subtitles | حسناً، إنّه يعرف انني احترمك ويعرف اننا نتحدّث لذا ربّما هذا كل ما في الأمر |
He knows that Caleb is my friend, that he's seconded to my command, and He knows that I run spies, but He knows nothing about Culper senior or junior. | Open Subtitles | يعرف ان كيلب صديقي وانه مساعدي الاول ,ويعرف انني ادير شبكة تجسس |
Well, now he's gone, and He knows where the time machine is. | Open Subtitles | حسنًا، الآن قد هرب، ويعرف أين هي آلة الزمن. |
You guys don't get it. He's really funny and He knows what it's like to feel different. | Open Subtitles | يا رفاق، أنتم لا تفهمون، أنه مرح جداً، ويعرف معنى أن تكون مختلفاً |
The Protocol defines violence against women and creates a number of positive State obligations in the area of violence against women. | UN | ويعرف هذا البروتوكول العنف ضد المرأة ويلقي على عاتق الدولة عدداً من الالتزامات الإيجابية في مجال العنف ضد المرأة. |
It is the law which establishes and defines the powers and authority of the main instruments of the State. | UN | وهو القانون الذي يحدد ويعرف صلاحيات وسلطة الأجهزة الرئيسية للدولة. |
The Terrorism Act defines " engaging in " terrorism as including behaviour to incite others to commit or carry out a terrorism act. | UN | ويعرف قانون الإرهاب " الانخراط في " الإرهاب بأنه يشمل سلوك تحريض الآخرين على ارتكاب عمل إرهابي أو القيام بعمل إرهابي. |
The useful life is defined in International Public Sector Accounting Standard 17 as the period over which an asset is expected to be available for use. | UN | ويعرف عمر الانتقاع في المعيار 17 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بأنه الفترة التي من المتوقع أن تكون فيها الأصول متاحة لاستخدامها. |
Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. | UN | ويعرف سعر التكلفة بأنه القيمة الاسمية مضافاً إليها أية علاوة لم تستهلك ومخصوماً منها أي خصم لم يستهلك. |
He is more experienced than you and knows all the beneficiaries. | Open Subtitles | فلديه خبرة أكثر منك.. ويعرف جميع المستفيدون من هذه الأعمال |
The mercury that is adsorbed onto solid surfaces is known as particulate-bound mercury. | UN | ويعرف الزئبق الذي يتم امتزازه على السطوح الصلبة باسم طفرة الزئبق الجسيمي. |
The lack of extraterritorial jurisdiction is known to be a loophole that illicit brokers take advantage of in circumventing international arms embargoes. | UN | ويعرف عدم تمتع البلد باختصاص قضائي خارجي بأنه يشكل ثغرة يستغلها سماسرة السلاح غير الشرعيين للتحايل على نظم حظر الأسلحة. |
Our brothers and sisters in Africa know this well. | UN | ويعرف إخواننا وأخواتنا في أفريقيا ذلك معرفة تامة. |
Terrorist activities are defined in the Criminal Code. | UN | ويعرف القانون الجنائي الأنشطة الإرهابية. |
Both individuals are known to the Panel as members of JEM. | UN | ويعرف الفريق أن هذين الشخصين من أعضاء حركة العدل والمساواة. |
He knew I cared about them as much as I care about the team. | Open Subtitles | ويعرف أنني أهتمّ بهم بقدر إهتمامي بالفريق. |
Then made an anonymous call to you, knowing what you'd do. | Open Subtitles | ثم عمل مكالمة مجهولة لك ويعرف ماذا سوف تفعلين |
And if that friend happens to be an investigative reporter who knows something about looking into suspicious overdoses... | Open Subtitles | وإذا كان ذلك الصديق صحفي يعد تقاريرً ويعرف أشياءً حول البحث بمواضيع مشككة للجرع الزائدة المميتة |
The owner and editorinchief of a publication must be Kuwaiti citizens, permanently resident in Kuwait, and known to be of good character. | UN | ويتعين أن يكون صاحب أو رئيس تحرير أية مطبوعات مواطناً كويتياً، يقيم بصورة دائمة في الكويت ويعرف بسمعته الحسنة. |