"ويعكس الاحتياجات" - Translation from Arabic to English

    • reflects requirements with
        
    • period and reflects requirements
        
    80. Provision of $10,741,900 under this heading is inclusive of the amount of $1,423,800 pertaining to the period from 4 April to 30 June 2004 and reflects requirements with respect to mission subsistence and clothing allowances, travel costs and death and disability compensation. UN 80 - يشـــمل الاعتـماد البـــالغ 900 741 10 دولار المدرج تحــــت هذا البند مبلغ 800 423 1 دولار يتعلق بالفترة من 4 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2004، ويعكس الاحتياجات المتعلقة ببدلات الإقامة والملبس، وتكاليف السفر، وتعويضات الوفاة والعجز.
    International staff 84. Provision of $46,556,700 under this heading is inclusive of the amount of $5,191,000 pertaining to the period from 4 April to 30 June 2004 and reflects requirements with respect to international staff salaries, common staff costs including hazardous duty station allowance, where applicable, and mission subsistence allowance. UN 84 - يشـمل الاعتماد البــالغ 700 556 46 دولار المدرج تحت هذا البند مبلغ 000 191 5 دولار يتعلق بالفترة من 4 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2004، ويعكس الاحتياجات المتصلة بمرتبات الموظفين الدوليين، والتكاليف العامة للموظفين، بما فيها بدل مراكز العمل الخطرة، حسب الاقتضاء، وبدل الإقامة المخصص للبعثة.
    86. Provision of $10,186,200 under this heading is inclusive of the amount of $1,064,300 pertaining to the period from 4 April to 30 June 2004 and reflects requirements with respect to national staff salaries and common staff costs. UN 86 - يشـمل الاعتماد البالغ 200 186 10 دولار المدرج تحت هذا البند مبلغ 300 064 1 دولار يتعلق بالفترة من 4 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2004، ويعكس الاحتياجات المتعلقة بمرتبات الموظفين الوطنيين وتكاليف الموظفين المشتركة.
    8. The provision of $5,363,200 under this heading is inclusive of the amount of $912,300 pertaining to the May-June 2004 period and reflects requirements with respect to the mission subsistence and clothing allowances, travel costs and death and disability compensation. UN 8 - يشمل الاعتماد الوارد في هذا البند بمبلغ 200 363 5 دولار مبلغ 300 912 دولار الخاص بفترة شهري أيار/مايو - حزيران/يونيه 2004، ويعكس الاحتياجات من الموارد المتعلقة ببدل الإقامة المقرر لأفراد البعثة وبدل الملبس، وتكاليف السفر، والتعويضات عن الوفاة والعجز.
    11. The provision of $2,758,300 under this heading is inclusive of the amount of $218,400 pertaining to the May-June 2004 period and reflects requirements with respect to mission subsistence allowance, travel costs, clothing allowance and death and disability compensation. UN 11 - يشمل الاعتماد البالغ قدره 300 758 2 دولار في إطـار هذا البنـد مبلغ 400 218 دولار يتعلق بالفترة أيار/مايو - حزيران/يونيه 2004 ويعكس الاحتياجات المتعلقة ببدل الإقامة المقرر لأفراد البعثة، وتكاليف السفر، وبدل الملبس وتعويضات الوفاة والعجز.
    28. The provision of $1,698,000 under this heading is inclusive of the amount of $324,800 pertaining to the period from 21 April to 30 June 2004 and reflects requirements with respect to the acquisition of observation equipment and night vision devices for military observers and civilian police personnel. UN 28 - يشمل الاعتماد البالغ 000 698 1 دولار، في إطار هذا البند، مبلغ 800 324 دولار يتصل بالفترة من 21 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2004 ويعكس الاحتياجات المتعلقة باقتناء معدات المراقبة وأجهزة الرؤية الليلية اللازمة للمراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية.
    35. Provision of $8,225,100 is inclusive of the amount of $304,400 pertaining to the period ended 30 June 2003 and reflects requirements with respect to international staff salaries, staff assessment, common staff costs including hazardous duty station allowance and mission subsistence allowance. UN 35 - يشمل الاعتماد البالغ قدره 100 225 8 دولار مبلغا قدره 400 304 دولار يتعلق بالفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003 ويعكس الاحتياجات المتصلة بمرتبات الموظفين الدوليين، والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، وتكاليف الموظفين المشتركة، بما في ذلك بدل مراكز العمل التي تكتنفها مخاطر، وبدل الإقامة المخصص للبعثة.
