"ويغطي تقدير" - Translation from Arabic to English

    • estimate provides
        
    The cost estimate provides for standard reimbursements for troop costs and contingent-owned equipment, deployment, rotation and repatriation travel, recreational leave and daily allowances, rations and freight costs. UN ويغطي تقدير التكلفة تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية، والمعدات المملوكة للوحدات، والنشر، والتناوب، والإعادة إلى الوطن، والإجازات الترفيهية والبدلات اليومية، وحصص الإعاشة وتكاليف الشحن.
    The cost estimate provides for the following types of helicopters with deployment dates to the mission area as indicated below: UN ويغطي تقدير التكاليف اﻷنواع التالية من طائرات الهليكوبتر، وتبين أدناه تواريخ الوزع في منطقة البعثة:
    The cost estimate provides for the replacement of 25 vehicles that are being proposed for write-off through normal wear and tear in accordance with the kilometres-per-year replacement programme to meet transport requirements in the camps and sectors. UN ويغطي تقدير التكلفة استبدال ٢٥ مركبة مقترح حاليا شطب قيمتهــا عــن طريق البلى والتفزر العاديين وفقا لبرنامج الاستبدال على أساس عدد الكيلومترات لكل سنة وذلك للوفاء باحتياجات النقل في المخيمات والقطاعين.
    The cost estimate provides for the phased deployment of 6,900 contingent personnel, 350 military observers, 260 civilian police observers, 714 international and local civilian staff and 75 United Nations Volunteers, as well as additional requirements for accommodation, transport, communications and other equipment. UN ويغطي تقدير التكاليف الوزع التدريجي ﻟ ٩٠٠ ٦ من أفراد الوحدات، و ٣٥٠ من المراقبين العسكريين، و ٢٦٠ من مراقبي الشرطة المدنية، و ٧١٤ من الموظفين المدنيين الدوليين والمحليين، و ٧٥ من متطوعي اﻷمم المتحدة، وكذلك الاحتياجات الاضافية لﻹقامة والنقل والاتصالات والمعدات اﻷخرى.
    178. The cost estimate provides for the acquisition of accommodation equipment for the demobilized soldiers and weapons storage and generators for reliable power supply. UN ١٧٨ - ويغطي تقدير التكاليف المبلغ اللازم لاقتناء معدات أماكن الاقامة للجنود المسرحين، وخزن اﻷسلحة، والمولدات لﻹمداد بالكهرباء على نحو موثوق.
    The cost estimate provides for the rental for office premises at 11 prefectures and the training centre ($66,000) and for the repair of the training centre at Ruhengeri and the 11 other offices ($165,000). UN ١٤٨ - ويغطي تقدير التكلفة استئجار مباني المكاتب في ١١ مقاطعة ومركزا للتدريب )٠٠٠ ٦٦ دولار( وإصلاح مركز التدريب في روهنجاري و ١١ مكتبا آخر )٠٠٠ ١٦٥ دولار(.
    The cost estimate provides for the above-mentioned requirements for three camps, at a cost of $43,000 per camp ($129,000), as detailed below: UN ١٥٤ - ويغطي تقدير التكلفة احتياجات المعسكرات الثلاثة المذكورة أعلاه بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٣٤ دولار للمعسكر الواحد )٠٠٠ ١٢٩ دولار(، حسب ما هو مفصل أدناه:
    117. The cost estimate provides for the acquisition of additional generators ($562,000) and the related freight cost for new and transferred equipment, at 12 per cent of total equipment cost ($295,400). UN ١١٧ - ويغطي تقدير التكاليف اقتناء مولدات كهربائية إضافية )٠٠٠ ٥٦٢ دولار( وما يتصل بها من كلفة شحن المعدات الجديدة والمنقولة، بنسبة ١٢ في المائة من مجموع كلفة المعدات )٤٠٠ ٢٩٥ دولار(.
    The cost estimate provides for 1,058 United Nations vehicles ($1,058,000) and 6,141 contingent-owned vehicles for 12 months ($30,705,000) and for 579 United Nations vehicles for nine months ($434,300). UN ويغطي تقدير التكاليف ٠٥٨ ١ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة )٠٠٠ ٠٥٨ ١ دولار( و ١٤١ ٦ مركبة مملوكة للوحدات لفترة ١٢ شهرا )٠٠٠ ٧٠٥ ٣٠ دولار( و ٥٧٩ مركبة لﻷمم المتحدة لفترة ٩ أشهر )٣٠٠ ٤٣٤ دولار(.
