the Section processes all remittances to local bank accounts in the field. | UN | ويقوم القسم بتجهيز كافة التحويلات المالية إلى الحسابات المصرفية الميدانية المحلية. |
the Section, where necessary, provides victims and witnesses with counselling and assistance. | UN | ويقوم القسم إذا اقتضت الضرورة بتوفير المشورة والمساعدة للمجني عليهم وللشهود. |
the Section manages the insurance for staff and their families. | UN | ويقوم القسم بإدارة عمليات التأمين للموظفين وعائلاتهم. |
the Section monitors and reports on the human rights situation, in cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). | UN | ويقوم القسم برصد حالة حقوق الإنسان والإبلاغ عنها، بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
the Section also monitors the production and distribution phases. | UN | ويقوم القسم أيضا برصد مرحلتي اﻹنتاج والتوزيع. |
the Section assists the Finance Management and Support Service by coordinating the assessment of mission budgetary requirements. | UN | ويقوم القسم بمساعدة دائرة اﻹدارة المالية والدعم المالي وذلك بتنسيق تقييم احتياجات ميزانية البعثات. |
the Section manages the largest group of local staff, in addition to managing a sizeable asset portfolio. | UN | ويقوم القسم بإدارة أكبر مجموعة من الموظفين المحليين فضلا عن إدارة حافظة أصول ضخمة. |
the Section manages the insurance for staff and their families. | UN | ويقوم القسم بإدارة خدمات التأمين للموظفين وعائلاتهم. |
the Section undertakes over 150 school visits each year. | UN | ويقوم القسم بأكثر من 150 زيارة مدرسية كل عام. |
In addition, the Section operates the legal library at Arusha. | UN | ويقوم القسم أيضا بتشغيل المكتبة القانونية في أروشا. |
the Section coordinates with the Programme Funding Office to secure supplementary funds and with the Office of Emergency Programmes on emergencies in the region. | UN | ويقوم القسم بالتنسيق مع مكتب تمويل البرنامج لتأمين اﻷموال التكميلية ومع مكتب البرامج الطارئة في حالات الطوارئ في المنطقة. |
the Section is also involved in producing videos to supplement the constant flow of reliable information on UNOSOM II's activities. Print | UN | ويقوم القسم أيضا بإنتاج أفلام الفيديو استكمالا للتدفق المستمر للمعلومات الموثوقة بشأن أنشطة عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال. |
the Section is also exploring the efficiencies that may be gained by establishing standby aircraft charter arrangements for air transportation used for peak periods, such as support for elections, mission start-up and mass casualty evacuation operations. | UN | ويقوم القسم أيضا باستكشاف الكفاءات التي يمكن أن تتحقق من خلال وضع ترتيبات احتياطية لاستئجار الطائرات للنقل الجوي في فترات الذروة، مثل تقديم الدعم للانتخابات، وبدء أعمال البعثات، وعمليات الإجلاء الجماعي للمصابين. |
the Section serves as task manager for the implementation of World Summit on the Information Society (WSIS) action line on e-business and contributes to discussions in the CSTD. | UN | ويقوم القسم مقام المسؤول عن إدارة مهمة تنفيذ خطوط العمل التي وضعها مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات بشأن الأعمال التجارية الإلكترونية ويساهم في المناقشات التي تجري في لجنة تسخير العلم. |
the Section is in the process of organizing a training workshop for journalists in an effort to increase media coverage and reporting on NEPAD. | UN | ويقوم القسم حالياً بتنظيم عقد حلقة عمل تدريبية للصحفيين في محاولة لزيادة تغطية وسائط الإعلام للشراكة الجديدة ونشر أنبائها. |
the Section leads and coordinates the activities of the United Nations Communications Group, which has been established at the initiative of UNIOSIL and comprises public relations components of all United Nations entities operating in Sierra Leone. | UN | ويقوم القسم بقيادة وتنسيق أنشطة فريق الأمم المتحدة للاتصالات، الذي شُكل بمبادرة من المكتب ويضم العناصر المسؤولة عن العلاقات العامة في جميع كيانات الأمم المتحدة العاملة في سيراليون. |
the Section is also serving as technical adviser on the institutional framework and implementation modalities for the establishment of a reparation programme to the task force appointed by the Government. | UN | ويقوم القسم أيضاً مقام مستشار فني لفرقة العمل التي عينتها الحكومة لإسداء المشورة إليها بشأن الإطار المؤسسي وطرائق التنفيذ المتعلقة بإنشاء برنامج للتعويضات. |
the Section provides legal guidance, direction, advice and substantive legal work to the Investigation Division, prepares and reviews all indictments, and provides litigation support to the trial teams. | UN | ويقوم القسم بتقديم الإرشاد والتوجيه والمشورة والأعمال القانونية الفنية لشعبة التحقيقات، وإعداد واستعراض جميع قرارات الاتهام وتقديم الدعم إلى أفرقة المحاكمات في مجال الدعاوى. |
Another major function of the Section is to respond to queries and to provide legal assistance to the legal officers who are part of the interim civil administration in the five regional offices of Civil Administration. | UN | ويقوم القسم بمهمة أخرى رئيسية وهي الرد على الاستفسارات وتقديم المساعدة القانونية للموظفين القانونيين الذين يشكلون جزءا من اﻹدارة المدنية المؤقتة في المكاتب اﻹقليمية الخمسة لﻹدارة المدنية. |
the Section also performs the following functions: management of contributions, oversight of the formulation, approval and coordination of projects and provision of operational and logistical support for the implementation of human rights activities. | UN | ويقوم القسم بالمهام التالية: إدارة التبرعات، واﻹشراف على وضع المشاريع والموافقة عليها وتنسيقها، وتقديم الدعم التشغيلي والسوقي لتنفيذ اﻷنشطة في مجال حقوق اﻹنسان. |