the lower output was attributable to the unavailability of counterparts for weekly meetings owing to their workload | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى عدم توافر نظراء لحضور الاجتماعات الأسبوعية بسبب أعباء العمل الملقاة عليهم |
the lower output was attributable to the non-deployment of the authorized fourth company during the reporting period | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى عدم نشر سرية رابعة أذن بنشرها في الفترة المشمولة بالتقرير |
The output was lower owing to reprioritization of planned activities based on workload demands and availability of human resources. | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل وتوافر الموارد البشرية. |
The output was lower owing to reprioritization of planned activities | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة |
the lower output was due to inclement weather conditions | UN | ويعزى انخفاض الناتج الفعلي إلى سوء الأحوال الجوية |
lower output due to the reduced Abacus programme of the Field Budget and Finance Division | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى تقليص برنامج أباكوس الذي تنفذه شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية |
lower output owing to the reduction imposed by the General Assembly on non-post resources | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى التقليص الذي فرضته الجمعية العامة على الموارد غير المتصلة بالوظائف |
the lower output was attributable to delays in the establishment of the remaining five team sites | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى تأخر إنشاء مواقع الأفرقة الخمسة المتبقية |
the lower output was attributable to delays in the establishment of the remaining five team sites and troop rotations | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى تأخر إنشاء مواقع الأفرقة الخمسة المتبقية، وإلى تناوب القوات |
the lower output was attributable to the delay in establishment of the remaining five team sites and troop rotations | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى تأخر إنشاء مواقع الأفراقة الخمسة المتبقية، وإلى تناوب القوات |
the lower output was attributable to the movement restrictions imposed on UNAMID, especially in Sector South, and the non-deployment of aircraft | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى زيادة القيود المفروضة على العملية، وبخاصة في القطاع الجنوبي، وإلى عدم نشر الطائرات |
the lower output was attributable to the delayed deployment of liaison officers | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى تأخر نشر ضباط الاتصال |
the lower output was attributable to the non-deployment of three formed police units | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى عدم نشر وحداث الشرطة المشكلة الثلاث |
The output was lower owing to other work-related priorities | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى الأولويات الأخرى المتصلة بالعمل |
The output was lower owing to the safety conditions at peacekeeping missions | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى حالة السلامة في بعثات حفظ السلام |
The output was lower owing to the reprioritization of planned activities based on workload demands and availability of human resources | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل وتوافر الموارد البشرية |
The output was lower owing to a shift of focus by the African Union to Mali and the Central African Republic in response to the situation in those countries | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى تحول تركيز الاتحاد الأفريقي إلى مالي وجمهورية أفريقيا الوسطى استجابة للحالة في هذين البلدين |
the lower output was due to the heavy demand for quick-impact projects for other purposes, and accordingly, the resources for 3 projects in support of early reintegration were directed to other quick-impact projects. | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى الطلب الشديد على المشاريع سريعة الأثر لأغراض أخرى، وبناء عليه، تم توجيه موارد 3 مشاريع كانت مخصصة لدعم إعادة الإدماج المبكر إلى مشاريع أخرى سريعة الأثر. |
lower output due to the fact that unit reviews were combined in one visit and that one troop-contributing country withdrew its commitment to deploy in a peacekeeping mission | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى تجميع عمليات استعراض الوحدات في زيارة واحدة وإلى سحب أحد البلدان المساهمة بقوات لتعهده بنشر قوات في إحدى بعثات حفظ السلام |
lower output owing to downward trend in receipt of such allegations from field operations | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى تناقص الادعاءات الواردة من البعثات الميدانية |
the lower output was attributed to the lack of extrabudgetary funding | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى عدم توفر تمويل من خارج الميزانية |
the lower output is attributable to the lower-than-planned number of ex-combatants discharged | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى أن عدد المقاتلين السابقين الذين تم إعفائهم أقل مما كان مخططا له |
lower output attributable to the downward trend in the number of such allegations received from field missions | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى تناقص الادعاءات الواردة من البعثات الميدانية |
the lower output was the result of the emergence of the 23 March Movement and increased activities of armed groups in eastern Democratic Republic of the Congo | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى نشوء حركة 23 مارس، وزيادة أنشطة الجماعات المسلحة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية |
the lower output is owing to reduced requirements for the office input into peacekeeping reports. | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى انخفاض الاحتياجات إلى تقديم المكتب مساهمات في تقارير حفظ السلام. |
Visits to UNSOA, MINURSO and MONUSCO the lower output was owing to the reprioritization of planned activities based on workload demands | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل |
No uniformed personnel check-ins or check-outs from UNAMID owing to check-ins and check-outs being conducted by the client mission instead of the Regional Service Centre | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى اضطلاع البعثات المستفيدة ببعض إجراءات القدوم والمغادرة بدلا من مركز الخدمات الإقليمي |