    11. The cost estimate provides for 50 additional civilian staff comprising 19 international staff (2 Professional, 13 Field Service and 4 General Service) and 31 additional local staff. UN ١١ - ويغطي تقدير التكلفة ما يلزم لوجود ٥٠ موظفا مدنيا إضافيا من بينهم ١٩ موظفا دوليا )٢ من الفئة الفنية، و ١٣ من فئة الخدمة الميدانية، و ٤ من فئة الخدمات العامة( و ٣١ موظفا محليا إضافيا.
    The cost estimate provides for 2,293 United Nations vehicles ($4,184,700) and 7,818 contingent-owned vehicles for 12 months ($58,635,000) and for 500 contingent-owned vehicles for 9 months ($2,812,500). UN ويغطي تقدير التكلفة ٢٩٣ ٢ مركبة تابعة لﻷمم المتحدة )٧٠٠ ١٨٤ ٤ دولار( و ٨١٨ ٧ مركبة مملوكة للوحدات لمدة ١٢ شهرا )٠٠٠ ٦٣٥ ٥٨ دولار( كما يغطي لمدة تسعة شهور ٥٠٠ مركبة مملوكة للوحدات )٥٠٠ ٨١٢ ٢ دولار(.
    The cost estimate provides for United Nations vehicles ($2,851,300), contingent-owned vehicles ($48,376,200) and rented vehicles ($100,700). UN ويغطي تقدير التكلفة مركبات اﻷمم المتحدة )٣٠٠ ٨٥١ ٢ دولار(، والمركبــات المملوكة للوحدات )٢٠٠ ٣٧٦ ٤٨ دولار( والمركبات المستأجرة )٧٠٠ ١٠٠ دولار(.
    The estimate provides for 2,000 tents at a cost of $1,265 per tent ($2,530,000), including freight charges ($303,000). UN ويغطي تقدير الاعتماد اللازم توفير ٠٠٠ ٢ خيمة بتكلفة تبلغ ٢٦٥ ١ دولارا لكل خيمة )٠٠٠ ٥٣٠ ٢ دولار( شاملة مصاريف الشحن )٠٠٠ ٣٠٣ دولار(.
    The cost estimate provides for pay and allowances at the standard rate of $988 per person per month for all ranks ($19,687,900), plus a supplementary $291 for a limited number of specialists ($756,900), and includes an overlap factor of 0.5 per cent during rotation ($102,200). UN ويغطي تقدير التكاليف اﻷجور والبدلات بالمعدل القياسي البالغ ٩٨٨ دولارا للشخص في الشهر لجميع الرتب )٩٠٠ ٦٨٧ ١٩ دولار(، مضافا إليه مبلغ تكميلي قدره ٢٩١ دولارا لعدد محدود من الاخصائيين )٩٠٠ ٧٥٦ دولار(، ويشمل معامل تداخل قدره ٠,٥ في المائة أثناء التناوب )٢٠٠ ١٠٢ دولار(.
    The cost estimate provides for pay for contingent personnel ($57,798,000), specialist allowance for 10 per cent of infantry personnel for 46,800 person/months ($1,361,900) and specialist allowance for 25 per cent of support personnel for 11,700 person/months ($851,200). UN ويغطي تقدير التكلفة دفع اﻷجور ﻷفراد الوحدات )٠٠٠ ٧٩٨ ٥٧ دولار(، وبدل التخصص ﻟ ١٠ في المائة من أفراد المشاة ﻟ ٨٠٠ ٤٦ شخص/شهر )٩٠٠ ٣٦١ ١ دولار( وبدل التخصص ﻟ ٢٥ في المائة من أفراد الدعم ﻟ ٧٠٠ ١١ شخص/شهر )٢٠٠ ٨٥١ دولار(.
