"وينبغي أن تقدم الدولة الطرف" - Translation from Arabic to English

    • the State party should provide
        
    • should be provided by the State party
        
    • State party should submit
        
    the State party should provide specific data on death penalty cases and ensure that all persons on death row are afforded the protection provided by the Convention. UN وينبغي أن تقدم الدولة الطرف بيانات محددة عن حالات عقوبة الإعدام وأن تكفل تمتع جميع الأشخاص المنتظرين لتنفيذ حكم الإعدام بالحماية التي توفرها الاتفاقية.
    the State party should provide specific data on death penalty cases and ensure that all persons on death row are afforded the protection provided by the Convention. UN وينبغي أن تقدم الدولة الطرف بيانات محددة عن حالات عقوبة الإعدام وأن تكفل تمتع جميع الأشخاص المنتظرين لتنفيذ حكم الإعدام بالحماية التي توفرها الاتفاقية.
    the State party should provide information on the applicability of the Convention in times of war. UN وينبغي أن تقدم الدولة الطرف معلومات عن إمكانية تطبيق الاتفاقية في أوقات الحرب.
    the State party should provide to the Committee a list of cases of genderbased violence and abuse against women and children in custody that have been investigated and prosecuted, and the perpetrators punished. UN وينبغي أن تقدم الدولة الطرف إلى اللجنة قائمة بحالات العنف الذي يُمارس بسبب نوع الجنس وحالات الاعتداء على النساء والأطفال أثناء الاحتجاز، التي تم إجراء تحقيق بشأنها وملاحقة مرتكبيها ومعاقبتهم.
    The information requested should be provided by the State party in its next periodic report. UN وينبغي أن تقدم الدولة الطرف المعلومات المطلوبة في التقرير المرحلي المقبل.
    The State party should submit information on the measures taken, and provide disaggregated data on the number of schools teaching in minority languages, their geographical distribution, quality of education provided, and difficulties encountered, if any. UN وينبغي أن تقدم الدولة الطرف معلومات عن التدابير المتخذة، وبيانات مصنفة عن عدد المدارس التي تدرّس بلغات الأقليات، وتوزيعها الجغرافي، ونوعية التعليم المقدم/والصعوبات المواجهة إن وُجدت.
    the State party should provide information on the applicability of the Convention in times of war. UN وينبغي أن تقدم الدولة الطرف معلومات عن إمكانية تطبيق الاتفاقية في أوقات الحرب.
    the State party should provide information on the applicability of the Convention in times of war. UN وينبغي أن تقدم الدولة الطرف معلومات عن إمكانية تطبيق الاتفاقية في أوقات الحرب.
    the State party should provide the Committee with information on any and all deaths occurring in detention centres as a result of torture, ill-treatment or wilful negligence and on the independent forensic medical examinations performed in those cases. UN وينبغي أن تقدم الدولة الطرف إلى اللجنة معلومات عن كل وفاة تحدث أثناء الاحتجاز ناتجة عن أفعال التعذيب أو إساءة المعاملة أو إهمال متعمد، بالإضافة إلى معلومات عن الفحوص التي أجراها أطباء شرعيون مستقلون.
    the State party should provide the Committee with data disaggregated by, and with reference to, sex, age, ethnicity and origin of the victims and with a breakdown according to the categories established in the law as grounds for filing a complaint. UN وينبغي أن تقدم الدولة الطرف إلى اللجنة بيانات مصنفة حسب جنس الضحايا وأعمارهم وانتمائهم الإثني وأصلهم مع بيان تفصيلي للأسباب المحددة في القانون لتقديم الشكاوى.
    the State party should provide the Committee with data disaggregated by, and with reference to, sex, age, ethnicity and origin of the victims and with a breakdown according to the categories established in the law as grounds for filing a complaint. UN وينبغي أن تقدم الدولة الطرف إلى اللجنة بيانات مصنفة حسب جنس الضحايا وأعمارهم وانتمائهم الإثني وأصلهم مع بيان تفصيلي للأسباب المحددة في القانون لتقديم الشكاوى.
