It isn't right that other men should fight and die that I would just be sitting at home safe. | Open Subtitles | ليس من الصواب أن يحارب الآخرون ويموتون وأنا جالس فحسب في المنزل آمن. أحتاج هذا، يا سيّدي. |
Some swordsmen came here often to duel and die | Open Subtitles | بعض المحاربين يأتون إلي هنا لتناول الطعام ويموتون |
The indigenous population suffer a higher burden of illness and die at a younger age than non-indigenous Australians. | UN | فالسكان اﻷصليون يعانون من مستوى أعلى من عبء المرض ويموتون في سن أصغر منها في حالة الاستراليين من غير السكان اﻷصليين. |
The Special Rapporteur also focuses on the silent tragedy of children suffering and dying from hunger and malnutrition. | UN | ويركز المقرر الخاص أيضاً على المأساة الصامتة للأطفال الذين يعانون ويموتون من الجوع ومن سوء التغذية. |
Babies are still being infected with HIV and dying, as are their mothers. | UN | ولا يزال الأطفال الرضع يصابون بفيروس نقص المناعة البشرية ويموتون جراء ذلك، وكذلك الحال بالنسبة للأمهاتهم. |
Frequently, child combatants went hungry and died of starvation, as Josephine from northern Uganda, recounted: | UN | وكثيراً ما يعود المحاربون الأطفال جياعاً ويموتون من الجوع مثلما تفيد بذلك جوزفين، وهي من شمال أوغندا: |
That´s pulmonary edema, they die within another 1 2. | Open Subtitles | وسيصابون بالاستستقاء الرئوي، ويموتون في غضون 12 ساعة. |
Meanwhile, millions of people continue to suffer and die from the epidemic. | UN | وفي غضون ذلك، ما زال الملايين من الأشخاص يعانون ويموتون من جراء الوباء. |
Tragically, that peace did not save the lives of many others who continued to fight and die in the Pacific for another four or five months. | UN | ومن المأساوي أن السلام لم ينقذ أرواح كثيرين آخرين ظلوا يقاتلون ويموتون في المحيط الهادئ لفترة أربعة أو خمسة أشهر أخرى. |
Mothers will die needlessly in childbirth and children will suffer and die from preventable diseases. | UN | وستموت أمهات بلا داع أثناء الولادة، وسيعاني أطفال ويموتون من جراء أمراض يمكن الوقاية منها. |
Those who suffer and die in the midst of collective insanity must not be held hostage to bureaucratic structures. | UN | ويجب ألا يكون الذين يعانون ويموتون وسط الجنون الجماعي رهائن للهياكل البيروقراطية. |
Women and men continue to suffer and die as a result of readily preventable causes because there is a lack of awareness of the gender issues involved. | UN | فلا يزال النساء والرجال يعانون ويموتون نتيجة أسباب يمكن منعها فعلا، وذلك بسبب انعدام الوعي بالمسائل الجنسانية المعنية. |
No, I am saying they will fall into a coma and die in the next 30 minutes if we don't get them out of there. | Open Subtitles | كلاّ، أنا أقول أنّهم سيدخلون في غيبوبة ويموتون خلال الـ30 دقيقة المُقبلة إنْ لمْ نُخرجهم من هُناك. |
With or without him, the Nazis find the ark, open it and die. | Open Subtitles | به أو بدونه، النازيون سيجدون التابوت، يفتحونه، ويموتون. |
I mean, sick people do have heart attacks and die. | Open Subtitles | أعني, حتى المرضى يصابون بأزمات قلبية ويموتون |
Witnesses reported numerous instances of hospital patients being dragged from their beds and dying on roads out of the city. | UN | وأفاد شهود عيان أن المرضى كانوا يُجرﱡون من فراشهم إلى خارج المستشفيات ويموتون على الطرقات خارج المدن. |
Countless children in the North are suffering and dying from starvation and malnutrition, stunted growth and disease. | UN | إن أعدادا لا حصر لها من اﻷطفال في الشمال يعانون ويموتون من المجاعة وسوء التغذية وتوقف النمو واﻷمراض. |
He says that they are falling down and dying. What should we do? | Open Subtitles | يقول إنهم يسقطون ويموتون ماذا علينا فعله؟ |
Negroes have been fighting and dying for freedom since the first of us was a slave. | Open Subtitles | الزنوج كانوا يقاتلون ويموتون من أجل الحرية منذ أن كان أول رجل منا عبداً |
Many more suffered and died because of the indirect but no less lethal impact of landmines. | UN | وهناك أشخاص عديدون أكثر من ذلك يعانون ويموتون نتيجة للأثر غير المباشر، وإن كان لا يقل إهلاكا، للألغام الأرضية. |
You know, they say if babies don't get touched enough they die. | Open Subtitles | أتعرفين يقولون أن الاطفال الرضع لا يتطرقون للكثير من الاشياء ويموتون |
These millionaires, man... they go up these mountains just to have fun, and people die trying to drag their ass back down. | Open Subtitles | هؤلاءِ الأغنياء يصعدون هذه الجبال للمتعة، وحسب، ويموتون في محاولة النزول |