"وينبغي تقديم هذه المعلومات" - Translation from Arabic to English

    • this information should be submitted
        
    • this information should be provided
        
    • this information should be presented
        
    • such information should be submitted
        
    • that information should be provided
        
    • this information should be made available
        
    this information should be submitted as soon as possible and no later than 31 July 1993. UN وينبغي تقديم هذه المعلومات في أقرب وقت ممكــن وفــي موعــد لا يتجاوز ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٣
    this information should be submitted in time for it to be considered together with the State party's second periodic report, which is tentatively schedule for the thirtieth session of the Committee in April/May 2003. UN وينبغي تقديم هذه المعلومات في وقت مناسب لكي يتسنى للجنة النظر فيها مع التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف المقرر مبدئياً النظر فيه في الدورة الثلاثين للجنة التي ستعقد في نيسان/أبريل - أيار/مايو 2003.
    this information should be submitted to Ms. Mika Murakami, Department for Disarmament Affairs (room S-3140D, tel.: (212) 963-9309, fax: (212) 963-8892), if possible, not later than 2 November 2001. UN وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى السيدة ميكا موراكامي بإدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة: S-3140D، الهاتف: (212) 963-9309، الفاكس: (212) 963-8892) قبل حلول 2 تشرين الثاني/ نوفمبر 2001 إذا أمكن. إعـلان
    this information should be provided in the overview section of the respective budget fascicles. UN وينبغي تقديم هذه المعلومات في الباب المتعلق بالاستعراض العام لملازم الميزانية المعنية.
    this information should be presented as an estimate for a particular year such as 1995, 2000 and 2005, not for a period of years. UN وينبغي تقديم هذه المعلومات كتقدير لسنة معينة مثل سنة 1995 و2000 و2005، وليس لمدة سنوات.
    such information should be submitted to the secretariat by 31 October 2002; UN وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى الأمانة في موعد غايته 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002؛
    this information should be submitted to Ms. Mika Murakami, Department for Disarmament Affairs (room S-3140D, tel.: (212) 963-9309, fax: (212) 963-8892), if possible, not later than 2 November 2001. UN وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى السيدة ميكا موراكامي بإدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة: S-3140D، الهاتف: (212) 963-9309، الفاكس: (212) 963-8892) قبل حلول 2 تشرين الثاني/ نوفمبر 2001 إذا أمكن. إعـلان
    this information should be submitted to Ms. Mika Murakami, Department for Disarmament Affairs (room S-3140D, tel.: (212) 963-9309, fax: (212) 963-8892), if possible, not later than 2 November 2001. UN وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى السيدة ميكا موراكامي بإدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة: S-3140D، الهاتف: (212) 963-9309، الفاكس: ((212) 963-8892 قبل حلول 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 إذا أمكن. إعـلان
    this information should be submitted to Ms. Mika Murakami, Department for Disarmament Affairs (room S-3140D, tel.: (212) 963-9309, fax: (212) 963-8892), if possible, not later than 2 November 2001. UN وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى السيدة ميكا موراكامي بإدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة: S-3140D، الهاتف: (212) 963-9309، الفاكس: ((212) 963-8892 قبل حلول 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 إذا أمكن. إعـلان
    this information should be submitted to Ms. Mika Murakami, Department for Disarmament Affairs (room S-3140D, tel.: (212) 963-9309, fax: (212) 963-8892), if possible, not later than 2 November 2001. UN وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى السيدة ميكا موراكامي بإدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة: S-3140D، الهاتف (212) 963-9309؛ الفاكس ((212) 963-8892 قبل حلول 2 تشرين الثاني/ نوفمبر 2001 إذا أمكن. إعــــلان
    this information should be submitted to Ms. Mika Murakami, Department for Disarmament Affairs (room S-3140D, tel.: (212) 963-9309, fax: (212) 963-8892), if possible, not later than 2 November 2001. UN وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى السيدة ميكا موراكامي بإدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة: S-3140D، الهاتف: (212) 963-9309، الفاكس: ((212) 963-8892 قبل حلول 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 إذا أمكن. إعـلان
