the decrease was due to lower short-term interest rates. | UN | ويعزى الانخفاض إلى ترتجع أسعار الفائدة القصيرة الأجل. |
the decrease under training is attributable to lower costs for the provision of career development training services. | UN | ويعزى الانخفاض تحت بند التدريب إلى انخفاض تكاليف توفير خدمات التدريب من أجل التطوير الوظيفي. |
the decrease is due primarily to reduced requirements as follows: | UN | ويعزى الانخفاض أساسا إلى انخفاض الاحتياجات على النحو التالي: |
the lower output was attributable to reduced requirements from the missions for locally contracted shipments | UN | ويعزى الانخفاض في الناتج إلى انخفاض الاحتياجات من الشحنات المتعاقد عليها محليا في البعثات |
The net decrease in the overall resource requirements is attributed to the reduction in the non-post requirements. | UN | ويعزى الانخفاض الصافي في الاحتياجات العامة من الموارد إلى الانخفاض في الاحتياجات من غير الوظائف. |
the decrease was due to a plant infection hitting the main poppy-growing provinces of Helmand and Kandahar. | UN | ويعزى الانخفاض إلى عدوى النبات التي أصابت مقاطعتي زراعة نبات الخشخاش الرئيسيتين، هلمند وقندهار. |
the decrease in the provision for posts in the amount of $6,300 is the result of lower standard salary costs for the 69 continuing posts of the Office. | UN | ويعزى الانخفاض في توفير وظائف بمبلغ 300 6 دولار إلى انخفاض تكاليف المرتبات القياسية للوظائف الـ 69 المستمرة للمكتب. |
the decrease in costs is owing to the provision for two photocopiers to be located on the 20th floor based on current expenditure. | UN | ويعزى الانخفاض في التكاليف إلى توفر ناسختي صور في مكاتب الطابق العشرين استنادا إلى النفقات الجارية. 821.0 دولار |
the reduction is owing to the decrease in the number of trips planned for audits conducted in Geneva. | UN | ويعزى الانخفاض إلى انخفاض عدد الرحلات المقررة لمراجعات الحسابات التي تجرى في جنيف. 120 دولار |
the decrease in the overall extrabudgetary resource requirements reflect the level of expected voluntary contributions during the biennium. | UN | ويعزى الانخفاض في الاحتياجات الإجمالية من الموارد الخارجة عن الميزانية إلى مقدار التبرعات المتوقع خلال فترة السنتين. |
the decrease in core contributions to IFAD was owed to the fact that 2007 was a replenishment year. | UN | ويعزى الانخفاض في المساهمات الرئيسية المقدمة إلى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية إلى أن عام 2007 كان عام تجديد الموارد. |
the decrease is attributed largely to inadequate completion of enrollments by institutions or complete data missing for some institutions. | UN | ويعزى الانخفاض إلى حد كبير إلى قصور المؤسسات في إتمام التسجيل، أو إلى نقص البيانات الكاملة في بعض المؤسسات. |
the decrease was due to unfavourable exchange rates in 2009. | UN | ويعزى الانخفاض إلى أسعار الصرف غير المواتية في عام 2009. |
the decrease was mostly attributable to redemption of bonds, which matured or were called during the period. | UN | ويعزى الانخفاض في معظمه إلى استرداد قيمة السندات التي استحق استهلاكها أو استردت قيمتها خلال تلك الفترة. |
the decrease in requirements is due to the smaller scale of the planned renovation projects. | UN | ويعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى الحجم الأصغر لمشاريع التجديد المقررة. |
the decrease is owing to fluctuation in exchange rates in respect of local staff costs. | UN | ويعزى الانخفاض إلى تقلبات معدلات الصرف بالنسبة لتكاليف الموظفين المحليين. |
the decrease of $136,500 reflects the redistribution of resources to the three subprogrammes. | UN | ويعزى الانخفاض البالغ 500 136 دولار إلى نقل موارد إلى البرامج الفرعية الثلاثة. |
the lower number was due to start-up logistical problems | UN | ويعزى الانخفاض في العدد إلى المشاكل اللوجستية في مرحلة البداية. |
the lower number was due to start-up logistical problems | UN | ويعزى الانخفاض في العدد إلى المشاكل اللوجستية في مرحلة البدء. |
the reduction is due to the completion of elections in Haiti and the further downsizing to a Civilian Police Mission. | UN | ويعزى الانخفاض إلى اتمام الانتخابات في هايتي وإجراء المزيد من التخفيضات على حجم البعثة لتصبح بعثة شرطة مدنية. |
decrease is attributable to the reduction of the military presence in the vicinity of the crossing points and to the calm military situation along the ceasefire lines | UN | ويعزى الانخفاض إلى تقليص الوجود العسكري بالقرب من نقاط العبور وإلى هدوء الحالة العسكرية على طول خطوط وقف إطلاق النار |
314. decreased requirements for 2013 are due mainly to the decrease in the average number of guards deployed. | UN | 314 - ويعزى الانخفاض في الاحتياجات لعام 2013 بالدرجة الأولى إلى انخفاض متوسط عدد الحراس المنشورين. |
the decline in peace and security is largely explained by the phasing out of the programme on elimination of apartheid. | UN | ويعزى الانخفاض في النواتج المتعلقة بالسلام واﻷمن بدرجة كبيرة إلى اﻹنهاء التدريجي للبرنامج المتعلق بالقضاء على الفصل العنصري. |
the reduced requirements were attributable to the engagement of a local consultant to conduct a training workshop in Nairobi. | UN | ويعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى العاقد مع مستشارين محليين لتنفيذ حلقة عمل تدريبية في نيروبي. 2.2 دولار |
The slight decline over 1994 of 11 SIN researchers was due to a drop in the number of candidates for the post of national researcher, which was offset by an increase in the number of researchers at the other three levels. | UN | ويعزى الانخفاض الطفيف بأحد عشر باحثاً مقارنة بعام ٥٩٩١ إلى انخفاض في عدد المرشحين لمنصب الباحث الوطني، وهو انخفاض عوض بزيادة في عدد الباحثين على المستويات الثلاثة اﻷخرى. |