Such carbon, including carbon in exported wood, may be transferred to a harvested wood products pool to be accounted for by the Party producing the wood. | UN | ويمكن تحويل هذا الكربون، بما في ذلك الكربون الموجود في الخشب المصدّر، إلى مجمع منتجات خشب مقطوع يدرجه الطرف المنتج للخشب في المحاسبة. |
This right may be transferred, and parents are able to take this parental leave either in one continuous stretch or in shorter periods, or by reducing their work time. | UN | ويمكن تحويل هذا الحق، ويمكن للآباء أخذ هذه الإجازة إما في فترة واحدة متصلة أو في فترات أقصر، أو بتخفيض عدد ساعات عملهم. |
Funds under this line may be transferred to line 1100 to create or support short-term Professional posts if necessary. | UN | ويمكن تحويل الأموال المرصودة تحت هذا البند إلى البند 1100 لإنشاء أو دعم وظائف قصيرة الأجل من الفئة الفنية، إذا دعت الضرورة لذلك. |
Some high explosive can be converted for industrial use, albeit with results less effective than commercial explosive. | UN | ويمكن تحويل بعض المتفجرات القوية للأغراض الصناعية وإن كانت نتائجها أقل فعالية من المتفجرات التجارية. |
Shares and quotas can be transferred, divided and bought or sold. | UN | ويمكن تحويل الحصص الفردية القابلة للتحويل والأنصبة والحصص واقتسامها واشتراؤها أو بيعها. |
An existing meeting or segment of the Council can be transformed once every two years into such a forum. | UN | ويمكن تحويل اجتماع أو جزء موجود من المجلس الاقتصادي والاجتماعي مرة كل سنتين إلى منتدى من هذا القبيل. |
Funds under this line may be transferred to line 1100 to create or support short-term Professional posts if necessary. | UN | ويمكن تحويل الأموال المرصودة تحت هذا البند إلى البند 1100 لإنشاء أو دعم وظائف قصيرة الأجل من الفئة الفنية، إذا دعت الضرورة لذلك. |
Funds under this line may be transferred to line 1100 to create or support short-term Professional posts if necessary. | UN | ويمكن تحويل الأموال المرصودة تحت هذا البند إلى البند 1100 من الميزانية لإنشاء أو دعم وظائف قصيرة الأجل من الفئة الفنية إذا دعت الضرورة لذلك. |
Assistance in data reporting and updating of publications, in translation of essential features of the Ozone Secretariat website and in the development of a fully interlinked digital system at the Secretariat will continue to be required. Funds under this line may be transferred to line 1100 to create or support short-term professional posts if necessary. | UN | يستمر طلب المساعدة في إبلاغ البيانات وتحديث المطبوعات، وترجمة المعالم الأساسية للموقع الشبكي لأمانة الأوزون وكذلك في تطوير نظم رقمية تامة الترابط في الأمانة؛ ويمكن تحويل الأموال المرصودة تحت هذا الباب إلى الباب 1100 من الميزانية لخلق وظائف قصيرة الأجل من الفئة الفنية إذا دعت الضرورة لذلك. |
Assistance in data reporting, updating of publications and translation of essential features of the Ozone Secretariat website, as well as in the development of a fully interlinked digital system at the Secretariat, will continue to be required. Funds under this line may be transferred to line 1100 to create or support short-term professional posts if necessary. | UN | يستمر طلب المساعدة في إبلاغ البيانات وتحديث المطبوعات، وترجمة المعالم الأساسية للموقع الشبكي لأمانة الأوزون وكذلك في تطوير نظم رقمية تامة الترابط في الأمانة؛ ويمكن تحويل الأموال المرصودة تحت هذا البند إلى البند 1100 من الميزانية لخلق وظائف قصيرة الأجل من الفئة الفنية إذا دعت الضرورة لذلك. |
Assistance in data reporting, updating of publications and translation of essential features of the Ozone Secretariat website, as well as in the development of a fully interlinked digital system at the Secretariat, will continue to be required. Funds under this line may be transferred to line 1100 to create or support short-term professional posts if necessary. | UN | يستمر طلب المساعدة في إبلاغ البيانات وتحديث المطبوعات، وترجمة المعالم الأساسية للموقع الشبكي لأمانة الأوزون وكذلك في تطوير نظم رقمية تامة الترابط في الأمانة؛ ويمكن تحويل الأموال المرصودة تحت هذا البند إلى البند 1100 من الميزانية لخلق وظائف قصيرة الأجل من الفئة الفنية إذا دعت الضرورة لذلك. |
