"وينبغي للأمانة أن" - Translation from Arabic to English

    • the Secretariat should
        
    the Secretariat should continue its work in that field. UN وينبغي للأمانة أن تواصل عملها في هذا الميدان.
    the Secretariat should continue those activities in close collaboration with other international organizations such as the World Trade Organization (WTO). UN وينبغي للأمانة أن تواصل هذه الجهود بالتعاون الوثيق في العمل مع منظمات دولية أخرى، مثل منظمة التجارة العالمية.
    the Secretariat should make appropriate use of extrabudgetary donor resources in that connection. UN وينبغي للأمانة أن تستخدم لتحقيق ذلك الموارد المقدمة من الجهات المانحة من خارج الميزانية بصورة مناسبة.
    the Secretariat should facilitate such consultations by identifying lead reviewers with relevant expertise. UN وينبغي للأمانة أن تيسر هذه المشاورات بتحديد خبراء الاستعراض الرئيسيين الذين تتوافر لديهم الخبرات المناسبة.
    the Secretariat should draw up a list of experts and make that list public. UN وينبغي للأمانة أن تضع قائمة خبراء وأن تنشرها على الملأ.
    the Secretariat should draw up a list of experts and make that list public. UN وينبغي للأمانة أن تضع قائمة خبراء وأن تنشرها على العموم.
    the Secretariat should draw up a list of experts and make that list public. UN وينبغي للأمانة أن تضع قائمة خبراء وأن تنشرها علنا.
    the Secretariat should seek to improve the design, methodology and scope of the readership surveys on an ongoing basis. UN وينبغي للأمانة أن تسعى باستمرار إلى تحسين الدراسات الاستقصائية لآراء القُرّاء ومنهجيتها ونطاقها.
    the Secretariat should seek to improve the design, methodology and scope of the readership surveys on an ongoing basis. UN وينبغي للأمانة أن تسعى باستمرار إلى تحسين استطلاعات آراء القُرّاء ومنهجيتها ونطاقها.
    the Secretariat should improve the processing of documentation. UN وينبغي للأمانة أن تُحسِّن من تجهيز الوثائق.
    the Secretariat should endeavour to base its preparation of peacekeeping budgets on the actual situation and actual needs. UN وينبغي للأمانة أن تسعى إلى أن تستند في إعدادها لميزانيات حفظ السلام إلى الوضع الفعلي وإلى الاحتياجات الفعلية.
    the Secretariat should promote awareness of the Forum so that it is taken into due consideration by the organizations of the system as a whole. UN وينبغي للأمانة أن تعمل على التوعية بالمنتدى لكي تأخذه مؤسسات المنظومة جميعها في الاعتبار على النحو الواجب.
    the Secretariat should in due course provide progress reports on the implementation of the recommendations contained in the joint assessment. UN وينبغي للأمانة أن تقدّم في أوقات مناسبة تقارير مرحلية عن التقدّم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في التقييم المشترك.
    the Secretariat should report to Member States on the response from UNDP. UN وينبغي للأمانة أن تقدّم تقريراً إلى الدول الأعضاء عن الاستجابة من جانب اليونديب.
    the Secretariat should draw up a comprehensive scenario for completion of the Agreement once the pilot phase was over, so as to ensure a smooth transformation. UN وينبغي للأمانة أن تعدّ سيناريو شاملا لإكمال هذا الاتفاق بمجرد الانتهاء من مرحلته التجريبية، لضمان تحقيق تحوّل سلس.
    the Secretariat should continue its efforts to provide its services in a more focused, prioritized and integrated manner. UN وينبغي للأمانة أن تواصل جهودها لتقديم خدماتها على نحو يتسم بقدر أكبر من التركيز والتكامل وترتيب الأولويات.
    the Secretariat should report on what measures were being taken vis-à-vis such States, especially the larger ones. UN وينبغي للأمانة أن تقدّم تقريرا عن التدابير التي يجري اتخاذها إزاء تلك الدول، لا سيما الكبيرة منها.
    the Secretariat should continue its efforts to mobilize extrabudgetary funds in order to compensate for the ongoing shortage of regular budget funding for UNIDO. UN وينبغي للأمانة أن تواظب على حشد الأموال من خارج الميزانية للتعويض عن العجز المطّرد في تمويل الميزانية العادية لليونيدو.
    the Secretariat should further enhance its intellectual integrity, excellence and independence. UN وينبغي للأمانة أن تعمل على مواصلة زيادة نزاهتها الفكرية وتميزها واستقلاليتها.
    the Secretariat should organize an equal number of desk and centralized reviews, to the extent possible. UN وينبغي للأمانة أن تنظم بقدر الإمكان عدداً متساوياً من الاستعراضات المكتبية والمركزية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more