"وينبغي أن تشمل هذه المعلومات" - Translation from Arabic to English

    • this information should include
        
    • such information should include
        
    • this information shall include
        
    • this information should cover
        
    • this should include
        
    this information should include documented trends over the past four years concerning the number of victims rescued and assistance provided to them. UN وينبغي أن تشمل هذه المعلومات اتجاهات موثقة عبر السنوات الأربع الماضية عن عدد الضحايا اللائي أُنقذن، والمساعدات التي قدمت لهن.
    this information should include the Government departments and institutions which were involved in the preparation of the report and details of how representatives of civil society organizations, including non-governmental organizations, participated in the process. UN وينبغي أن تشمل هذه المعلومات الإدارات والمؤسسات الحكومية التي شاركت في إعداد التقرير ومعلومات مفصلة عن كيفية مشاركة ممثلي منظمات المجتمع المدني في تلك العملية، بما فيها المنظمات غير الحكومية.
    this information should include all relevant environmental information, if any, obtained during the reporting period. UN وينبغي أن تشمل هذه المعلومات أي معلومات بيئية ذات صلة يتم الحصول عليها خلال فترة اﻹبلاغ.
    such information should include data on women in this category who were returned home in comparison to women of the same category who were able to remain in Australia under another class of visa. UN وينبغي أن تشمل هذه المعلومات بيانات عن نساء هذه الفئة اللواتي أُعِدْنَ إلى أوطانهن، مقارنة بالنساء من نفس الفئة اللواتي تمكنَّ من البقاء في أستراليا، بموجب نوع آخر من التأشيرات.
    such information should include data on women in this category who were returned home, in comparison with women of the same category who were able to remain in Australia under another class of visa. UN وينبغي أن تشمل هذه المعلومات بيانات عن نساء هذه الفئة اللواتي أُعِدْنَ إلى أوطانهن، مقارنة بالنساء من نفس الفئة اللواتي تمكنَّ من البقاء في أستراليا، بموجب نوع آخر من التأشيرات.
    this information shall include all disaggregated emission factors, activity data, and documentation about how these factors and data have been generated and aggregated for the preparation of the inventory. UN وينبغي أن تشمل هذه المعلومات جميع البيانات المفصلة عن عوامل الانبعاثات وبيانات النشاط، والوثائق التي تبين كيفية إعداد وتجميع هذه العوامل والبيانات من أجل إعداد قوائم الجرد.
    this information should cover equality of opportunity for both male and female migrants and their descendants. UN وينبغي أن تشمل هذه المعلومات تكافؤ الفرص لكل من المهاجرين من الذكور واﻹناث وسلالاتهم.
    this information should include the following elements: UN وينبغي أن تشمل هذه المعلومات العناصر التالية:
    this information should include the following elements: UN وينبغي أن تشمل هذه المعلومات العناصر التالية:
    this information should include the following elements: UN وينبغي أن تشمل هذه المعلومات العناصر التالية:
    this information should include the number of requests made, the number granted, the amounts of compensation ordered and those actually provided in each case. UN وينبغي أن تشمل هذه المعلومات عدد الطلبات المقدمة، وعدد الطلبات الموافق عليها، ومبالغ التعويضات التي أُمر بدفعها، والمبالغ التي دُفعت فعلياً في كل قضية.
    this information should include the number of requests made, the number granted, and the amounts ordered and those actually provided in each case. UN وينبغي أن تشمل هذه المعلومات عدد الطلبات المقدَّمة، وعدد الطلبات الموافق عليها ومبالغ التعويضات التي أُمِرَ بدفعها والمبالغ التي دُفِعَت فعلياً في كل قضية.
    this information should include the number of requests made, the number granted, and the amounts ordered and actually provided in each case. UN وينبغي أن تشمل هذه المعلومات عدد الطلبات المقدمة وعدد الطلبات التي حصلت على الموافقة والمبالغ التي حُكِم بها والتي صُرفت فعلاً في كل حالة.
    this information should include specific information regarding the claim of torture in detention submitted to the National Institute by Bazargeldy and Aydyemal Berdyev, including any steps taken to investigate their claims, the body that undertook the investigation, and the outcome of that investigation. UN وينبغي أن تشمل هذه المعلومات بيانات محددة عن ادعاء يتعلق بالتعذيب في السجن الذي قدمه بازارجلدي وأيديمال بردييف إلى المعهد الوطني، بما في ذلك أي تدابير مُتخذة للتحقيق في ادعاء كل منهما والهيئة التي اضطلعت بالتحقيق وخلاصة هذا التحقيق.
    this information should include the number of requests made, the number granted, and the amounts ordered and actually provided in each case. UN وينبغي أن تشمل هذه المعلومات عدد الطلبات المقدمة، وعدد الطلبات المقبولة منها والمبالغ التي حُكم بها والمبالغ التي صرفت بالفعل في كل حالة.
    this information should include the nature and the extent of consultations with non-governmental organizations (NGOs), particularly women's organizations and whether the report was adopted by the Government and submitted to Parliament. UN وينبغي أن تشمل هذه المعلومات طبيعة وحجم المشاورات مع المنظمات غير الحكومية، وبخاصة منظمات المرأة، وما إذا كان التقرير قد اعتمد من قبل الحكومة وأحيل إلى البرلمان.
    this information should include the number of requests made, the number granted, and the amounts ordered and actually provided in each case. UN وينبغي أن تشمل هذه المعلومات عدد الطلبات المقدمة وعدد الطلبات التي حصلت على الموافقة والمبالغ التي حُكِم بها والتي صُرفت فعلاً في كل حالة.
    such information should include the Overseas Departments and Territories. UN وينبغي أن تشمل هذه المعلومات المقاطعات والأقاليم الواقعة فيما وراء البحار.
    such information should include effective date of change, the new country and the proof of change of country of residence. UN وينبغي أن تشمل هذه المعلومات التاريخ الفعلي للتغيير، واسم البلد الجديد، وإثبات يفيد تغيير بلد الاقامة.
    this information shall include all disaggregated emission factors, activity data, and documentation about how these factors and data have been generated and aggregated for the preparation of the inventory. UN وينبغي أن تشمل هذه المعلومات جميع البيانات المفصلة عن عوامل الانبعاثات وبيانات النشاط، والوثائق التي تبين كيفية إعداد وتجميع هذه العوامل والبيانات من أجل إعداد قوائم الجرد.
    this should include details on progress, challenges and gaps in implementation, monitoring and evaluation mechanisms established and results achieved. UN وينبغي أن تشمل هذه المعلومات تفاصيل عن التقدم المحرز والتحديات والفجوات في التنفيذ وعن الآليات المنشأة للرصد والتقييم، والنتائج المحققة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more