Assistance in data reporting, updating of publications translation of essential features of the Ozone Secretariat website and the maintenance of a fully interlinked digital system at the Secretariat will continue to be required. Funds under this line may be transferred to line 1100 to create or support short-term Professional posts if necessary. | UN | يستمر طلب المساعدة في إبلاغ البيانات وتحديث المطبوعات، وترجمة الجوانب الأساسية للموقع الشبكي لأمانة الأوزون وكذلك في تطوير نظم رقمية تامة الترابط في الأمانة، ويمكن تحويل الأموال المرصودة تحت هذا البند إلى البند 1100 من الميزانية لإنشاء أو دعم وظائف قصيرة الأجل من الفئة الفنية إذا دعت الضرورة لذلك. |
Ammonium nitrate fertilizer can be converted to an effective explosive by crushing and mixing with a fuel such as sugar or diesel oil. | UN | ويمكن تحويل اﻷسمدة المحتوية على نيترات اﻷمونيوم إلى متفجرات فعالة بسحقها وخلطها بوقود مثل السكر أو زيت الديزل. |
Waste explosive and propellant can be converted for commercial use, although the income from this is limited owing to the very low relative cost of commercial explosives. | UN | ويمكن تحويل النفايات المفجرة والحشوات الدافعة إلى الاستعمال التجاري، رغم أن الدخل المتأتي من هذه العملية محدود بسبب الانخفاض الشديد للتكلفة النسبية للمتفجرات التجارية. |
This particular example can be converted to an annual accrual rate, using the actuarial assumptions, in order to compare it with the rates set out in table 4. | UN | ويمكن تحويل هذا المثال المحدد إلى معدل استحقاقات سنوي، باستخدام الافتراضات الاكتوارية، من أجل مقارنته بالمعدلات المبينة في الجدول 4. |
Scientific and technical information which is covered by the right of private or other forms of ownership can be transferred to State ownership if its data, assets or records are handed over on a contractual basis. | UN | ويمكن تحويل المعلومات العلمية والتقنية التي يشملها الحق في الملكية الخاصة أو غير ذلك من أشكال الملكية إلى ملكية الدولة إذا سلمت بياناتها أو أصولها أو سجلاتها على أساس تعاقدي. |
Assistance in data reporting and updating of publications, as well as in the development of a fully interlinked, digital system at the secretariat, will continue to be required. Funds under this line can be transferred to line 1100 to create short-term Professional posts if necessary. | UN | ستستمر الحاجة إلى المساعدة في إبلاغ البيانات وتحديثها وكذلك في استحداث نظام رقمي تام الترابط في الأمانة؛ ويمكن تحويل الأموال المرصودة تحت هذا الباب إلى الباب 1100 من الميزانية لخلق وظائف قصيرة الأجل من الفئة الفنية إذا دعت الضرورة لذلك. |
Technologies designed to improve daily life can be transformed into instruments of aggression. | UN | ويمكن تحويل التكنولوجيات المصممة لتحسين الحياة اليومية إلى أدوات للعدوان. |
The desert can be turned into green, fertile land. | UN | ويمكن تحويل الصحراء إلى أراض خضراء خصبة. |
Funding can be shifted from supporting expensive medical care to providing basic health care, for example, so as to decrease inequities and ensure greater access with the same level of resources. | UN | ويمكن تحويل التمويل من دعم الرعاية الطبية المكلفة إلى توفير الرعاية الصحية اﻷساسية مثلا، وذلك من أجل الحد من حالات اﻹجحاف وضمان حصول عدد أكبر من اﻷفراد على الخدمات، بنفس المستوى من الموارد. |
Those groups could be transformed from deliberative bodies acting as preparatory committees for the Commission into forums organized to provide specific inputs for the review and policy sessions of the Commission. | UN | ويمكن تحويل هذه الأفرقة من هيئات تداولية تعمل بوصفها " لجان تحضيرية صغيرة " للجنة إلى محافل منظمة لتقديم مدخلات محددة لدورات الاستعراض ووضع السياسات التي تعقدها اللجنة. |
Such areas could be could be converted to certified agriculture, provided that markets were available and certification costs could be kept low. | UN | ويمكن تحويل هذه المناطق إلى مناطق للزراعة المصدق عليها، بشرط أن تكون الأسواق متوفرة وأن تظل تكاليف إصدار شهادات الاعتماد منخفضة. |