1. Decides to establish a follow-on mission in Timor-Leste, the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT), for an initial period of six months, with the intention to renew for further periods, and further decides that UNMIT will consist of an appropriate civilian component, including up to 1,608 police personnel, and an initial component of up to 34 military liaison and staff officers; | UN | 1 - يقرر إنشاء بعثة للمتابعة في تيمور - ليشتي، باسم بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، لفترة أولية قدرها 6 أشهر مع نية التجديد لفترات أخرى، ويقرر كذلك أن تتألف البعثة من عنصر مدني مناسب يشمل عددا من أفراد الشرطة يصل إلى 608 1 أفراد، و 34 ضابطا من ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان؛ |
1. Decides to establish a follow-on mission in Timor-Leste, the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT), for an initial period of six months, with the intention to renew for further periods, and further decides that UNMIT will consist of an appropriate civilian component, including up to 1,608 police personnel, and an initial component of up to 34 military liaison and staff officers; | UN | 1 - يقرر إنشاء بعثة للمتابعة في تيمور - ليشتي، باسم بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، لفترة أولية قدرها 6 أشهر مع نية التجديد لفترات أخرى، ويقرر كذلك أن تتألف البعثة من عنصر مدني مناسب يشمل عددا من أفراد الشرطة يصل إلى 608 1 أفراد، و 34 ضابطا من ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان؛ |
4. Decides that the authorized strength of the police component of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire shall remain at 1,555 personnel, and decides further to maintain the 8 customs officers previously authorized; | UN | 4 - يقرر أن يظل القوام المأذون لعنصر الشرطة من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار محددا في 555 1 فردا، ويقرر كذلك أن يتم الإبقاء على العدد المأذون سابقا من ضباط الجمارك وهو 8 ضباط؛ |
4. Decides that the authorized strength of UNOCI's police component shall remain at 1,555 personnel, and decides further to maintain the 8 customs officers previously authorized; | UN | 4 - يقرر أن يظل القوام المأذون لعنصر الشرطة من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار محددا في 555 1 فردا، ويقرر كذلك أن يتم الإبقاء على العدد المأذون سابقا من ضباط الجمارك وهو 8 ضباط؛ |
12. Decides to establish a United Nations Support Mission in Libya, under the leadership of a Special Representative of the SecretaryGeneral for Libya, for an initial period of three months, and decides further that the mandate of the Mission shall be to assist and support Libyan national efforts: | UN | 12 - يقرر إنشاء بعثة للأمم المتحدة للدعم في ليبيا تحت قيادة الممثل الخاص الذي يعينه الأمين العام لليبيا لفترة أولية مدتها ثلاثة أشهر، ويقرر كذلك أن تكون مهمة هذه البعثة تقديم المساعدة لليبيا ودعمها في ما تبذله من جهود على الصعيد الوطني من أجل ما يلي: |
12. Decides to establish a United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL), under the leadership of a Special Representative of the Secretary-General for an initial period of three months, and decides further that the mandate of UNSMIL shall be to assist and support Libyan national efforts to: | UN | 12 - يقرر إنشاء بعثة للأمم المتحدة للدعم في ليبيا تحت قيادة الممثل الخاص للأمين العام لفترة أولية قدرها ثلاثة أشهر، ويقرر كذلك أن تكون مهمة هذه البعثة مساعدة ودعم الجهود الوطنية الليبية الرامية إلى ما يلي: |
4. Decides that the authorized strength of UNOCI's police component shall remain at 1,555 personnel, and further decides to maintain the 8 customs officers previously authorized; | UN | 4 - يقرر أن يظل القوام المأذون لعنصر الشرطة من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار محددا في 555 1 فردا، ويقرر كذلك أن يتم الإبقاء على العدد المأذون سابقا من ضباط الجمارك وهو 8 ضباط؛ |
1. Decides that at each session the Committee on Science and Technology will address in depth a priority issue relating to the implementation of the Convention and further decides that the first such issue to be dealt with at the second session of the Committee on Science and Technology will be traditional knowledge; | UN | ١- يقرر أن تتناول لجنة العلم والتكنولوجيا، في كل دورة، وبشكل متعمق قضية ذات أولوية لها صلة بتنفيذ الاتفاقية ويقرر كذلك أن يكون أول موضوع يتم تناوله في الدورة الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا هو في المعارف التقليدية؛ |
