"ويقر المجلس بأهمية" - Translation from Arabic to English

    • The Council recognizes the importance of
        
    • the Council acknowledges the important
        
    The Council recognizes the importance of advancing the peace process and peaceful coexistence through inclusive dialogue, reconciliation and reintegration. UN ويقر المجلس بأهمية المضي قدما في عملية السلام والتعايش السلمي عن طريق الحوار الشامل والمصالحة وإعادة الإدماج.
    The Council recognizes the importance of mobilizing and maintaining the political and operational support of all stakeholders. UN ويقر المجلس بأهمية تعبئة الدعم السياسي والتشغيلي من جانب جميع أصحاب المصلحة والمحافظة عليه.
    The Council recognizes the importance of strong and effective national, sub-regional and regional institutions in this regard. UN ويقر المجلس بأهمية وجود مؤسسات وطنية ودون إقليمية وإقليمية قوية وفعالة في هذا الصدد.
    The Council recognizes the importance of strengthening cooperation on capacity-building with the League of Arab States in the maintenance of international peace and security. UN ويقر المجلس بأهمية تعزيز التعاون في مجال بناء القدرات مع جامعة الدول العربية لصون السلام والأمن الدوليين.
    the Council acknowledges the important ongoing efforts of MONUSCO's Disarmament, Demobilisation, Repatriation, Reintegration and Resettlement office to encourage and facilitate further LRA defections, and requests that the UN works with regional governments to expand these efforts across the LRA-affected region. UN ويقر المجلس بأهمية الجهود الجارية التي يبذلها مكتب نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين التابع لبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية لتشجيع وتيسير المزيد من عمليات الهروب من صفوف جيش الرب للمقاومة، ويطلب أن تتعاون الأمم المتحدة مع حكومات المنطقة لتوسيع نطاق هذه الجهود عبر المنطقة المتأثرة بعمليات جيش الرب للمقاومة.
    The Council recognizes the importance of strong and effective national, subregional and regional institutions in this regard. UN ويقر المجلس بأهمية وجود مؤسسات وطنية ودون إقليمية وإقليمية قوية وفعالة في هذا الصدد.
    " The Council recognizes the importance of launching peacebuilding assistance at the earliest possible stage. UN " ويقر المجلس بأهمية البدء في توفير المساعدة لبناء السلام في أسرع وقت ممكن.
    The Council recognizes the importance of containing and reversing the threat of drug trafficking to the peace consolidation process in GuineaBissau. UN ويقر المجلس بأهمية احتواء وإزالة خطر الاتجار بالمخدرات الذي يهدد عملية توطيد السلام في غينيا - بيساو.
    " The Council recognizes the importance of pursuing political stability and security alongside socioeconomic development for the consolidation of peace. UN " ويقر المجلس بأهمية السعي إلى تحقيق الاستقرار السياسي والأمن، إلى جانب التنمية الاجتماعية والاقتصادية، من أجل توطيد السلام.
    " The Council recognizes the importance of enhancing coordination among relevant bilateral and multilateral donors to ensure predictable, coherent and timely financial support for postconflict peacebuilding. UN " ويقر المجلس بأهمية تعزيز التنسيق بين الجهات المانحة المعنية الثنائية والمتعددة الأطراف لكفالة توفير دعم مالي متسق يمكن التنبؤ به وفي الوقت المناسب لبناء السلام بعد انتهاء النزاع.
    " The Council recognizes the importance of a comprehensive strategy comprising operational and structural measures for the prevention of armed conflict, and encourages the development of measures to address the root causes of conflicts in order to ensure sustainable peace. UN " ويقر المجلس بأهمية وجود استراتيجية شاملة تتضمن تدابير عملية وهيكلية لمنع نشوب النزاع المسلح، ويشجع على وضع تدابير لمعالجة الأسباب الجذرية للنزاعات، من أجل تحقيق سلام مستدام.
    " The Council recognizes the importance of national ownership in rule of law assistance activities, strengthening justice and security institutions that are accessible and responsive to citizens' needs and which promote social cohesion and economic prosperity. UN " ويقر المجلس بأهمية السيطرة الوطنية على أنشطة المساعدة المقدمة في مجال إرساء سيادة القانون وتعزيز مؤسسات العدالة والأمن التي يمكن للمواطنين اللجوء إليها والتي تلبي احتياجاتهم وتعمل على تحقيق التماسك الاجتماعي والرخاء الاقتصادي.
