The arrangement could be reviewed, to see whether these briefings could be covered by existing funding for the induction programme. | UN | ويمكن استعراض هذا الترتيب لتحديد ما إذا كان يمكن تغطية أنشطة الإحاطة هذه من التمويل المتوفر لبرنامج التوجيه. |
Implementation of that programme could be reviewed at future intergovernmental meetings, including those of the Global Forum. | UN | ويمكن استعراض تنفيذ البرنامج في الاجتماعات الحكومية الدولية المقبلة، بما في ذلك اجتماعات المنتدى العالمي. |
Internationally recognized principles embodied in existing conventions could be reviewed. | UN | ويمكن استعراض المبادئ المعترف بها دوليا والتي تتضمنها الاتفاقيات القائمة. |
The Panel’s treatment of the payment or relief to others claims can be reviewed in annex II. | UN | 78- ويمكن استعراض معاملة الفريق للمطالبات المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للآخرين في المرفق الثاني. |
17. The broad themes highlighted in both tables above can be reviewed with two different approaches: systemic and substantive. | UN | 17 - ويمكن استعراض المواضيع العامة المبرزة في كلا الجدولين باتباع نهجين مختلفين: نهج نظمي ونهج موضوعي. |
Targets may be reviewed on the basis of what will be achievable with the funds received. | UN | ويمكن استعراض الأهداف على أساس ما سيمكن تحقيقه بما يتم تلقيه من أموال. |
Internationally recognized principles embodied in existing conventions could be reviewed. | UN | ويمكن استعراض المبادئ المعترف بها دوليا والتي تتضمنها الاتفاقيات القائمة. |
The coordination process could be reviewed at the next session of the Group of Experts. | UN | ويمكن استعراض عملية التنسيق في الدورة القادمة لفريق الخبراء. |
Implementation of the benchmarks could be reviewed on a monthly basis. | UN | ويمكن استعراض تنفيذ تلك المعايير بصفة شهرية. |
The staffing level of the component could be reviewed by the end of the year. | UN | ويمكن استعراض مستوى ملاك موظفي هذا العنصر بحلول نهاية العام. |
The configuration and tasks of this component could be reviewed by the end of 2004. | UN | ويمكن استعراض شكل ومهام هذا العنصر بحلول نهاية عام 2004. |
This limit could be reviewed when the Secretary-General submits the implementation report called for in paragraph 17 above. | UN | ويمكن استعراض هذا الحد حينما يقدم الأمين العام تقرير التنفيذ المطلوب في الفقرة 17 أعلاه. |
This example could be reviewed for applicability in other regions. | UN | ويمكن استعراض هذا المثال وبحث إمكانية تطبيقه في مناطق أخرى. |
This could be reviewed on a biennial basis as new experts are elected and based on their language requirements. | UN | ويمكن استعراض ذلك على أساس كل سنتين حيث يجري انتخاب خبراء جدد، وعلى أساس الاحتياجات اللغوية. |
Documents that record the training of employees can be reviewed to ensure that training is complete and appropriate to the tasks assigned to those employees. | UN | ويمكن استعراض الوثائق التي تسجل تدريب الموظفين، لضمان أن يكون التدريب مكتملاً ومناسباً للمهام المسندة إلى الموظفين. |
Documents that record the training of employees can be reviewed to ensure that training is complete and appropriate to the tasks assigned to those employees. | UN | ويمكن استعراض الوثائق التي تسجل تدريب الموظفين، لضمان أن يكون التدريب مكتملاً ومناسباً للمهام المسندة إلى الموظفين. |
Documents that record the training of employees can be reviewed to ensure that training is complete and appropriate to the tasks assigned to those employees. | UN | ويمكن استعراض الوثائق التي تسجل تدريب الموظفين، لضمان أن يكون التدريب مكتملاً ومناسباً للمهام المسندة إلى الموظفين. |
Inspection, testing and assessment of used computing equipment can be reviewed to ensure that efficient and environmentally sound management is taking place in accordance with facility and legal requirements. | UN | ويمكن استعراض فحص المعدات الحاسوبية المستعملة واختبارها وتقييمها لضمان أن الإدارة الفعالة والسليمة بيئياً تتم وفقاً لمتطلبات المرفق والمتطلبات القانونية. |
Inspection, testing and assessment of used computing equipment can be reviewed to ensure that efficient and environmentally sound management is taking place in accordance with facility and legal requirements. | UN | ويمكن استعراض فحص المعدات الحاسوبية المستعملة واختبارها وتقييمها لضمان أن الإدارة الفعالة والسليمة بيئياً تتم وفقاً لمتطلبات المرفق والمتطلبات القانونية. |
Such priorities may be reviewed on a regular basis. | UN | ويمكن استعراض تلك الأولويات على أساس منتظم. |
Such studies might be reviewed through flexible, step-by-step consultations that could initially attend to sectors and policies with the most promising opportunities and specific needs for cooperation. | UN | ويمكن استعراض تلك الدراسات عن طريق مشاورات مرنة ومرحلية يمكن أن تتناول في اﻷول القطاعات والسياسات العامة التي توفر الفرص الواعدة أكثر من غيرها والاحتياجات المحددة للتعاون. |