    134. Provision of $40,428,100 is inclusive of the expenditure of $1,891,500 pertaining to the period ended 30 September 2003 and reflects requirements with respect to international staff salaries, staff assessment, common staff costs, including hazardous duty station allowance and mission subsistence allowance. UN 134- الاعتماد البالغ 100 428 40 دولار يشمل النفقات البالغة 500 891 1 دولار المتعلقة بالفترة المنتهية في 30 أيلول/سبتمبر 2003، ويعكس الاحتياجات المتعلقة بمرتبات الموظفين الدوليين، والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، وتكاليف الموظفين المشتركة، بما في ذلك بدل مراكز العمل التي تكتنفها مخاطر، وبدل الإقامة المخصص للبعثة.
    12. The provision of $14,518,600 under this heading is inclusive of the amount of $1,399,800 pertaining to the May-June 2004 period and reflects requirements with respect to international staff salaries, staff assessment, common staff costs, including hazardous duty station allowance and mission subsistence allowance. UN 12 - يشمل الاعتماد البالغ 600 518 14 دولار في إطار هذا البند مبلغ 800 399 1 دولار تتصل بالفترة أيار/مايو - حزيران/يونيه 2004 ويعكس الاحتياجات المتعلقة بمرتبات الموظفين الدوليين، والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، والتكاليف العامة للموظفين، بما في ذلك بدل مراكز العمل الخطرة، وبدل الإقامة المقرر لأفراد البعثة.
    24. The provision of $18,752,300 under this heading is inclusive of the amount of $4,668,800 pertaining to the period from 21 April to 30 June 2004 and reflects requirements with respect to the acquisition of 2,102 items of HF, VHF, UHF equipment, 330 items of satellite and telephone equipment in order to establish the Operations communications network. UN 24 - يشمل الاعتماد البالغ 300 752 18 دولار، في إطار هذا البند، مبلغ 800 668 4 دولار، يتصل بالفترة من 21 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2004 ويعكس الاحتياجات المتعلقة باقتناء 102 2 صنفا من معدات الوصلات الإذاعية ذات التردد العالي والعالي جدا والتردد فوق العالي، و 330 صنفا من المعدات الساتلية ومعدات الهاتف من أجل إنشاء شبكة الاتصالات المتعلقة بالعمليات.
    27. The provision of $2,064,100 under this heading is inclusive of the amount of $695,100 pertaining to the period from 21 April to 30 June 2004 and reflects requirements with respect to the acquisition of medical equipment for two level I medical facilities, medical services including external consultations, laboratory services and medical evacuation as well as medical supplies. UN 27 - يشمل الاعتماد البالغ 100 064 2 دولار، في إطار هذا البند، مبلغ 100 695 دولار يتصل بالفترة من 21 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2004 ويعكس الاحتياجات المتعلقة باقتناء معدات طبية للمرفقين الطبيين من المستوى الأول، والخدمات الطبية بما فيها الاستشارات الخارجية، وخدمات المختبرات والإجلاء الطبي فضلا عن اللوازم الطبية.
    29. The provision of $5,987,000 under this heading is inclusive of the amount of $2,428,900 pertaining to the period from 21 April to 30 June 2004 and reflects requirements with respect to freight and related costs, acquisition of various items of equipment, as well as supplies, uniforms, flags and decals and bank charges, training fees and supplies. UN 29 - يشمل الاعتماد البالغ 000 987 5 دولار، في إطار هذا البند، مبلغ 900 428 2 دولار يتصل بالفترة من -- أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه ويعكس الاحتياجات المتعلقة بالشحن وما يتصل به من نفقات، واقتناء أصناف متنوعة من المعدات، علاوة على لوازم مثل الأزياء الرسمية، والأعلام والشعارات، والرسوم المصرفية، ورسوم التدريب واللوازم.
    22. The provision of $13,013,300 under this heading is inclusive of $2,959,000 pertaining to the May-June 2004 period and reflects requirements for the aircraft positioning, painting and rental costs, operating costs (aviation fuel, oil and lubricants, liability insurance and aircrew subsistence allowance), as well as equipment and supplies, landing fees and ground handling charges. Naval transportations UN 22 - ويشمل الاعتماد البالغ 300 013 13 دولار، في إطار هذا البند مبلغ 000 959 2 دولار يتصل بالفترة من أيار/مايو - حزيران/يونيه 2004 ويعكس الاحتياجات إلى استخدام الطائرات، وتكاليف الدهان والإيجارات، وتكاليف التشغيل (وقود الطائرات والزيوت ومواد التشحيم، وتأمينا لمسؤولية قبل الغير، وبدل الإقامة المقرر لأفراد الأطقم الجوية) فضلا عن اللوازم ورسوم الهبوط ورسوم الخدمة الأرضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more