100. the Board reiterates its previous recommendation that UNHCR clearly identify the objectives and envisaged benefits of the IPSAS project and develop a methodology to formally track and manage benefits realization. | UN | 100 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تحدد المفوضية بوضوح الأهداف والفوائد المتوخاة لمشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وأن تضع منهجية لتتبع وإدارة تحقيق الفوائد بشكل رسمي. |
145. the Board reiterates its previous recommendation that the Fund regularly reconcile the results of its count procedures to the asset register in a timely manner. | UN | 145 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن يقوم الصندوق بانتظام بتوفيق نتائج إجراءات العد التي يقوم بها مع سجل الأصول في الوقت المناسب. |
72. the Board reiterates its previous recommendation that the Administration identify the causes for the delay in the write-off and disposal of non-expendable property, and take appropriate measures to expedite all pending write-offs and disposals. | UN | 72 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تقوم الإدارة بتحديد أسباب التأخر في شطب الممتلكات غير المستهلكة والتصرف فيها، واتخاذ التدابير الملائمة للتعجيل بجميع عمليات الشطب والتصرف التي لم يبت فيها. |
443. the Board reiterates its previous recommendation that UNDP expedite the roll-out of the common services management system. | UN | 443 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن يعجل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالبدء في تنفيذ نظام إدارة الخدمات المشتركة. |
448. the Board reiterates its previous recommendation that UNDP encourage country offices to make use of a common services expert to facilitate the overall implementation of common services at country offices. | UN | 448 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن يشجع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المكاتب القطرية على الاستعانة بأحد خبراء الخدمات المشتركة لتسهيل تنفيذ الخدمات المشتركة عموما في المكاتب القطرية. |
154. the Board reiterates its previous recommendation that the UNJSPF Fund secretariat further increase the proportion of participants covered by automated data transfers. | UN | 154 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تواصل أمانة الصندوق زيادة نسبة المشتركين المشمولين بعمليات النقل الآلي للبيانات. |
89. the Board reiterates its previous recommendation that the Department of Peacekeeping Operations monitor the submission of vendor performance evaluation to the Procurement Service. | UN | 89 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن ترصد إدارة عمليات حفظ السلام تقديم تقييم أداء البائعين إلى دائرة المشتريات. |
the Board reiterates its previous recommendation that the Administration, in collaboration with the relevant missions, expedite the implementation of regional coordination plans that are aligned to the missions' objectives. | UN | ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تقوم الإدارة، بالتعاون مع بعثات حفظ السلام ذات الصلة، بالتعجيل بتنفيذ خطط تنسيق إقليمية متماشية مع أهداف البعثات. |
41. the Board reiterates its previous recommendation that ITC pursue its efforts to increase the level of the operating reserves until the prescribed level is reached. | UN | 41 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن يواصل مركز التجارة الدولية جهوده الرامية إلى زيادة مستوى الاحتياطيات التشغيلية حتى يصل إلى المستوى المحدد. |
244. the Board reiterates its previous recommendation that the Administration ensure that all missions take steps to maintain the strategic fuel reserve. | UN | 244 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة قيام جميع البعثات باتخاذ خطوات للمحافظة على احتياطي استراتيجي من الوقود. |
249. the Board reiterates its previous recommendation that the Administration ensure that all missions strengthen their monitoring of fuel consumption patterns. | UN | 249 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة قيام جميع البعثات بتعزيز رصدها لأنماط استهلاك الوقود. |
124. the Board reiterates its previous recommendation that UNOPS reconcile its transactions and balances with UNDP on a regular basis. | UN | 124 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن يطابق مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع معاملاته وأرصدته مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بصفة منتظمة. |
229. the Board reiterates its previous recommendation that UNDP review exception reports on a quarterly basis to identify possible splitting of purchase orders. | UN | 229 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن يقوم البرنامج الإنمائي باستعراض تقارير الاستثناءات كل ثلاثة أشهر للوقوف على ما قد يوجد من حالات تقسيم أوامر الشراء. |
250. the Board reiterates its previous recommendation that the Administration, in collaboration with the relevant missions, expedite the implementation of regional coordination plans that are aligned to the missions' objectives. | UN | 250 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تقوم الإدارة، بالتعاون مع بعثات حفظ السلام ذات الصلة، بالتعجيل بتنفيذ خطط تنسيق إقليمية متماشية مع أهداف البعثات. |
the Board reiterates its previous recommendation that peacekeeping missions compile a portfolio of evidence to substantiate the actual accomplishments recorded in the performance reports (paras. 410-411). | UN | ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تقوم بعثات حفظ السلام بتكوين حافظة أدلة لإثبات الإنجازات الفعلية المسجلة في تقارير الأداء (الفقرتان 410 و 411) |
the Board reiterates its previous recommendation that the Department ensure proper procurement planning (paras. 106 and 108). | UN | ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام بكفالة التخطيط للمشتريات على النحو السليم (106 و 108). |
124. the Board reiterates its previous recommendation that the Administration ensure that the requirements of the Procurement Manual with regard to vendor management are complied with at Headquarters and all missions. | UN | 124 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة الامتثال في المقر وفي جميع البعثات لشروط دليل المشتريات فيما يتعلق بإدارة البائعين. |
146. the Board reiterates its previous recommendation that the Administration strengthen the management and control of expendable property by ensuring that accurate records are maintained, physical counts are periodically conducted, discrepancies are promptly investigated and corrective actions are promptly taken. | UN | 146 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تقوم الإدارة بتعزيز إدارة الممتلكات المستهلكة ومراقبتها عن طريق ضمان الاحتفاظ بسجلات دقيقة، وإجراء عمليات جرد مادي بصورة دورية، والتحقق من الفروق فورا، واتخاذ إجراءات تصحيحية على وجه السرعة. |
154. the Board reiterates its previous recommendation that the Administration carry out full and complete physical verifications to support the amount of nonexpendable property that is disclosed in the notes to the financial statements. | UN | 154 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تنفذ الإدارة عمليات تحقق مادي كاملة وتامة من قيمة الممتلكات غير المستهلكة المكشوف عنها في الملاحظات على البيانات المالية. |
258. the Board reiterates its previous recommendation that the Administration ensure that MONUC expedite the approval of the rations management standard operating procedures. | UN | 258 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة قيام بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بالإسراع بالموافقة على الإجراءات التشغيلية النمطية المتعلقة بإدارة حصص الإعاشة. |
the Board reiterated its previous recommendation that the Department of Peacekeeping Operations monitor the submission of vendor performance evaluation to the Procurement Service. | UN | ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن ترصد إدارة عمليات حفظ السلام تقديم تقييم أداء البائعين إلى دائرة المشتريات. |