"ويقدر معدل" - Translation from Arabic to English

    • rate is estimated
        
    • rate was estimated
        
    The maternal mortality rate is estimated at 400 per 100,000. UN ويقدر معدل وفيات الأمومة ب400 لكل 000 100 حالة.
    The HIV rate is estimated to be 7 per cent, with one of the highest rates of increase in Africa. UN ويقدر معدل الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بنسبة 7 في المائة، وهو من أعلى المعدلات تزايداً في أفريقيا.
    The adult literacy rate is estimated at 98 per cent. UN ويقدر معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الكبار بنسبة 98 في المائة.
    The adult literacy rate is estimated at 98 per cent. UN ويقدر معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الكبار بنسبة 98 في المائة.
    The total fertility rate was estimated at 3.5, with the highest rate of 4.4 in the Gaza Strip. UN ويقدر معدل الخصوبة الإجمالي بنسبة 3.5 في المائة، مع وجود أعلى معدل في قطاع غزة ويبلغ 4,4 في المائة.
    The maternal mortality rate is estimated at 666 per 100,000 live births. UN ويقدر معدل وفيات الأمهات بحوالي 666 وفاة في كل 000 100 مولود حي.
    The current growth rate is estimated at 2.3 per cent per annum. UN ويقدر معدل النمو الحالي بـ 2.3 في المائة سنويا.
    The annual natural growth rate is estimated at 3.1 per cent, but the actual population growth rate for the past decade has been 5 per cent. UN ويقدر معدل النمو الطبيعي السنوي بنسبة ٣,١ في المائة، لكن المعدل الفعلي لنمو السكان طيلة العقد الماضي بلغ ٥ في المائة.
    The annual natural growth rate is estimated at 3.1 per cent but the actual population growth rate for the past decade has been 5 per cent. UN ويقدر معدل النمو الطبيعي السنوي بنسبة ٣,١ في المائة، لكن المعدل الفعلي لنمو السكان كان ٥ في المائة طيلة العقد الماضي.
    The current return rate is estimated at 6,000 refugees per month, with about 150,000 refugees expected to return to Kosovo this year. UN ويقدر معدل العودة الحالي بـ 000 6 لاجئ شهريا، ومن المتوقع أن يعود إلى كوسوفو هذا العام حوالي 000 150 لاجئ.
    The total fertility rate is estimated at 3.5, with the highest rate of 4.4 in the Gaza Strip. UN ويقدر معدل الخصوبة الإجمالي بنسبة 3.5 في المائة مع وجود أعلى معدل في قطاع غزة ويبلغ 4.4 في المائة.
    The annual natural growth rate is estimated at 3.1 per cent. UN ويقدر معدل النمو الطبيعي السنوي بنسبة 3.1 في المائة.
    The global deforestation rate is estimated to be about 14.6 million ha per year. UN ويقدر معدل إزالة الغابات في العالم بحوالي 14.6 مليون هكتار في السنة.
    During period of pregnancy the death rate is estimated to be 31 percent; 45% during delivery and 24% during the following two months after delivery. UN ويقدر معدل الوفاة أثناء فترة الحمل بـ 31 في المائة، منها 45 في المائة أثناء الوضع و24 في المائة بعد شهرين من الولادة.
    The annual natural growth rate is estimated to be 3.1 per cent. UN ويقدر معدل النمو الطبيعي السنوي بنسبة 3.1 في المائة.
    The adult literacy rate is estimated at 98 per cent. UN ويقدر معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الكبار بنسبة 98 في المائة.
    The adult literacy rate is estimated at 98 per cent. UN ويقدر معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الكبار بنسبة 98 في المائة.
    The total fertility rate is estimated to be 7.44 children per woman in the Gaza Strip and 5.61 children per woman in the West Bank. UN ويقدر معدل الخصوبة الكلية للمرأة ﺑ ٤٤,٧ أطفال في قطاع غزة و١٦,٥ أطفال في الضفة الغربية.
    The under-5 mortality rate is estimated at 83 per 1,000 live births. UN ويقدر معدل الوفيات الأطفال دون سن الخامسة بنسبة 83 حالة لكل 000 1 من المواليد الأحياء.
    Population pressure also aggravates the weak economic situation. The population growth rate is estimated at about 3 per cent per annum, with the urban population growing at an average rate of 4.3 per cent per annum. UN ويؤدي الضغط السكاني أيضا الى تفاقم الحالة الاقتصادية الضعيفة؛ ويقدر معدل النمو السكاني بحوالي ٣ في المائة سنويا، في حين ينمو السكان الحضريون بمعدل يبلغ متوسطه ٤,٣ في المائة سنويا.
    The current annual population growth rate was estimated at 1.7 per cent, although there were major regional differences. UN ويقدر معدل نمو السكان السنوي الحالي بنسبة ١,٧ في المائة وإن كانت هناك اختلافات كبيرة داخل المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more