The Special Rapporteur proposes to undertake a comparative study of the different approaches taken in the various regions and countries in this regard. | UN | ويقترح المقرر الخاص إجراء دراسة مقارنة للنهج المختلفة المتبعة في شتى المناطق والبلدان في هذا الصدد. |
The Special Rapporteur proposes to undertake a comparative study of the different approaches taken in the various regions and countries in this regard. | UN | ويقترح المقرر الخاص إجراء دراسة مقارنة للنهوج المختلفة المطبقة بهذا الشأن في شتى المناطق والبلدان. |
The Special Rapporteur proposes to undertake a comparative study of the different approaches taken in the various countries and regions in this regard. | UN | ويقترح المقرر الخاص إجراء دراسة مقارنة للنهج المختلفة المتبعة في شتى البلدان والمناطق في هذا الصدد. |
72. The Special Rapporteur suggests that indicators similar to those detailed below be developed by the relevant international organizations: | UN | 72 - ويقترح المقرر الخاص أن تقوم المنظمات الدولية ذات الصلة بوضع مؤشرات مشابهة لتلك المبينة أدناه: |
The Special Rapporteur suggests to leave the matter of dispute settlement to the negotiating conference. | UN | ويقترح المقرر الخاص ترك مسألة تسوية المنازعات لمؤتمر التفاوض. |
Accordingly, the Special Rapporteur proposes that the following draft recommendation to the General Assembly be considered by the Commission: | UN | ويقترح المقرر الخاص بناء على ذلك أن تنظر اللجنة في مشروع توصية إلى الجمعية العامة كالتالي: |
The Special Rapporteur proposes the following draft article on the relation to other conventions for the consideration by the Commission: | UN | ويقترح المقرر الخاص مشروع المادة التالي بشأن العلاقة مع الاتفاقيات الأخرى لتنظر فيه اللجنة. |
The Special Rapporteur proposes to look at this theme in greater depth as he prepares his next report. | UN | ويقترح المقرر الخاص تناول هذا الموضوع بمزيد من التعمّق عند إعداد تقريره القادم. |
The Special Rapporteur proposes that the Drafting Committee look into the harmonization of the two draft articles. | UN | ويقترح المقرر الخاص أن تنظر لجنة الصياغة في مواءمة صيغة مشروعي المادتين. |
As in the case of draft article 23, the Special Rapporteur proposes that the Drafting Committee look into the coherence of these two draft articles. | UN | ويقترح المقرر الخاص، على غرار ما اقترحه بشأن مشروع المادة 23، أن تنظر لجنة الصياغة في مواءمة صيغة مشروعي المادتين. |
The Special Rapporteur proposes some entry points and strategies to ensure greater compliance with international standards. | UN | ويقترح المقرر الخاص بعض المداخل والاستراتيجيات لضمان مزيد من الامتثال للمعايير الدولية. |
84. The Special Rapporteur proposes that the goal should include strengthening the rule of law at all levels. | UN | ٨٤ - ويقترح المقرر الخاص أن يشمل الهدف تعزيز سيادة القانون على جميع المستويات. |
The Special Rapporteur proposes measures aimed at ensuring greater accountability and identifies underutilized entry points at all levels that can be used by journalists at risk. | UN | ويقترح المقرر الخاص تدابير تهدف إلى ضمان إيجاد مساءلة أكبر ويُحدد مداخل لم تُستخدَم بما فيه الكفاية على جميع المستويات يمكن أن يستخدمها الصحفيون المعرّضون للخطر. |
The Special Rapporteur proposes that consideration be given to devising mechanisms to hold accountable those States in which torture is systematic or widespread in order that they may live up to their obligation under article 14. | UN | ويقترح المقرر الخاص إيلاء النظر في تصميم آليات لمساءلة الدول التي يحدث فيها التعذيب بصورة ممنهجة أو واسعة النطاق حتى تفي مثل هذه الدول بالتزامها بموجب المادة 14. |
The Special Rapporteur proposes a provision broadly along those lines. | UN | ويقترح المقرر الخاص وضع حكم على هذا المنوال تقريبا(). |
The Special Rapporteur suggests that this idea be taken up instead in the commentary. | UN | ويقترح المقرر الخاص أن تدرج هذه الفكرة في الشرح. |
The Special Rapporteur suggests its deletion since it is a hydrologically unsound oversimplification which serves no useful purpose. | UN | ويقترح المقرر الخاص حذفها ﻷنها تمثل إفراطا في التبسيط لا يعتبر سليما من الناحية الهيدرولوجية ولا يفي بأي غرض مفيد. |
The Special Rapporteur suggests that the services of the expert should be used by all interested parties in order to solve the problem of disappearances. | UN | ويقترح المقرر الخاص أن تستعين كل اﻷطراف المعنية بخدمات الخبير من أجل حل مشكلة حالات الاختفاء. |
The Special Rapporteur suggests that the services of the expert should be used by all interested parties in order to solve the problem of disappearances. | UN | ويقترح المقرر الخاص أن تستعين كل اﻷطراف المعنية بخدمات الخبير من أجل حل مشكلة حالات الاختفاء. |
The Special Rapporteur suggests that the Commission now request replies by 31 January 2014. | UN | ويقترح المقرر الخاص أن تطلب اللجنة الآن ردودا بحلول 31 كانون الثاني/يناير 2014. |