"ويقرر أن" - Translation from Arabic to English

    • and decides that
        
    • and decides to
        
    • and determining that
        
    • and resolves that the
        
    • decide that
        
    • decides that the
        
    • determining that the
        
    • and further provides that
        
    • and establishes that
        
    Finally, the text requests the Secretary-General to submit to the General Assembly regular reports on the work of the International Civilian Mission to Haiti and decides that the General Assembly will keep open its consideration of this item. UN وأخيرا يطلب النص إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقارير منتظمة عن أعمال البعثة المدنية الدولية إلى هايتي ويقرر أن تبقي الجمعية العامة باب النظر في هذا البند مفتوحا.
    The draft resolution also sets the date, format and level of the meeting, the latter being at the highest political level, including heads of State or Government, and decides that the meeting will result in a political declaration on Africa's development needs. UN ويحدد مشروع القرار أيضا موعد الاجتماع وشكله ومستوى التمثيل فيه، الذي سيكون على أعلى مستوى سياسي، ويشمل ذلك رؤساء الدول أو الحكومات، ويقرر أن يخلص الاجتماع إلى إعلان سياسي بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا.
    13. Invites the Committee for Development Policy to improve its methods of work in order to better contribute to the work of the Council, and decides that the future programme of work of the Committee should be determined at the substantive session of the Council; UN ١٣ - يدعو لجنة سياسة التنمية إلى تحسين أساليب عملها من أجل تحسين مساهمتها في أعمال المجلس، ويقرر أن يتحدد برنامج عمل اللجنة المقبل في دورة المجلس الموضوعية؛
    The draft resolution welcomes those measures and decides to bear in mind the Agency's activities when elaborating an international convention on the suppression of acts of nuclear terrorism. UN ويرحب مشروع القرار بهذه التدابير ويقرر أن تراعى أنشطة الوكالة عند إعداد اتفاقية دولية لقمع أعمال اﻹرهاب النووي.
    Takes note with appreciation of the Declaration and decides to annex it to the report of the COP on its seventh session. UN يحيط علماً مع التقدير بالإعلان ويقرر أن يرفقه بتقرير مؤتمر الأطراف عن دورته السابعة.
    1. Responds to the request of the Secretary-General to the Governing Council, and decides to express its views as follows: The Governing Council: UN ١ - يستجيب لطلب اﻷمين العام لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ويقرر أن يعرب عن آرائه على النحو التالي:
    Noting the existence of challenges to the stability of Côte d'Ivoire and determining that the situation in Côte d'Ivoire constitutes a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يلاحظ وجود تحديات تهدد استقرار كوت ديفوار، ويقرر أن الحالة في كوت ديفوار تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين في المنطقة،
    4. Again decides that the 1540 Committee should submit an annual Programme of Work to the Security Council before the end of each May, and decides that next Programme of Work will be prepared before May 31, 2011; UN 4 - يقرر مرة أخرى أنه ينبغي للجنة القرار 1540 أن تقدم برنامج عمل سنويا إلى مجلس الأمن قبل نهاية كل شهر أيار/مايو، ويقرر أن يعد برنامج العمل المقبل قبل 31 أيار/مايو 2011؛
    4. Again decides that the 1540 Committee should submit an annual Programme of Work to the Security Council before the end of each May, and decides that next Programme of Work will be prepared before 31 May 2011; UN 4 - يقرر مرة أخرى أنه ينبغي للجنة القرار 1540 أن تقدم برنامج عمل سنويا إلى مجلس الأمن قبل نهاية كل شهر أيار/مايو، ويقرر أن يعد برنامج العمل المقبل قبل 31 أيار/مايو 2011؛
    2. Reaffirms that the Global Mechanism is accountable to and reports to the Conference of the Parties under its mandate, and decides that all issues related to the implementation of the Convention will be reported to the Conference of the Parties through the Executive Secretary; UN 2- يؤكد مجدداً أن الآلية العالمية مسؤولة أمام مؤتمر الأطراف وتقدم تقاريرها إليه في إطار ولايتها، ويقرر أن تبلغ جميع المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية إلى مؤتمر الأطراف عن طريق الأمين التنفيذي؛
    4. Again decides that the 1540 Committee shall submit an annual programme of work to the Council before the end of May of each year, and decides that the next programme of work shall be prepared before 31 May 2011; UN 4 - يقرر مرة أخرى أن تقدم اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 برنامج عمل سنويا إلى المجلس قبل نهاية شهر أيار/مايو من كل عام، ويقرر أن يعد برنامج العمل المقبل قبل 31 أيار/مايو 2011؛
    13. decides that the Commission, in fulfilling its mandate, shall assist the Economic and Social Council in monitoring, reviewing and appraising the progress achieved and problems encountered in the implementation of the Copenhagen Declaration and Programme of Action and shall advise the Council thereon, and decides that, to that end, the Commission should: UN ٣١ - يقرر أن تقوم اللجنة، تنفيذا لولايتها، بمساعدة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في رصد واستعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن والمشاكل التي تكتنفه، وأن تحيط المجلس علما بذلك، ويقرر أن تقوم اللجنة، تحقيقا لهذه الغاية، بما يلي:
