the Secretary-General provides explanations for the projected shortfall of $265.7 million in paragraphs 63 to 85 of his tenth progress report. | UN | ويقدم الأمين العام تفسيرات للعجز المسقط البالغ 265.7 مليون دولار في الفقرات 63 إلى 85 من تقريره المرحلي العاشر. |
In paragraphs 1 to 7 of his report, the Secretary-General provides information on the completion of the construction project. | UN | ويقدم الأمين العام في الفقرات 1 إلى 7 من تقريره معلومات بشأن إتمام مشروع التشييد. |
In all instances the Secretary-General provides detailed reasoning for his decisions. | UN | ويقدم الأمين العام في جميع الأحوال مبررات تفصيلية لما يتخذه من قرارات. |
the Secretary-General submits this report pursuant to that request. | UN | ويقدم الأمين العام هذا التقرير عملا بذلك الطلب. |
Any amendment adopted by a majority of two thirds of the States Parties present and voting at the conference shall be submitted by the Secretary-General of the United Nations to all States Parties for acceptance. | UN | ويقدم الأمين العام أي تعديل، يعتمده المؤتمر بأغلبية ثلثي الدول الأطراف الحاضرة والمصوتة، إلى جميع الدول الأطراف لقبوله. |
the Secretary-General shall submit a list, in alphabetical order, of all persons thus nominated, indicating the States Parties that have nominated them. | UN | ويقدم الأمين العام قائمة مرتبة ترتيباً أبجديا بجميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو، تبين الدول الأطراف التي رشحتهم. |
the Secretary-General extends official hospitality on the occasion of visits to Headquarters of heads of State and other dignitaries and of other State functions. | UN | ويقدم اﻷمين العام الضيافة الرسمية بمناسبة الزيارات التي يقوم بها رؤساء الدول وغيرهم من كبار الشخصيات وغير ذلك من المناسبات الرسمية. |
In the present note, the Secretary-General provides comments on issues which the Administration considers require clarification. | UN | ويقدم الأمين العام في هذه المذكرة تعليقات على المسائل التي ترى الإدارة أنها تتطلب التوضيحات. |
In the present report, the Secretary-General provides comments on issues that the Administration considers require clarification. | UN | ويقدم الأمين العام في هذا التقرير تعليقاته على المسائل التي ترتأي الإدارة أنها تستدعي التوضيح. |
In paragraph 39 of his report, the Secretary-General provides information on the lessons learned from the project. | UN | ويقدم الأمين العام في الفقرة 39 من تقريره معلومات عن الدروس المستفادة من المشروع. |
In the present report, the Secretary-General provides statistics on the functioning of the new system of administration of justice for the calendar year 2011 as requested. | UN | ويقدم الأمين العام في هذا التقرير إحصاءات بشأن أداء نظام إقامة العدل الجديد في السنة التقويمية 2011 على النحو المطلوب. |
the Secretary-General provides herein information on the Organization's review of the appropriate use of private security companies. | UN | ويقدم الأمين العام في هذا التقرير معلومات عن الاستعراض الذي قامت به المنظمة لمدى سلامة الاستعانة بشركات الأمن الخاص. |
the Secretary-General provides a summary of the proposed staffing changes in table 2 of his report. | UN | ويقدم الأمين العام موجزا بالتغييرات المقترح إدخالها في الجدول 2 من تقريره. |
In the present report, the Secretary-General provides statistics on the functioning of the system of administration of justice for the calendar year 2013 and offers some observations with respect thereto. | UN | ويقدم الأمين العام في هذا التقرير إحصاءات بشأن أداء نظام إقامة العدل في السنة التقويمية 2013، ويبدي بعض الملاحظات بشأنه. |
the Secretary-General submits an annual report to the General Assembly on the activities of the Ombudsman. | UN | ويقدم الأمين العام تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة عن أنشطة المكتب. |