    the State party should provide detailed information and statistics on the number of cases brought to court and penalties imposed to perpetrators, where appropriate. Hazing in the military UN وينبغي أن تقدم الدولة الطرف معلومات وإحصاءات مفصلة بشأن عدد القضايا المرفوعة أمام المحاكم والعقوبات المحكوم بها على الجناة، حسب الاقتضاء.
    the State party should provide detailed information and statistics on the number and type of hate crimes as well as on the administrative and judicial measures taken to investigate such crimes and the sentences imposed. UN وينبغي أن تقدم الدولة الطرف معلومات وإحصاءات مفصلة بشأن عدد ونوع الجرائم المرتكبة بدافع الكراهية وبشأن التدابير الإدارية والقضائية المتخذة للتحقيق فيها والأحكام الصادرة بشأنها.
    the State party should provide to the Committee a list of cases of gender-based violence and abuse against women and children in custody that have been investigated and prosecuted, and the perpetrators punished. Right to complaint UN وينبغي أن تقدم الدولة الطرف إلى اللجنة قائمة بحالات العنف الذي يُمارس بسبب نوع الجنس وحالات الاعتداء على النساء والأطفال أثناء الاحتجاز، التي تم إجراء تحقيق بشأنها وملاحقة مرتكبيها ومعاقبتهم.
    the State party should provide statistical information on teenage pregnancy and abortion rates and indicate how those phenomena affected girls' education. UN وينبغي أن تقدم الدولة الطرف معلومات إحصائية عن معدلات الحمل والإجهاض في سن المراهقة مع الإشارة إلى كيفية تأثير هاتين الظاهرتين على تعليم البنات.
    the State party should provide detailed information and statistics on the number of cases brought to court and penalties imposed to perpetrators, where appropriate. Hazing in the military UN وينبغي أن تقدم الدولة الطرف معلومات وإحصاءات مفصلة بشأن عدد القضايا المرفوعة أمام المحاكم والعقوبات المحكوم بها على الجناة، حسب الاقتضاء.
    the State party should provide detailed information and statistics on the number and type of hate crimes as well as on the administrative and judicial measures taken to investigate such crimes and the sentences imposed. UN وينبغي أن تقدم الدولة الطرف معلومات وإحصاءات مفصلة بشأن عدد ونوع الجرائم المرتكبة بدافع الكراهية وبشأن التدابير الإدارية والقضائية المتخذة للتحقيق فيها والأحكام الصادرة بشأنها.
    the State party should provide information on the criteria used to establish that a piece of information is a State secret and on the number of cases falling under the purview of the legislation on State secrets. UN وينبغي أن تقدم الدولة الطرف معلومات عن المعايير المستخدمة لتصنيف معلومة ما على أنها سر من أسرار الدولة وعن عدد الحالات التي تدخل ضمن نطاق التشريع المتعلق بأسرار الدولة.
    the State party should provide information on the criteria used to establish that a piece of information is a State secret and on the number of cases falling under the purview of the legislation on State secrets. UN وينبغي أن تقدم الدولة الطرف معلومات عن المعايير المستخدمة لتصنيف معلومة ما على أنها سر من أسرار الدولة وعن عدد الحالات التي تدخل ضمن نطاق التشريع المتعلق بأسرار الدولة.
    The information requested should be provided by the State party in its next periodic report. UN وينبغي أن تقدم الدولة الطرف المعلومات المطلوبة في تقريرها المرحلي المقبل.
    The information requested should be provided by the State party in its next periodic report. UN وينبغي أن تقدم الدولة الطرف المعلومات المطلوبة في التقرير المرحلي المقبل.
    The State party should submit in its next periodic report information regarding the implementation of article 3 of the Convention in cases of extradition, expulsion or return (refoulement) of foreigners. UN وينبغي أن تقدم الدولة الطرف في تقريرها الدوري القادم معلومات بشأن تنفيذ المادة 3 من الاتفاقية في حالات تسليم الأجانب أو طردهم أو إعادتهم (ردهم).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more