"ويمكن تقسيم" - Translation from Arabic to English

    • can be divided
        
    • may be divided
        
    • can be grouped
        
    • could be divided
        
    • can be subdivided
        
    • can be broken down
        
    • can be split
        
    • could be split
        
    • may be broken down
        
    • can be distinguished
        
    • can be classified
        
    • can be broadly divided
        
    Unintentional anthropogenic sources can be divided into point sources and diffuse sources. UN ويمكن تقسيم المصادر الاصطناعية غير العمدية إلى مصادر ثابتة ومصادر انتشارية.
    Anthropogenic sources can be divided into intentional and unintentional sources. UN ويمكن تقسيم المصادر الاصطناعية إلى مصادر عمدية وغير عمدية.
    Unintentional anthropogenic sources can be divided into point sources and diffuse sources. UN ويمكن تقسيم المصادر الاصطناعية غير العمدية إلى مصادر ثابتة ومصادر انتشارية.
    The relevant initiatives may be divided up into initiatives with respect to the internal system and the external system: UN ويمكن تقسيم المبادرات ذات الصلة بهذا الخصوص إلى مبادرات متعلقة بالنظام الداخلي وأخرى متعلقة بالنظام الخارجي:
    Programmes appropriate in the context of developing countries can be grouped as follows: UN ويمكن تقسيم البرامج الملائمة في سياق البلدان النامية إلى ما يلي:
    The process of return could be divided into four stages: UN ويمكن تقسيم عملية العودة إلى أربع مراحل:
    Unintentional anthropogenic sources can be divided into point sources and diffuse sources. UN ويمكن تقسيم المصادر الاصطناعية غير العمدية إلى مصادر ثابتة ومصادر انتشارية.
    Unintentional anthropogenic sources can be divided into point sources and diffuse sources. UN ويمكن تقسيم المصادر الاصطناعية غير العمدية إلى مصادر ثابتة ومصادر انتشارية.
    Unintentional anthropogenic sources can be divided into point sources and diffuse sources. UN ويمكن تقسيم المصادر الاصطناعية غير العمدية إلى مصادر ثابتة ومصادر انتشارية.
    Anthropogenic sources can be divided into intentional and unintentional sources. UN ويمكن تقسيم المصادر الاصطناعية إلى مصادر عمدية وغير عمدية.
    Unintentional anthropogenic sources can be divided into point sources and diffuse sources. UN ويمكن تقسيم المصادر الاصطناعية غير العمدية إلى مصادر ثابتة ومصادر انتشارية.
    The remittances going through them can be divided into three broad categories: UN ويمكن تقسيم التحويلات التي تمر من خلالهم إلى ثلاثة فئات عريضة:
    Current programmes can be divided into two basic types. UN ويمكن تقسيم البرامج الحالية إلى نوعين أساسيين.
    Each function can be divided into one or more activities. UN ويمكن تقسيم كل مهمة إلى نشاط واحد أو عدة أنشطة.
    Those options may be divided into the categories listed below. UN ويمكن تقسيم تلك الخيارات إلى الفئات المذكورة أدناه.
    Exceptions and derogations in IIAs may be divided into two broad categories for the purposes of this report: UN ويمكن تقسيم الاستثناءات والإعفاءات في اتفاقات الاستثمار الدولية إلى فئتين واسعتين لأغراض هذا التقرير:
    The common property of the spouses may be divided between the spouses with their agreement. UN ويمكن تقسيم المال المشترك للزوجين بين الاثنين على أساس الاتفاق بينهما.
    These events can be grouped as follows: UN ويمكن تقسيم هذه المناسبات في مجموعات على النحو التالي:
    All burnt areas could be divided into four larger parts of almost equal size. UN ويمكن تقسيم كل المنطقة المحترقة إلى أربعة أجزاء متساوية في المساحة تقريبا.
    The obligation to fulfil can be subdivided into the obligations to facilitate, promote and provide. UN ويمكن تقسيم الالتزام بالوفاء إلى التزام بالتيسير والتزام بالتعزيز والتزام بالتوفير.
    The 16 measures can be broken down into four main areas: UN ويمكن تقسيم التدابير الـ 16 إلى أربعة مجالات رئيسية هي:
    Determinants of export performance can be split into internal and external components. UN ويمكن تقسيم محددات الأداء التصديري إلى عناصر داخلية وأخرى خارجية.
    In terms of this indicator, Parties could be split into several groups. UN ويمكن تقسيم الأطراف إلى مجموعات عديدة عند استخدام هذه المؤشرات.
    These may be broken down into serious violations of the right to property, personal safety and the right to life. UN ويمكن تقسيم هذه الانتهاكات الى انتهاكات جسيمة للحق في الملكية وللحق في اﻷمن الشخصي وللحق في الحياة.
    4. Three main groups of functions carried out by retirees can be distinguished (table 5). UN ٤ - ويمكن تقسيم المهام الرئيسية التي يؤديها المتقاعدون إلى ثلاث مجموعات )انظر الجدول ٥(.
    Refugees in Jordan can be classified according to one of two groups, depending on the international agency which is responsible for them, namely. UN ويمكن تقسيم اللاجئين في الأردن إلى قسمين حسب الوكالات الدولية التي ترعاهم، وهما:
    23. The residual functions can be broadly divided into two categories: " ongoing functions " , requiring day-to-day management, and " ad hoc functions " , which may be required from time to time, or may, in practice, never be required at all. UN 23 - ويمكن تقسيم المهام المتبقية عموما إلى فئتين وهما: " المهام الجارية " ، التي تتطلب الإدارة اليومية، و " المهام المخصصة " ، التي قد تطلب من حين لآخر أو لا تكون مطلوبة إطلاقا من الناحية العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more