2. Welcomes and affirms the decision of the Government of Iraq not to request any further extensions of the Development Fund for Iraq arrangements, and further decides that this is the final extension of the Development Fund arrangements; | UN | 2 - يرحب بقرار حكومة العراق ألا تطلب أي تمديد آخر للترتيبات المتعلقة بصندوق تنمية العراق، ويؤكد ذلك، ويقرر كذلك أن هذا التمديد هو التمديد الأخير للترتيبات المتعلقة بصندوق التنمية؛ |
6. Decides to establish UNOMSIL for an initial period of six months until 13 January 1999, and further decides that it shall include up to 70 military observers as well as a small medical unit, with the necessary equipment and civilian support staff, with the following mandate: | UN | ٦ - يقـرر إنشاء بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في سيراليون لفترة أولية مدتها ستة أشهر تنتهي في ٣١ كانون الثاني/يناير ٩٩٩١، ويقرر كذلك أن تتألف البعثة من عدد يصل إلى ٠٧ مراقبا عسكريا ومن وحدة طبية صغيرة تزود بما يلزم من المعدات ومن موظفي الدعم المدنيين وتكون ولايتها كما يلي: |
6. Decides to establish UNOMSIL for an initial period of six months until 13 January 1999, and further decides that it shall include up to 70 military observers as well as a small medical unit, with the necessary equipment and civilian support staff, with the following mandate: | UN | ٦ - يقـرر إنشاء بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في سيراليون لفترة أولية مدتها ستة أشهر تنتهي في ٣١ كانون الثاني/يناير ٩٩٩١، ويقرر كذلك أن تتألف البعثة من عدد يصل إلى ٠٧ مراقبا عسكريا ومن وحدة طبية صغيرة تزود بما يلزم من المعدات ومن موظفي الدعم المدنيين وتكون ولايتها كما يلي: |
2. Decides to extend UNPROFOR's mandate in the Republic of Bosnia and Herzegovina for an additional period terminating on 30 November 1995 and further decides that all previous relevant resolutions relating to UNPROFOR shall continue to apply; | UN | ٢ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية في جمهورية البوسنة والهرسك لفترة إضافية تنتهي في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ ويقرر كذلك أن يستمر تطبيق جميع القرارات ذات الصلة بالموضوع فيما يتصل بقوة اﻷمم المتحدة للحماية، |
2. Decides to extend UNPROFOR's mandate in the Republic of Bosnia and Herzegovina for an additional period terminating on 30 November 1995 and further decides that all previous relevant resolutions relating to UNPROFOR shall continue to apply; | UN | ٢ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية في جمهورية البوسنة والهرسك لفترة إضافية تنتهي في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ ويقرر كذلك أن يستمر تطبيق جميع القرارات ذات الصلة بالموضوع فيما يتصل بقوة اﻷمم المتحدة للحماية، |
6. Decides to establish the Mission for an initial period of six months, until 13 January 1999, and further decides that it shall include up to 70 military observers as well as a small medical unit, with the necessary equipment and civilian support staff, with the following mandate: | UN | ٦ - يقـرر إنشاء البعثة لفترة أولية مدتها ستة أشهر، تنتهي في ٣١ كانون الثاني/يناير ٩٩٩١، ويقرر كذلك أن تتألف البعثة من عدد يصل إلى ٠٧ مراقبا عسكريا ومن وحدة طبية صغيرة تزود بما يلزم من المعدات ومن موظفي الدعم المدنيين وتكون ولايتها كما يلي: |
4. Decides that the authorized strength of UNOCI's police component shall remain at 1,555 personnel, and decides further to maintain the 8 customs officers previously authorized; | UN | 4 - يقرر أن يظل القوام المأذون لعنصر الشرطة من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار محددا في 555 1 فردا، ويقرر كذلك أن يتم الإبقاء على العدد المأذون سابقا من ضباط الجمارك وهو 8 ضباط؛ |
4. Decides that the authorized strength of the police component of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire shall remain at 1,555 personnel, and decides further to maintain the 8 customs officers previously authorized; | UN | 4 - يقرر أن يظل القوام المأذون به لعنصر الشرطة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار 555 1 فردا، ويقرر كذلك أن يتم الإبقاء على العدد المأذون به سابقا من ضباط الجمارك وهو 8 ضباط؛ |