    13. decides that the Commission, in fulfilling its mandate, shall assist the Economic and Social Council in monitoring, reviewing and appraising the progress achieved and problems encountered in the implementation of the Copenhagen Declaration and Programme of Action and shall advise the Council thereon, and decides that, to that end, the Commission should: UN ٣١ - يقرر أن تقوم اللجنة، تنفيذا لولايتها، بمساعدة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في رصد واستعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن والمشاكل التي تكتنفه، وأن تحيط المجلس علما بذلك، ويقرر أن تقوم اللجنة، تحقيقا لهذه الغاية، بما يلي:
    30. The Forum takes note of the adoption by the Commission on Sustainable Development of a substantive agenda for the next several years, and decides to prepare inputs to the Commission according to the calendar adopted by the Commission. UN 30 - ويحيط المنتدى علما بإقرار لجنة التنمية المستدامة لجدول أعمال فني للسنوات العديدة المقبلة، ويقرر أن يقوم بإعداد مساهمات تقدم إلى اللجنة تبعا للجدول الزمني الذي تعتمده.
    Welcomes the report of the Panel on United Nations Peace Operations of 21 August (S/2000/809), and decides to consider the recommendations which fall within its area of responsibility expeditiously; UN رابعا يرحب بتقرير فريق الأمم المتحدة المعني بعمليات السلام المؤرخ 21 آب/أغسطس 2000 (S/2000/809)، ويقرر أن ينظر بسرعة في التوصيات التي تندرج في نطاق مسؤوليته؛ خامسا
    3. Approves an appropriation of 90 million dollars for Fund programme activities for the biennium 1996-1997 and decides to apportion this appropriation between the subprogrammes as follows: UN ٣ - يوافق على اعتماد قدره ٩٠ مليون دولار ﻷنشطة برنامج الصندوق لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ ويقرر أن يوزع هذا الاعتماد على البرامج الفرعية كما يلي:
    3. Recommends that the Office for Project Services should remain within the United Nations Development Programme until 1 January 1995 and decides to review the modalities for its transfer to the Department for Development Support and Management Services; UN ٣ - يوصي بأن يظل مكتب خدمات المشاريع ضمن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي حتى ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ ويقرر أن يستعرض طرائق نقله الى إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية؛
    7. Requests that the Secretary-General report to the Security Council within thirty days on the implementation by the parties of this resolution and decides to remain actively seized of the matter. UN 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يوافي مجلس الأمن في غضون ثلاثين يوما بتقرير عن تنفيذ الأطراف لهذا القرار، ويقرر أن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي.
    Noting the existence of challenges to the stability of Côte d'Ivoire and determining that the situation in Côte d'Ivoire constitutes a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يلاحظ وجود تحديات تهدد استقرار كوت ديفوار، ويقرر أن الحالة في كوت ديفوار تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين في المنطقة،
    2. Approves gross appropriations in the amount of $545,513,700 for purposes indicated below and resolves that the income estimates of $52,000,000 shall be used to offset the gross appropriations, resulting in estimated net appropriations of $493,513,700: UN ٢ - يوافق على اعتمادات إجمالية قدرها ٧٠٠ ٥١٣ ٥٤٥ دولار لﻷغراض المبينة أدناه ويقرر أن تستخدم اﻹيرادات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٠٠٠ ٢٥ دولار لمعادلة الاعتمادات اﻹجمالية، مما يسفر عن اعتمادات صافية مقدرة تبلغ ٧٠٠ ٥١٣ ٤٩٣ دولار.
    I don't think anyone's gonna look at that hundred-year-old photograph and decide that it means you're a secret witch under an ancient curse that causes you to be reborn again and again. Open Subtitles سيشاهد تلك اللوحه التى عمرها قرن ويقرر أن ذلك يعنى أنكِ ساحرة بسبب لعنه قديمه انكِ بعثتى مرة اخرى
    decides that the functions of the Forum are to: UN 3- ويقرر أن تكون وظائف المحفل على النحو التالي:
    26. According to information received by the Special Rapporteur, Decree-Law No. 128 of 1991 establishes the procedure to be followed in the case of a finding of a pre-crime indicator of " dangerousness " involving antisocial behaviour and further provides that such an indicator shall be determined summarily. UN ٦٢ - ووفقا للمعلومات الواردة إلى المقرر الخـاص فإن المرسوم بقانون رقم ١٢٨ لعام ١٩٩١ يحدد الاجراء الذي يتبع للاعلان عن وجود مؤشر للخطورة السابقة لارتكاب جريمـة والمنطوية على سلوك مناهض للمجتمع ويقرر أن يبت في ذلك المؤشر باتخاذ إجراءات موجزة.
    First, it sets out principles on which conservation and management of the stocks must be based and establishes that such management must be based on the precautionary approach and the best available scientific information. UN فهو أولا يرسي مبادئ لا بد من اتباعها في حفظ وإدارة اﻷرصدة، ويقرر أن النهج التحوطي وأفضل المعلومات العلمية المتاحة هما قاعدة هذه اﻹدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more