Some major examples should be mentioned in this respect. | UN | وينبغي ذكر بعض اﻷمثلة الرئيسية في هذا الصدد. |
Some major examples should be mentioned in this respect. | UN | وينبغي ذكر بعض اﻷمثلة الرئيسية في هذا الصدد. |
In paragraph 9, the concept of COMI (center of main interests) should be mentioned. | UN | وينبغي ذكر مفهوم مركز المصالح الرئيسية في الفقرة 9. |
Where information is not available this should be stated. | UN | وينبغي ذكر عدم توفر معلومات إذا كانت المعلومات غير متاحة. |
Details regarding any information of a non-quantitative character should be provided in the national inventory report (NIR). | UN | وينبغي ذكر التفاصيل المتعلقة بأية معلومات ذات طابع غير كمي في تقارير الجرد الوطنية. |
The names of delegates to each Committee should be indicated clearly (including accents if necessary) with the surname underlined. | UN | وينبغي ذكر أسماء المندوبين في كل لجنة بوضوح )بما في ذلك تشكيلها إذا اقتضى اﻷمر( ووضع خط تحت اسم العائلة. |
Some mention should be made of States parties' reporting practices. | UN | وينبغي ذكر شيء عن ممارسات تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف. |
The right of States to produce conventional weapons in a legal manner and to trade in them responsibly should be mentioned. | UN | وينبغي ذكر حق الدول في صنع أسلحة تقليدية بشكل قانوني والاتجار بها بشكل مسؤول. |
It should be mentioned that 12 publications on the topic of trafficking in human beings were published in the media after this educational seminar. | UN | وينبغي ذكر أنه تم إصدار 12 نشرة حول موضوع الاتجار بالأشخاص في وسائط الإعلام بعد هذه الحلقة الدراسية التثقيفية. |
Mandates and policies that affect the subject should be mentioned; | UN | وينبغي ذكر الولايات والسياسات التي تؤثر على الموضوع؛ |
Mandates and policies that affect the subject should be mentioned; | UN | وينبغي ذكر الولايات والسياسات التي تؤثر على الموضوع؛ |
The Vienna Declaration and Programme of Action should be mentioned in a paragraph indicating the advantages of the human rights machinery with respect to peace-keeping operations. | UN | وينبغي ذكر إعلان وبرنامج عمل فيينا في الفقرة التي تشير إلى مزايا جهاز حقوق اﻹنسان فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام. |
The topic of women and men working together should be mentioned as this constitutes a good basis for the future sharing of power in all spheres of life. | UN | وينبغي ذكر موضوع عمل المرأة والرجل معا حيث يشكل ذلك أساسا صالحا لتقاسم السلطة مستقبلا في جميع مجالات الحياة. |
14. Another important principle should be mentioned: | UN | ٤١- وينبغي ذكر المبدأ الهام اﻵخر التالي: |
Concerns should be stated succinctly and followed by recommendations set out in bold typeface. | UN | وينبغي ذكر الشواغل بإيجاز وإتباعها بالتوصيات مبينة بخط داكن. |
The degree of urgency for addressing this gap in future assessments should be stated. | UN | وينبغي ذكر مدى استعجال سد هذه الفجوة في التقييمات المقبلة. |
The method of correction for the speed of sound in water should be stated. | UN | وينبغي ذكر الطريقة المستعملة لتصحيح سرعة الصوت في الماء. |
Details regarding any information of a non-quantitative character should be provided in the NIR. | UN | وينبغي ذكر التفاصيل المتعلقة بأية معلومات ذات طابع غير كمي في تقارير الجرد الوطنية. |
Details regarding any information of a non-quantitative character should be provided in the NIR. | UN | وينبغي ذكر التفاصيل المتعلقة بأية معلومات ذات طابع غير كمي في قوائم الجرد الوطنية. |
The names of delegates to each Committee should be indicated clearly (including accents if necessary) with the surname underlined. | UN | وينبغي ذكر أسماء المندوبين في كل لجنة بوضوح )بما في ذلك تشكيله إذا اقتضى اﻷمر( ووضع خط تحت اسم العائلة. |
The names of delegates to each Committee should be indicated clearly (including accents if necessary) with the surname underlined. | UN | وينبغي ذكر أسماء المندوبين في كل لجنة بوضوح )بما في ذلك تشكيلها إذا اقتضى اﻷمر( ووضع خــط تحــت اســم العائلة. |
mention should be made of the World Summit on Sustainable Development (WSSD) and the Johannesburg Plan of Implementation | UN | وينبغي ذكر مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ. |