the Secretary-General submits a report on the activities of the Institute to the General Assembly every other year, or as otherwise requested, in accordance with relevant General Assembly resolutions. | UN | ويقدم الأمين العام تقريرا عن أنشطة المعهد إلى الجمعية العامة مرة كل سنتين، أو عند طلبه، وفقا لقرارات الجمعية ذات الصلة. |
the Secretary-General submits a report on the situation in Burundi annually to the Security Council. | UN | ويقدم الأمين العام تقريرا عن الحالة في بوروندي إلى مجلس الأمن. |
Any amendment adopted by a majority of two thirds of the States Parties present and voting at the conference shall be submitted by the Secretary-General of the United Nations to all States Parties for acceptance. | UN | ويقدم الأمين العام أي تعديل يعتمده المؤتمر بأغلبية ثلثي الدول الأطراف الحاضرة والمصوتة إلى الدول الأطراف لقبوله. |
the Secretary-General shall submit a list, in alphabetical order, of all persons thus nominated, indicating the States Parties that have nominated them. | UN | ويقدم الأمين العام قائمة مرتبة ترتيباً أبجديا بجميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو، تبين الدول الأطراف التي رشحتهم. |
the Secretary-General extends official hospitality on the occasion of visits to Headquarters of heads of State and other dignitaries and of other State functions. | UN | ويقدم اﻷمين العام الضيافة الرسمية بمناسبة الزيارات التي يقوم بها رؤساء الدول وغيرهم من كبار الشخصيات وغير ذلك من المناسبات الرسمية. |
the Secretary-General presents such proclamations of good intentions as a solution, whereas in reality the staff and their spouses have had to fend for themselves. | UN | ويقدم الأمين العام إعلانات النوايا الحسنة هذه بمثابة حل، ولكن في الواقع على الموظفين وأزواجهم تدبير أمورهم. |
English Page 3. the Secretary-General reports annually to the General Assembly on the work of the Advisory Board as requested by the Assembly in its resolution 38/183 O of 20 December 1983. | UN | ٣ - ويقدم اﻷمين العام سنويا تقريرا إلى الجمعية العامة عن أعمال المجلس الاستشاري، مثلما طلبت الجمعية في قرارها ٨٣/٣٨١ سين المؤرخ ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٨٩١. |
the Secretary-General introduces his report orally under the agenda item entitled " Report of the Secretary-General on the work of the Organization " . | UN | ويقدم الأمين العام تقريره شفوياً في إطار بند جدول الأعمال المعنون " تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة " . |
8. In section I.C of his report, the Secretary-General gives an overview of the new security level system, which, on the recommendation of the Independent Panel, is to replace the existing security phase system. | UN | 8 - ويقدم الأمين العام في الفرع " أولا " - جيم من تقريره لمحة عامة عن نظام المستويات الأمنية الجديد، المقرر أن يحل محل نظام المراحل الأمنية الحالي، بناءً على توصية الفريق المستقل. |
the Secretary-General makes recommendations under the following headings for improving the United Nations approach to the reintegration of ex-combatants: | UN | ويقدم الأمين العام توصيات في إطار العناوين التالية لتحسين نهج الأمم المتحدة في مجال إعادة إدماج المقاتلين السابقين: |
The name of the expert so appointed shall be submitted by the SecretaryGeneral to the Committee for approval by secret ballot. | UN | ويقدم الأمين العام إلى اللجنة اسم الخبير المعين على هذا النحو للموافقة عليـه بالاقتراع السري. |
In his latest reform report on strengthening the United Nations, the Secretary-General offers some timely and relevant advice to make the United Nations a more effective institution. | UN | ويقدم الأمين العام في أحدث تقاريره بشأن تعزيز الأمم المتحدة بعض النصائح ذات الأهمية والتي جاءت في وقتها المناسب لجعل الأمم المتحدة مؤسسة أكثر فعالية. |
The present report of the Group of Experts is submitted by the Secretary-General pursuant to the above-mentioned request. | UN | ويقدم اﻷمين العام هذا التقرير الذي وضعه فريق الخبراء استجابة للطلب المذكور أعلاه. |