this should be done as part of an agreed framework. | UN | وينبغي القيام بذلك كجزء من إطار عمل متفق عليه. |
this should be done without diminishing reproductive health services for women. | UN | وينبغي القيام بذلك دون تخفيض الخدمات الصحية اﻹنجابية المقدمة للمرأة. |
this should be done in accordance with the existing constitutional order of Honduras and the principles of the rule of law and democracy. | UN | وينبغي القيام بذلك وفقا للنظام الدستوري القائم في هندوراس ومبادئ سيادة القانون والديمقراطية. |
this should be done in a spirit of global partnership. | UN | وينبغي القيام بذلك بروح من الشراكة العالمية. |
that should be done through steps that make it possible to gradually and concretely raise the standards of living of the average Haitian. | UN | وينبغي القيام بذلك من خلال اتخاذ خطوات تمكن من رفع مستويات معيشة عامة الناس من أبناء هايتي على نحو تدريجي وملموس. |
this should be done by sending a letter listing the names of the representatives to the Secretariat. | UN | وينبغي القيام بذلك عن طريق إرسال رسالة تتضمن أسماء الممثلين إلى الأمانة. |
this should be done in close consultation with the recipient countries and in a coordinated fashion between bilateral and multilateral activities, and would include: | UN | وينبغي القيام بذلك بالتشاور الوثيق مع البلدان المستقبلة لهذه المشاريع وعلى نحو منسق بين الأنشطة الثنائية والمتعددة الأطراف، ويشمل ذلك ما يلي: |
this should be done through state procurement. | UN | وينبغي القيام بذلك عن طريق آلية المشتريات الحكومية. |
this should be done internationally, including in developing countries, to avoid regulatory arbitrage. | UN | وينبغي القيام بذلك على نطاق دولي، بما في ذلك في البلدان النامية، لتجنب التحكيم النظامي. |
this should be done in cooperation with international organizations which have a specific interest in the field of electronic commerce. | UN | وينبغي القيام بذلك بالتعاون مع المنظمات الدولية التي لديها اهتمام محدد بمجال التجارة الإلكترونية. |
this should be done in consultation with the secretariat of the UNFCCC. | UN | وينبغي القيام بذلك بالتشاور مع أمانة الاتفاقية الاطارية. |
this should be done in a way that reflects international practices where relevant. | UN | وينبغي القيام بذلك بأسلوب يعكس الممارسات الدولية كلما كان ذلك مناسباً. |
this should be done in cooperation with Governments, United Nations agencies and development banks, and the research community. | UN | وينبغي القيام بذلك بالتعاون فيما بين الحكومات ووكالات اﻷمم المتحدة والمصارف اﻹنمائية وأوساط البحوث. |
this should be done in cooperation among Governments, United Nations agencies and development banks, and the research community. | UN | وينبغي القيام بذلك بالتعاون مع الحكومات ووكالات اﻷمم المتحدة والمصارف اﻹنمائية وأوساط البحوث. |
this should be done following the comprehensive review of oversight mentioned above. | UN | وينبغي القيام بذلك عقب الاستعراض الشامل لعملية الرقابة الآنفة الذكر. |
this should be done following the comprehensive review of oversight mentioned above. | UN | وينبغي القيام بذلك عقب الاستعراض الشامل لعملية الرقابة الآنفة الذكر. |
this should be done in close cooperation with Arab partners. | UN | وينبغي القيام بذلك بالتعاون الوثيق مع الشركاء العرب. |
this should be done in the next budget submission. | UN | وينبغي القيام بذلك في الميزانية المقترحة المقبلة. |
that should be done in such a manner so as not to limit the third pillar to such an extent so as to render it meaningless. | UN | وينبغي القيام بذلك بطريقة لا تحد من مدى الركيزة الثالثة بحيث تصبح عديمة الفائدة. |
that should be done in a more systematic manner, and well before the finalization of the report. | UN | وينبغي القيام بذلك بطريقة أكثر منهجية وقبل الانتهاء من صياغة التقرير بوقت كافٍ. |
this should be achieved through the regular budget of the United Nations. | UN | وينبغي القيام بذلك من خلال الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
this should be carried out in a manner mutually reinforcing and respectful of the mandates of each organ, avoiding duplication of effort and interference in the functions assigned to each. | UN | وينبغي القيام بذلك بطريقة يعزز فيها كل جهاز الجهازين الآخرين؛ ويحترم ولايتيهما، مع تحاشي ازدواجية الجهود وتدخل كل منها في الوظائف المسندة إلى الآخر. |