The amount of borrowing costs capitalized during a period should not exceed the amount of borrowing costs incurred during that period. | UN | وينبغي ألا يتجاوز مبلغ تكاليف الاقتراض، الذي تتم رسملته أثناء فترة ما، مبلغ تكاليف الاقتراض المتكبدة خلال تلك الفترة. |
The treaty-specific document should be limited to 40 pages, while the updated common core document should not exceed 80 pages. | UN | وينبغي ألا يتجاوز حجم الوثيقة الخاصة بالمعاهدات 40 صفحة، وحجم الوثيقة الأساسية الموحدة والمحدّثة 80 صفحة. |
The total number of members should not exceed 25, in order not to jeopardize the Council's effectiveness and flexibility in immediately reacting to crisis situations. | UN | وينبغي ألا يتجاوز عدد الأعضاء 25 عضوا حتى لا تتعرض للخطر فعالية ومرونة المجلس لاتخاذ قرارات فورية في حالات الأزمات. |
The alimony should not exceed one quarter of the income of the spouse paying it and is to be paid for no more than three years. | UN | وينبغي ألا يتجاوز مبلغ النفقة ربع إيرادات القرين. ومن المقرر أن تستمر النفقة لمدة ثلاث سنوات كحد أقصى. |
The amount recognized for the reimbursement should not exceed the amount of the provision. | UN | وينبغي ألا يتجاوز المبلغ المسجل للتسديد، المخصص الاحتياطي. |
The number of UNCITRAL's members should not exceed 60, and the solution arrived at must satisfy all regional groups. | UN | وينبغي ألا يتجاوز عدد أعضاء الأونسترال 60 عضوا، ويجب أن يكون الحل المتفق عليه مرضيا للمجموعات الإقليمية كافة. |
This consolidated report should not exceed 120 pages (see CRC/C/118). | UN | وينبغي ألا يتجاوز عدد صفحات هذا التقرير الموحد 120 صفحة. |
The relative distance should not exceed the distance between the ceiling of the largest contributor and its share in world GNI. | UN | وينبغي ألا يتجاوز الفارق النسبي الفارق بين سقف أكبر مساهم ونصيبه من الدخل القومي الإجمالي العالمي. |
The treaty-specific document should be limited to 40 pages, while the updated common core document should not exceed 80 pages. | UN | وينبغي حصر الوثيقة الخاصة بمعاهدة بعينها في 40 صفحة، وينبغي ألا يتجاوز حجم الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة 80 صفحة. |
The Convention-specific document should be limited to 40 pages, while the updated common core document should not exceed 80 pages. | UN | وينبغي ألا يتجاوز حجم الوثيقة الخاصة بالاتفاقية 40 صفحة والوثيقة الأساسية الموحدة المُحدَّثة 80 صفحة. |
The overall remuneration for the members of the Tribunal should not exceed that of a judge of the International Court of Justice; | UN | وينبغي ألا يتجاوز اﻷجر الاجمالي الذي يدفع ﻷعضاء المحكمة أجر قاض في محكمة العدل الدولية؛ |
11. The membership of ENFORCE should not exceed 25 members. | UN | 11 - وينبغي ألا يتجاوز عدد أعضاء الشبكة البيئية لتحقيق الامتثال الأفضل للوائح بشأن الإتجار غير المشروع 25 عضواً. |
The treaty-specific document should be limited to 40 pages, while the updated common core document should not exceed 80 pages. | UN | وينبغي ألا يتجاوز عدد صفحات الوثيقة المتعلقة بمعاهدة بعينها 40 صفحة، بينما ينبغي ألا يتجاوز عدد صفحات الوثيقة الأساسية الموحدة المحدَّثة 80 صفحة. |
The treaty-specific document should be limited to 40 pages, while the updated common core document should not exceed 80 pages. | UN | وينبغي ألا يتجاوز عدد صفحات الوثيقة المتعلقة بمعاهدة بعينها 40 صفحة، بينما ينبغي ألا يتجاوز عدد صفحات الوثيقة الأساسية الموحدة المحدَّثة 80 صفحة. |
The treaty-specific document should be limited to 40 pages, while the updated common core document should not exceed 80 pages. | UN | وينبغي ألا يتجاوز عدد صفحات الوثيقة المتعلقة بمعاهدة بعينها 40 صفحة، بينما ينبغي ألا يتجاوز عدد صفحات الوثيقة الأساسية الموحدة المحدَّثة 80 صفحة. |
The treaty-specific document should be limited to 40 pages, while the updated common core document should not exceed 80 pages. | UN | وينبغي ألا يتجاوز عدد صفحات الوثيقة المتعلقة بمعاهدة بعينها 40 صفحة، بينما ينبغي ألا يتجاوز عدد صفحات الوثيقة الأساسية الموحدة المحدَّثة 80 صفحة. |
The aggregate of such payments should not exceed the total share of the Tribunal as per the established formula. Payment of the balance should be borne by the accused. | UN | وينبغي ألا يتجاوز المبلغ الإجمالي لهذه المدفوعات نصيب المحكمة الإجمالي وفقا للصيغة المعدة على أن يتحمل المتهم دفع الفارق. |
Such a report should not exceed 120 pages (see CRC/C/118). | UN | وينبغي ألا يتجاوز هذا التقرير 120 صفحة (انظر CRC/C/118). |
This report should not exceed 120 standard pages (see CRC/C/118). | UN | وينبغي ألا يتجاوز ذلك التقرير 120 صفحة (انظر CRC/C/118). |
The first statement should be limited to five minutes and the second, if any, to three minutes. | UN | وينبغي ألا يتجاوز وقت البيان الأول خمس دقائق والثاني، إن وُجد، ثلاث دقائق. |
Periodic reports should be no more than 70 pages long and generally should focus on the period between the consideration of the previous report and the current report, using the concluding comments on the previous report as their starting point and highlighting new developments. | UN | وينبغي ألا يتجاوز طول التقارير الدورية 70 صفحة، وأن تركز بصفة عامة على الفترة ما بين النظر في التقرير السابق والتقرير الحالي، مستخدمة التعليقات الختامية بشأن التقرير السابق كنقطة انطلاق وإبراز التطورات الجديدة. |