this represents an increase of $52 million, or 15 per cent over the corresponding amount of $339 million in 1999. | UN | ويمثل ذلك زيادة قدرها 52 مليون دولار، أو 15 في المائة، على المبلغ المنفق في سنة 1999 وقدره 339 مليون دولار. |
this represents an increase of $38.5 million, or 7.2 per cent, over the previous year's budget. | UN | ويمثل ذلك زيادة قدرها 38.5 مليون دولار أو 7.2 في المائة مقارنة بميزانية السنة السابقة. |
this represents an increase of $219.6 million above the $1,876.7 million provision, as authorized by the General Assembly in its resolution 61/251. | UN | ويمثل ذلك زيادة قدرها 219.6 مليون دولار عن مبلغ 876.7 1 مليون دولار الذي أقرته الجمعية العامة في قرارها 61/251. |
reflects an increase of 818 additional positions (146 international, 650 national and 22 United Nations Volunteers), as follows: | UN | ويمثل ذلك زيادة قدرها 818 وظيفة إضافية (146 موظفا دوليا و 650 موظفا وطنيا و 22 من متطوعي الأمم المتحدة)، على النحو التالي: |
this is an increase of approximately $528 million from 2009 - 10. | UN | ويمثل ذلك زيادة قدرها 528 مليون دولار تقريباً مقارنة بالفترة 2009-2010. |
this represented an increase of 0.7 per cent from last year's level of $255.7 million, pledged from 50 Governments, and corresponded to 55 per cent of the target set in the financial medium-term plan, which was $469 million. | UN | ويمثل ذلك زيادة قدرها 0.7 في المائة بالمقارنة بمستوى التبرعات التي أعلنتها 50 حكومة في السنة السابقة والتي بلغت 255,7 مليون دولار، و 55 في المائة من الهدف المحدد في الخطة المالية المتوسطة الأجل، البالغ 469 مليون دولار. |
According to the present survey, 270 staff would require accommodation within the complex; this represents an increase of 111 staff. | UN | وتبين الدراسة الاستقصائية الحالية أن 270 موظفا يتعين استيعابهم في المجمع، ويمثل ذلك زيادة قدرها 111 موظفا. |
this represents an increase of $84.1 million, or 20.1 per cent, from 2011. | UN | ويمثل ذلك زيادة قدرها 84.1 مليون دولار أو 20.1 في المائة مقارنةً بعام 2011. |
this represents an increase of around 1,000 persons reintegrated over the previous quarter. | UN | ويمثل ذلك زيادة قدرها نحو 000 1 شخص أعيد إدماجهم خلال الفصل السابق. |
this represents an increase of 44 compared to the previous reporting period. | UN | ويمثل ذلك زيادة قدرها ٤٤ عملية بالمقارنة مع الفترة التي غطاها التقرير السابق. |
this represents an increase of 4.3 per cent from 2011. | UN | ويمثل ذلك زيادة قدرها 4,3 في المائة عن عام 2011. |
this represents an increase of $2,030,000 compared with the total of $60,116,000 as at 31 December 2011. | UN | ويمثل ذلك زيادة قدرها 000 030 2 دولار مقارنةً بالمجموع البالغ 000 116 60 دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
this represents an increase of 5,716 since the 2012/13 period | UN | ويمثل ذلك زيادة قدرها 716 5 شخصا منذ الفترة 2012/2013 |
this represents an increase of Euro447,950, compared with the appropriation approved for 2013-2014. | UN | ويمثل ذلك زيادة قدرها 950 447 يورو مقارنة بالاعتماد المقرر للفترة 2013-2014. |
this represents an increase of 12.7 per cent over the biennial budget for 2002-2003. | UN | ويمثل ذلك زيادة قدرها 12.7 في المائة على ميزانية فترة السنتين 2002-2003. |
reflects an increase of 585 additional positions (66 international, 512 National Officer and 7 United Nations Volunteers), as follows: | UN | ويمثل ذلك زيادة قدرها 585 وظيفة إضافية (66 موظفا دوليا و 512 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 7 من متطوعي الأمم المتحدة)، على النحو التالي: |
reflects an increase of 818 additional positions (146 international, 650 national and 22 United Nations Volunteers), as follows: | UN | ويمثل ذلك زيادة قدرها 818 وظيفة إضافية (146 موظفا دوليا و 650 موظفا وطنيا و 22 من متطوعي الأمم المتحدة)، على النحو التالي: |
reflects an increase of 585 additional positions (66 international, 512 national and 7 United Nations Volunteers), as follows: | UN | ويمثل ذلك زيادة قدرها 585 وظيفة إضافية (66 موظفا دوليا و 512 موظفا وطنيا و 7 من متطوعي الأمم المتحدة)، على النحو التالي: |
this is an increase of 3.2 per cent over the previous year, representing 22.2 per cent of all refugees registered with UNRWA. | UN | ويمثل ذلك زيادة قدرها 3.2 في المائة قياسا على العام السابق، كما يمثل نسبة 22.2 في المائة من جميع اللاجئين المسجلين لدى الأونروا. |
this represented an increase of 0.7 per cent from last year's level of $255.7 million, pledged from 50 Governments, and corresponded to 55 per cent of the target set in the financial medium-term plan, which was $469 million. | UN | ويمثل ذلك زيادة قدرها 0.7 في المائة بالمقارنة بمستوى التبرعات التي أعلنتها 50 حكومة في السنة السابقة والتي بلغت 255,7 مليون دولار، و 55 في المائة من الهدف المحدد في الخطة المالية المتوسطة الأجل، البالغ 469 مليون دولار. |
The Government noted expected revenues in 2000 of US$ 175 million, representing an increase of approximately $18 million over 1999, or 11 per cent. | UN | ولاحظت الحكومة أن الإيرادات المتوقعة لعام 2000 تبلغ 175 مليون دولار، ويمثل ذلك زيادة قدرها 18 مليون دولار عن المبلغ الذي تحقق في عام 1999، أي بنسبة 11 في المائة. |
that represents an increase of only 6 percentage points and 5 percentage points, respectively, in almost a decade. | UN | ويمثل ذلك زيادة قدرها 6 نقاط مئوية و 5 نقاط مئوية فقط، على التوالي، في عقد من الزمان تقريبا. |