    this information should be submitted to Ms. Mika Murakami, Department for Disarmament Affairs (room S-3140D, tel.: (212) 963-9309, fax: (212) 963-8892), if possible, not later than 2 November 2001. UN وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى السيدة ميكا موراكامي بإدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة: S-3140D، الهاتف: (212) 963-9309، الفاكس: ((212) 963-8892 قبل حلول 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، إذا أمكن. إعـلان
    this information should be submitted to Ms. Mika Murakami, Department for Disarmament Affairs (room S-3140D, tel.: (212) 963-9309, fax: (212) 963-8892), if possible, not later than 2 November 2001. UN وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى السيدة ميكا موراكامي بإدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة: S-3140D، الهاتف: (212) 963-9309، الفاكس: ((212) 963-8892 قبل حلول 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، إذا أمكن.
    this information should be submitted to Ms. Mika Murakami, Department for Disarmament Affairs (room S-3140D, tel.: (212) 963-9309, fax: (212) 963-8892), if possible, not later than 2 November 2001. UN وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى السيدة ميكا موراكامي بإدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة: S-3140D، الهاتف: (212) 963-9309، الفاكس: ((212) 963-8892 قبل حلول 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، إذا أمكن.
    this information should be submitted to Ms. Mika Murakami, Department for Disarmament Affairs (room S-3140D, tel.: (212) 963-9309, fax: (212) 963-8892), if possible, not later than 2 November 2001. UN وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى السيدة ميكا موراكامي بإدارة شؤون نزع السلاح (الغرفة: S-3140D، الهاتف: (212) 963-9309، الفاكس: ((212) 963-8892 قبل حلول 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، إذا أمكن.
    this information should be submitted to Ms. Kerstin Bihlmaier, Department for Disarmament Affairs (tel. 1 (212) 963-2381; fax 1 (212) 963-8892; room S-3140C).] UN وينبغي تقديم هذه المعلومات للسيدة كيرستين بيلمايير، إدارة شؤون نزع السلاح (الهاتف (212) 963-2381، الفاكس: (212) 963-8892؛ الغرفة S-3140C).
    this information should be submitted to Ms. Kerstin Bihlmaier, Department for Disarmament Affairs (tel. 1 (212) 963-2381; fax 1 (212) 963-8892; room S-3140C).] UN وينبغي تقديم هذه المعلومات للسيدة كيرستين بيلمايير، إدارة شؤون نزع السلاح (الهاتف (212) 963-2381، الفاكس: (212) 963-8892؛ الغرفة S-3140C).
    this information should be provided to the Fifth Committee during its current consideration of this matter (see also the Advisory Committee’s observations in A/53/7/Add.8, para. 8. UN وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى اللجنة الخامسة أثناء نظرها الجاري في هذه المسألة )انظر أيضا ملاحظات اللجنة الاستشارية الواردة في A/53/7/Add.8، الفقرة ٨(.
    this information should be provided in the overview section of the respective budget fascicles (para. 117). UN وينبغي تقديم هذه المعلومات في الباب المتعلق بالاستعراض العام لملازم الميزانية المعنية (الفقرة 117).
    this information should be presented as an estimate for a particular year such as 1995, 2000 and 2005, not for a period of years. UN وينبغي تقديم هذه المعلومات كتقدير لسنة معينة مثل سنة 1995 و2000 و2005، وليس لمدة سنوات.
    such information should be submitted to the partnership area co-leads, the United Nations Industrial Development Organization and the Natural Resources Defense Council via the e-mail address mercury@unep.org. UN وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى الرؤساء المشاركين لمجال الشراكة، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومجلس الدفاع عن الموارد الطبيعية عبر العنوان البريدي الإلكتروني mercury@unep.org.
    that information should be provided to the General Assembly at the time of its consideration of section 28C of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011 (para. UN وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى الجمعية العامة عند نظرها في الباب 28 جيم من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    this information should be made available in the form of a report discussing the implementation of the Covenant in the State party on an articlebyarticle basis. UN وينبغي تقديم هذه المعلومات في شكل تقرير يناقش تنفيذ العهد في الدولة الطرف على أساس كل مادة على حدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more