    The cost estimate provides coverage for 719 United Nations-owned vehicles ($67,400) and 80 United Nations-owned/leased armoured personnel carriers ($12,700) costed for 6.7 months and for 392 contingent-owned vehicles ($37,200) and 38 contingent-owned armoured personnel carriers ($3,600) costed for an average of 4 months. UN ويغطي تقدير التكلفة التأمين على ٧١٩ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة )٤٠٠ ٦٧ دولار( و ٨٠ ناقلة مملوكة/مؤجرة لﻷمم المتحدة )٧٠٠ ١٢ دولار( حسبت تكلفتها لمدة ٦,٧ شهور و ٣٩٢ مركبة مملوكة للوحدات )٢٠٠ ٣٧ دولار( و ٣٨ ناقلة مملوكة للوحدات )٦٠٠ ٣ دولار( حسبت تكلفتها ﻷربعة شهور في المتوسط.
    The cost estimate provides for the travel of the Special Representative of the Secretary-General and senior UNOMSIL staff to the Headquarters in New York ($24,900) for official meetings and consultations and for the travel of the Headquarters political and military staff to the Mission area ($28,000). UN ويغطي تقدير تكلفة سفر الممثل الخاص لﻷمين العام وكبار موظفي بعثة مراقبي اﻷمم المتحـدة في سيراليون إلى المقر في نيــويورك )٩٠٠ ٢٤ دولار( لحضور الاجتماعات وإجراء المشاورات الرسمية وسفر الموظفين السياسيين والعسكريين التابعين للمقر إلى مكان البعثة )٠٠٠ ٢٨ دولار(.
    The cost estimate provides for pay and allowances at the rate of $988 per person per month for all ranks for a total of 11,460 person-months ($11,322,500), plus a supplementary allowance of $291 per person per month for a limited number of specialists, consisting of 10 per cent of infantry personnel and 25 per cent of logistics and support personnel ($495,900). UN ويغطي تقدير التكاليف اﻷجور والبدلات بمعدل ٩٨٨ دولارا لكل فرد شهريا بالنسبة لجميع الرتب بما مجموعه ٤٦٠ ١١ شخصا/شهرا )٥٠٠ ٣٢٢ ١١ دولار(، علاوة على بدل تكميلي يبلغ ٢٩١ دولارا لكل شخص شهريا لعدد محدود من اﻹخصائيين، يشكلون ١٠ في المائة من أفراد المشاة و ٢٥ في المائة من أفراد السوقيات والدعم )٩٠٠ ٤٩٥ دولار(.
    The cost estimate provides for standard troop cost reimbursement, deployment travel of military contingent personnel, standard recreational and daily allowances, rations, reimbursement for contingent-owned equipment and related freight costs based on the phased deployment of 14,023 troops by 31 March 2007. UN ويغطي تقدير التكلفة تسديد تكاليف القوات بالمعدلات العادية، وسفر أفراد الوحدات العسكرية لغرض النشر والمعدلات العادية للبدلات الترفيهية واليومية، والمؤن والتعويض عن تكاليف المعدات المملوكة للوحدات العسكرية وما يتصل بذلك من تكاليف الشحن استنادا إلى النشر التدريجي لعدد 023 14 من القوات قبل حلول 31 آذار/مارس 2007.
    265. The cost estimate provides for 14 twenty-foot bulk refrigerated containers ($420,000), 25 twenty-foot refrigerated storage containers ($750,000), 35 twenty-foot dual/chilled containers ($1,225,000), 31 twenty-foot transport containers ($930,000), 28 five-metre field refrigerated containers ($560,000), and four 3.5 metre field refrigerated containers ($72,000). UN ٥٦٢ - ويغطي تقدير التكاليف تكلفة ١٤ حاوية من حاويات التبريد الضخمة سعة ٢٤ قدما )٠٠٠ ٤٢٠ دولار( و ٢٥ حاوية للتخزين البارد سعة ٢٠ قدما )٠٠٠ ٧٥٠ دولار( و ٣٥ حاوية للتبريد/المزدوج سعة ٢٠ قدما )٠٠٠ ٢٢٥ ١ دولار( و ٣١ حاويــة نقل سعة ٢٠ قدما )٠٠٠ ٩٣٠ دولار( و ٢٨ حاوية للتبريد الميداني سعة خمسة أمتار )٠٠٠ ٥٦٠ دولار( وأربع حاويات للتبريد الميداني سعة ٣,٥ متر )٠٠٠ ٧٢ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more