2. Decides also to review the measures renewed in paragraph 1 above in the light of the progress achieved in the electoral process and in the implementation of the key steps of the peace process, as referred to in resolution 1880 (2009), by the end of the period mentioned in paragraph 1 above, and decides further to carry out during the period mentioned in paragraph 1 above: | UN | 2 - يقرر أيضا أن يستعرض التدابير التي مدد العمل بها في الفقرة 1 أعلاه في ضوء التقدم المحرز في العملية الانتخابية وفي تنفيذ الخطوات الرئيسية في عملية السلام، على النحو المشار إليه في القرار 1880 (2009)، بحلول نهاية الفترة المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه، ويقرر كذلك أن يقوم خلال الفترة المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه بما يلي: |
12. Decides to establish a United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL), under the leadership of a Special Representative of the Secretary-General for an initial period of three months, and decides further that the mandate of UNSMIL shall be to assist and support Libyan national efforts to: | UN | 12 - يقرر إنشاء بعثة للأمم المتحدة للدعم في ليبيا تحت قيادة الممثل الخاص للأمين العام لفترة أولية قدرها ثلاثة أشهر، ويقرر كذلك أن تكون مهمة هذه البعثة مساعدة ودعم الجهود الوطنية الليبية الرامية إلى ما يلي: |
2. Decides also that the protection of civilians shall remain the priority for the United Nations Operation in Côte d'Ivoire, and decides further that the Operation shall put added focus on supporting the Government of Côte d'Ivoire on disarmament, demobilization and reintegration and security sector reform, in accordance with paragraphs 7 (e) and (f) of resolution 2000 (2011); | UN | 2 - يقرر أيضا أن تبقى حماية المدنيين هي أولوية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، ويقرر كذلك أن تزيد العملية من تركيزها على دعم حكومة كوت ديفوار في مسائل نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح قطاع الأمن، وفقا للفقرتين 7 (هـ) و (و) من القرار 2000 (2011)؛ |
22. Decides that the individuals listed in Annex I shall be subject to the travel restrictions imposed in paragraphs 15 and 16 of resolution 1970 (2011), and decides further that the individuals and entities listed in Annex II shall be subject to the asset freeze imposed in paragraphs 17, 19, 20 and 21 of resolution 1970 (2011); | UN | تحديد الأسماء 22 - يقرر أن يخضع الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول للقيود المفروضة على السفر في الفقرتين 15 و 16 من القرار 1970 (2011) ويقرر كذلك أن يخضع الأفراد والكيانات المدرجة أسماؤهم في المرفق الثاني لتجميد الأصول المفروض في الفقرات 17 و 19 و 20 و 21 من القرار 1970 (2011)؛ |
4. Decides that the authorized strength of UNOCI's police component shall remain at 1,555 personnel, and further decides to maintain the 8 customs officers previously authorized; | UN | 4 - يقرر أن يظل القوام المأذون لعنصر الشرطة من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار محددا في 555 1 فردا، ويقرر كذلك أن يتم الإبقاء على العدد المأذون سابقا من ضباط الجمارك وهو 8 ضباط؛ |
10. Decides that the elements of UNOMSIL referred to in paragraph 6 above shall be deployed when the Secretary-General informs the Council that security arrangements and the status of mission agreement have been concluded, and further decides to keep the deployment of UNOMSIL under review in the light of the prevailing security conditions; | UN | ٠١ - يقـرر أن يتـم نشر عناصر بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في سيراليون المشار إليها في الفقرة ٦ أعلاه عندما يبلغ اﻷمين العام المجلس بإتمام الترتيبات اﻷمنية وإبرام اتفاق مركز البعثة، ويقرر كذلك أن يبقي عملية نشر أفراد البعثة قيد الاستعراض في ضوء اﻷحوال اﻷمنية السائدة؛ |
19. Decides to terminate the Committee established pursuant to paragraph 6 of resolution 661 (1990) at the conclusion of the six month period called for in paragraph 16 above and further decides that the Committee shall identify individuals and entities referred to in paragraph 23 below; | UN | 19 - يقرر إنهاء اللجنة المنشأة عملا بالفقرة 6 من القرار 661 (1990) في ختام فترة الأشهر الستة المطلوبة في الفقرة 16 أعلاه ويقرر كذلك أن تحدد اللجنة الأفراد والكيانات المشار إليهم في الفقرة 23 أدناه؛ |