    The Council recognizes the importance of the regional dimension in the resolution of the problems faced by Guinea-Bissau and, in this regard, welcomes the role being played by the African Union, the Economic Community of West African States (ECOWAS), and the Community of Portuguese Speaking Countries (CPLP), in the peace-building process in Guinea-Bissau. UN ويقر المجلس بأهمية البُعد الإقليمي في حل المشاكل التي تواجهها غينيا - بيساو، ويرحب في هذا الصدد بالدور الذي يضطلع به حاليا كل من الاتحاد الأفريقي، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، ومجموعة البلدان الناطقـة باللغة البرتغالية، في عملية بناء السلام في غينيا - بيساو.
    " The Council recognizes the importance of enhancing efforts, including coordination among relevant bilateral and multilateral donors, to ensure predictable, coherent and timely financial support to optimize the use of preventive diplomacy tools, including mediation, throughout the conflict cycle. UN " ويقر المجلس بأهمية تعزيز الجهود المبذولة، بما في ذلك التنسيق بين الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف المعنية بغرض تأمين دعم مالي متسق يمكن التنبؤ به ويمكن الحصول عليه في الوقت المناسب، لكي يتسنى استخدام أدوات الدبلوماسية الوقائية، بما فيها الوساطة، على النحو الأمثل في جميع مراحل النزاع.
    " The Council recognizes the importance of the Nuclear Security Summits held in Washington, D.C., on 13 April 2010 and in Seoul on 26 and 27 March 2012, the Communiqués of the Summits of 2010 UN " ويقر المجلس بأهمية مؤتمري القمة المعنيين بالأمن النووي اللذين عقدا في واشنطن العاصمة في 13 نيسان/أبريل 2010 وفي سول في 26 و 27 آذار/مارس 2012 والبيانين اللذين صدرا عن المؤتمر الذي عقد في عام 2010(
    " The Council recognizes the importance of enhancing efforts, including coordination among relevant bilateral and multilateral donors, to ensure predictable, coherent and timely financial support to optimize the use of preventive diplomacy tools, including mediation, throughout the conflict cycle. UN " ويقر المجلس بأهمية تعزيز الجهود المبذولة، بما في ذلك التنسيق بين الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف المعنية، لتأمين دعم مالي يتسم بالاتساق يمكن التنبؤ به والحصول عليه في الوقت المناسب، كي يتسنى استخدام أدوات الدبلوماسية الوقائية، بما في ذلك الوساطة، على النحو الأمثل في جميع مراحل النزاع.
    " The Council recognizes the importance of mediation, to be launched in the earliest possible phases of conflicts as well as in the implementation phases of signed peace agreements, and underlines the need to design mediation processes that address the root causes of conflicts and contribute to peacebuilding, in order to ensure sustainable peace. UN " ويقر المجلس بأهمية الوساطة، على أن تبدأ في أبكر المراحل الممكنة من النزاعات، وكذلك في مراحل تنفيذ اتفاقات السلام الموقعة، ويشدد على ضرورة إرساء عمليات وساطة تعالج الأسباب الجذرية للنزاعات وتساهم في بناء السلام من أجل كفالة استدامته.
    The Council recognizes the importance of the regional dimension in the resolution of the problems faced by GuineaBissau and, in this regard, welcomes the role being played by the African Union, the Economic Community of West African States and the Community of Portuguesespeaking Countries in the peacebuilding process in GuineaBissau. UN ويقر المجلس بأهمية البعد الإقليمي في حل المشاكل التي تواجهها غينيا - بيساو، ويرحب في هذا الصدد بالدور الذي يضطلع به حاليا الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومجموعة البلدان الناطقـة باللغة البرتغالية في عملية بناء السلام في غينيا - بيساو.
    " The Council recognizes the importance of ensuring respect for the equal rights of women and, in this regard, reaffirms the importance of the equal role of women in the prevention and resolution of conflicts and in peacebuilding, and stresses the need for their full and equal participation in peace processes at all levels. UN " ويقر المجلس بأهمية كفالة احترام تساوي المرأة والرجل في الحقوق، ويؤكد من جديد في هذا الصدد أهمية تساوي دور المرأة والرجل في منع نشوب الصراعات وحلها وفي بناء السلام، ويؤكد ضرورة مشاركة المرأة التامة وعلى قدم المساواة مع الرجل في عمليات السلام على جميع المستويات.
    " The Council recognizes the importance of promoting the identification and further development of modalities which enhance the contribution of regional and subregional organizations to the work of the Council in maintaining international peace and security in accordance with Chapter VIII of the Charter. UN " ويقر المجلس بأهمية التشجيع على تحديد الطرائق التي تعزز مساهمة المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في عمل المجلس في مجال صون السلام والأمن الدوليين وعلى مواصلة تطوير تلك الطرائق، وفقا لأحكام الفصل الثامن من الميثاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more