"ويمكن تنظيم" - Translation from Arabic to English

    • could be organized
        
    • can be organized
        
    • may be organized
        
    • might be organized
        
    • may be arranged
        
    • could be held
        
    • can be structured
        
    • could be conducted
        
    • could be structured
        
    One week meetings could be organized without increasing the overall time envelope allotted for the NPT review cycle. UN ويمكن تنظيم اجتماعات لمدة أسبوع دون زيادة الإطار الزمني العام المخصص لدورة استعراض معاهدة عدم الانتشار.
    Prize competitions could be organized on the theme of sport against racism. UN ويمكن تنظيم مسابقات حول موضوع الرياضة ضد العنصرية، مع تقديم جوائز.
    A fourth session could be organized for those funds and programmes that do not yet have MYFFs. UN ويمكن تنظيم دورة رابعة للصناديق والبرامج التي ليس لديها حتى الآن أطر تمويلية متعددة السنوات.
    Each seminar can be organized at a cost of roughly US$ 8,000. UN ويمكن تنظيم كل حلقة دراسية بتكلفة تبلغ نحو ٠٠٠ ٨ دولار.
    Information may be organized in the form of a chart or table. UN ويمكن تنظيم المعلومات في شكل رسم بياني أو جدول.
    The signing ceremony might be organized as a special event during the thirty-ninth session of the Commission to be held in New York in 2006. UN ويمكن تنظيم حفل التوقيع كمناسبة خاصة أثناء الدورة التاسعة والثلاثين للجنة التي ستُعقد في نيويورك في عام 2006.
    A similar forum of equal magnitude could be organized to address the challenges of the continent. UN ويمكن تنظيم منتدى بحجم مماثل لمعالجة التحديات التي تواجه القارة.
    Regional or subregional workshops could be organized in order to discuss public sector reform in depth. UN ويمكن تنظيم حلقات عمل إقليمية أو دون إقليمية لمناقشة إصلاح القطاع العام بشكل معمق.
    The description of these circumstances could be organized under the following recommended headings as appropriate: UN ويمكن تنظيم عرض هذه الظروف تحت العناوين الموصى بها التالية حسب الاقتضاء:
    Such a meeting could be organized at the time of the general segment of the Council. UN ويمكن تنظيم مثل هذه الاجتماعات إبان انعقاد الجزء العام من أعمال المجلس.
    These consultations could be organized in a very flexible manner. UN ويمكن تنظيم هذه المشاورات بصورة مرنة جدا.
    This expert meeting could be organized jointly with the WTO. UN ويمكن تنظيم اجتماع الخبراء هذا بالاشتراك مع منظمة التجارة العالمية.
    Referrals can be organized, allowing for consultations with specialists in the regional and district hospitals. UN ويمكن تنظيم الإحالات، ما يتيح إجراء المشاورات مع المتخصصين في المستشفيات الإقليمية ومستشفيات المقاطعات.
    Such exchanges can be organized on the sidelines of the 17th session of the Commission on Sustainable Development. UN ويمكن تنظيم عمليات التبادل هذه على هامش الدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    Such meetings can be organized in future. UN ويمكن تنظيم اجتماعات من هذا القبيل في المستقبل.
    Information may be organized in the form of a chart or table. UN ويمكن تنظيم المعلومات في شكل رسم بياني أو جدول.
    Information may be organized in the form of a chart or table. UN ويمكن تنظيم المعلومات في شكل رسم بياني أو جدول.
    Information may be organized in the form of a chart or table. UN ويمكن تنظيم المعلومات في شكل رسم بياني أو جدول.
    The workshops might be organized in cooperation with the relevant institutions. UN ويمكن تنظيم هذه الحلقات بالتعاون مع المؤسسات المعنية.
    86. Exceptionally, a return to the home country may be arranged, after careful balancing of the child's best interests and other considerations, if the latter are rights-based and override best interests of the child. UN 86- ويمكن تنظيم العودة إلى البلد المنشأ كتدبير استثنائي، وذلك بعد المراجحة الدقيقة بين مصالح الطفل الفضلى والاعتبارات الأخرى، لا سيما إذا كانت هذه الاعتبارات قائمة على حقوق الطفل وطغت على مصالحه الفضلى.
    Such events could be held every three to five years. UN ويمكن تنظيم هذه الأنشطة مرة كل ثلاث سنوات حتى خمس سنوات.
    The training process can be structured in terms of assessment of needs; training design; preparation of materials; implementation; and monitoring and evaluation. UN ويمكن تنظيم عملية التدريب من حيث تقييم المتطلبات؛ وتصميم التدريب؛ وإعداد المواد؛ والتنفيذ؛ والرصد والتقييم.
    Study tours and joint training seminars could be conducted that would focus on meeting pressing needs, transferring know-how and achieving adequate responses to common problems. UN ويمكن تنظيم جولات دراسية وحلقات تدريبية مشتركة تركز على تلبية الاحتياجات الملحة ، ونقل المعرفة، وتحقيق استجابات متكافئة للمشاكل المشتركة.
    Rather it was to: take stock of activities so far; develop a vision of where to go next; and make specific proposals for work during the period leading up to UNCTAD X. The outcome of the discussions on each subprogramme could be structured along those lines. UN بل هو باﻷحرى حصر اﻷنشطة المضطلع بها حتى اﻵن، ووضع رؤية لتحديد خط السير بعد ذلك؛ وتقديم مقترحات محددة بشأن العمل خلال الفترة المفضية إلى انعقاد اﻷونكتاد العاشر. ويمكن تنظيم هيكل نتائج المناقشات المتعلقة بكل برنامج فرعي على هدى هذه اﻷسس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more