It should be read in conjunction with other reports submitted under the agenda item on sustainable development. II. Overview | UN | وينبغي أن يقرأ هذا التقرير بالاقتران بالتقارير الأخرى المقدمة في إطار بند جدول الأعمال المتعلق بالتنمية المستدامة. |
Part 3 supplements and should be read in conjunction with Australia's previous reports under the six major human rights treaties. | UN | والجزء 3 يكمل، وينبغي أن يقرأ مقترناً بتقارير أستراليا السابقة بموجب المعاهدات الست الرئيسية لحقوق الإنسان. |
The statement should be read in conjunction with that message. | UN | وينبغي أن يقرأ البيان بالاقتران مع تلك الرسالة. |
This Report covers the areas of EU and Community competences and activities in relation to UNSC Resolution 1540 and should be read in conjunction with this national report. | UN | ويشمل هذا التقرير الموحد مجالات اختصاص وأنشطة الاتحاد الأوروبي والجماعة الأوروبية فيما يتعلق بقرار مجلس الأمن 1540، وينبغي أن يقرأ بالاقتران مع هذا التقرير الوطني. |
Accordingly, this report is a supplement to Australia's Common Core Document and should be read in conjunction with that Core Document. | UN | ومن ثم، فإن هذا التقرير يمثل تكملة للوثيقة الأساسية الموحدة لأستراليا وينبغي أن يقرأ بالاقتران مع تلك الوثيقة الأساسية. |
The present report should be read in relation to its addendum, which provides greater detail on some of the points it raises. | UN | وينبغي أن يقرأ هذا التقرير مقترنا بإضافته، التي تقدم مزيدا من التفاصيل بشأن بعض النقاط التي يثيرها. |
The present text should be read in conjunction with the afore-mentioned document. | UN | وينبغي أن يقرأ هذا النص بالاقتران مع الوثيقة اﻵنفة الذكر. |
The present report should be read in conjunction with those reports. | UN | وينبغي أن يقرأ هذا التقرير بالاقتران مع تلك التقارير. |
The Coordinator's proposal for draft article 18 deserved more detailed study and should be read in light of draft article 2. | UN | وقال إن ما اقترحته المنسقة بالنسبة لمشروع المادة 18 يستحق مزيدا من الدراسة المفصلة وينبغي أن يقرأ في ضوء مشروع المادة 2. |
This report supplements and should be read in conjunction with: | UN | 5- ويستكمل هذا التقرير الوثيقة والتقارير الوارد ذكرها أدناه وينبغي أن يقرأ بالارتباط بها: |
The present report should be read in conjunction with those reports, given that the situation has changed neither in terms of the severity of the embargo nor in terms of its negative effects on the Cuban people, mostly the vulnerable. | UN | وينبغي أن يقرأ هذا التقرير بالاقتران مع تلك التقارير، علما بأن الوضع لم يتغير، لا من حيث قسوة الحصار ولا من حيث آثاره الضارة بالشعب الكوبي، ولا سيما الضعفاء منه. |
4. The present report should be read in conjunction with the report of the Advisory Committee in document A/64/518. | UN | 4 - وينبغي أن يقرأ هذا التقرير مقترنا بتقرير اللجنة الاستشارية الوارد في الوثيقة A/64/518. |
It should be read in conjunction with previous reports to the Economic and Social Council that have clarified particular aspects of the protection and promotion of economic, social and cultural rights which are also applicable to migrants. | UN | وينبغي أن يقرأ بالاقتران مع التقارير السابقة المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي توضح جوانب معينة من حماية وتعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التي تنطبق أيضا على المهاجرين. |
This EU Report covers areas of EU and Community competences and activities in relation to UNSCR 1540 and should be read in conjunction with this national report. | UN | ويشمل تقرير الاتحاد الأوروبي المذكور ميادين اختصاص وأنشطة الاتحاد الأوروبي والجماعة الأوروبية فيما يتعلق بقرار مجلس الأمن 1540، وينبغي أن يقرأ في إطار هذا التقرير الوطني. |
This EU Report covers areas of EU and Community competences and activities in relation to UNSC Resolution 1540 and should be read in conjunction with this national report. | UN | ويغطي هذا التقرير من الاتحاد الأوروبي مجالات اختصاصات الاتحاد الأوروبي والجماعة الأوروبية وأنشطتهما فيما يتصل بقرار مجلس الأمن 1540 وينبغي أن يقرأ بالتوافق مع هذا التقرير الوطني. |
This EU Report covers areas of EU and European Community competences and activities in relation to UNSC Resolution 1540 and should be read in conjunction with this national report. | UN | ويغطي هذا التقرير للاتحاد الأوروبي مجالات اختصاصات وأنشطة الاتحاد الأوروبي والجماعة الأوروبية فيما يتعلق بقرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 1540، وينبغي أن يقرأ مقترنا بهذا التقرير الوطني. |
This EU Report covers areas of EU and Community competences and activities in relation to UNSC Resolution 1540 and should be read in conjunction with this national report. | UN | ويغطي تقرير الاتحاد الأوروبي هذا مجالات اختصاص وأنشطة الاتحاد الأوروبي والجماعة الأوروبية فيما يتعلق بقرار مجلس الأمن 1540، وينبغي أن يقرأ بالاقتران مع هذا التقرير الوطني. |
The report should be read in conjunction with document A/62/805 and Corr.1, submitted in response to section X, paragraphs 4 and 6, of resolution 61/276. | UN | وينبغي أن يقرأ هذا التقرير في ضوء الوثيقة A/62/805 و Corr.1 المقدمة استجابة للفقرتين 4 و 6 من الجزء " عاشرا " من القرار 61/276. |
It should be read in conjunction with the previous reports submitted to the Security Council. | UN | وينبغي أن يقرأ بالاقتران مع التقارير السابقة التي قدمت إلى مجلس الأمن(). |
It should be read in conjunction with the 34 recommendations of the United Nations study (A/57/124). | UN | وينبغي أن يقرأ بالاقتران مع التوصية 34 الواردة في دراسة الأمم المتحدة (A/57/124). |
The Summary forms part of, and is intended to be read together with, this report. | UN | ويشكل الموجز جزءاً من هذا التقرير وينبغي أن يقرأ مقترناً به. |