"ويندرج في الفئة الثالثة" - Translation from Arabic to English

    • and falls within category III
        
    • falling within category III
        
    • falling into category III
        
    • and falls into Category III
        
    • and falls under category III
        
    His detention is thus arbitrary and falls within category III of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group. UN ومن ثم، يُعد احتجازه تعسفياً ويندرج في الفئة الثالثة من الفئات المنطبقة عند النظر في الحالات المقدمة إلى الفريق العامل.
    The detention of Mr. Salim and Mr. Omar is arbitrary, being in violation of articles 9 and 10 of the Universal Declaration of Human Rights and falls within category III of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group. UN إن احتجاز السيد سليم والسيد عمر إجراء تعسفي يخالف المادتين 9 و10 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ويندرج في الفئة الثالثة من الفئات المنطبقة على النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل.
    The deprivation of liberty of Mr. Tariq Aziz is arbitrary, being in contravention of articles 9 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights to which Iraq and the United States are parties, and falls within category III of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان السيد طارق عزيز من الحرية إجراء تعسفي لكونه يخالف المادتين 9 و14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، الذي انضم إليه العراق والولايات المتحدة كطرفين، ويندرج في الفئة الثالثة من الفئات الواجبة التطبيق لدى النظر في القضايا التي تُعرض على الفريق العامل.
    In the case of Van Ba Huyn, his deprivation of liberty is also arbitrary insofar as it contravenes the provisions of article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, falling within category III of the principles applicable in the consideration of cases submitted to the Working Group. UN وفيما يخص فان با هوين، يعتبر حرمانه من الحرية تعسفياً أيضاً ﻷنه يخالف أحكام المادة ٤١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ويندرج في الفئة الثالثة من الفئات التي تنطبق على النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل.
    The deprivation of liberty of Mr. Abdul Rahman b. Abdelaziz al Sudays is arbitrary, being in contravention of articles 9 and 10 of the Universal Declaration of Human Rights and falling into category III of the categories applicable to the cases submitted for consideration of the Working Group. UN إن حرمان السيد عبد الرحمن بن عبد العزيز السديس من الحرية إجراء تعسفي لكونه يخالف المواد 9 و10 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ويندرج في الفئة الثالثة من الفئات الواجبة التطبيق لدى النظر في القضايا التي تُعرض على الفريق العامل
    Mr. Kakoun's detention is arbitrary and falls into Category III of the criteria used in considering cases submitted to the Working Group. UN احتجاز السيد كاكون احتجاز تعسفي ويندرج في الفئة الثالثة من المعايير المستعملة للنظر في الحالات المقدمة إلى الفريق العامل.
    The deprivation of liberty of Mr. Channy Cheam is arbitrary being in contravention of article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, and falls under category III of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان السيد تشاني تشيم من حريته هو إجراء تعسفي يتعارض مع أحكام المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ويندرج في الفئة الثالثة من الفئات الواجبة التطبيق عند النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل.
    The deprivation of liberty of Mr. M'hamed Benyamina and Mr. Mourad Ikhlef is arbitrary, being in contravention of article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, and falls within category III of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان السيد السيد محمد بنيامينة والسيد مراد يخلف من الحرية إجراء تعسفي لكونه يخالف أحكام المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ويندرج في الفئة الثالثة من الفئات الواجبة التطبيق لدى النظر في الحالات التي تُعرض على الفريق العامل.
    The deprivation of liberty of Youssef Mahmoud Chaabane is arbitrary, being in contravention of the provisions of article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, and falls within category III of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان يوسف محمود شعبان من حريته هو إجراء تعسفي، لأنه يخالف أحكام المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ويندرج في الفئة الثالثة من الفئات الواجبة التطبيق عند النظر في القضايا التي تُعرض على الفريق العامل.
    The deprivation of liberty of Mr. Saddam Hussein is arbitrary, being in contravention of article 14 of the International Covenant on Civil and Political rights to which Iraq and the United States are parties, and falls within category III of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان السيد صدام حسين من الحرية إجراء تعسفي، لأنه يخالف المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، الذي انضم إليه العراق والولايات المتحدة كطرفين، ويندرج في الفئة الثالثة من الفئات الواجبة التطبيق عند النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل.
    The deprivation of the liberty of Ribhi Qattamesh, Imad Sabi and Derar Al Aza is arbitrary, as being in contravention of articles 9 and 10 of the Universal Declaration of Human Rights and articles 9 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, and falls within category III of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group. UN يعد حرمان كل من ربحي قطامش وعماد سابي وضرار العزة من الحرية حرمانا تعسفيا لمخالفته المادتين ٩ و٠١ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان والمادتين ٩ و٤١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ويندرج في الفئة الثالثة من الفئات المنطبقة على النظر في الحالات المعروضة على الفريق العامل.
    The deprivation of the liberty of Bassam'Abu Aqr,'Abd Al-Rahman'Abd Al-Ahmar and Khaled Deleisheh is arbitrary, as being in contravention of articles 9 and 10 of the Universal Declaration of Human Rights and articles 9 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, and falls within category III of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group. UN يعد حرمان كل من بسام أبو عقر وعبد الرحمن عبد اﻷحمر وخالد دليشة من الحرية حرمانا تعسفيا لمخالفته المادتين ٩ و١٠ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان والمادتين ٩ و٤١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ويندرج في الفئة الثالثة من الفئات المنطبقة على النظر في الحالات المعروضة على الفريق العامل.
    The deprivation of liberty of Mazen Kana is arbitrary, as being in contravention of articles 5 and 10 of the Universal Declaration of Human Rights and articles 7, 9, 10 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, and falls within category III of the applicable categories to the consideration of the cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان مازن قانا من الحرية تعسفي لكونه يخالف المادتين ٥ و٠١ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان والمواد ٧ و٩ و٠١ و٤١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ويندرج في الفئة الثالثة من المبادئ المنطبقة عند النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل.
    The deprivation of liberty of Antero Gargurevich Oliva is arbitrary since it is contrary to articles 8, 9 and 10 of the Universal Declaration of Human Rights and articles 9 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, and falls within category III of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان أنتيرو غارغوريفيتش أوليفا من الحرية هو إجراء تعسفي، لأنه يخل بأحكام المواد 8 و9 و10 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والمادتين 9و14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ويندرج في الفئة الثالثة من المبادئ الواجبة التطبيق لدى النظر في الحالات المعروضة على الفريق العامل.
    The deprivation of liberty of Pablo Abraham Huamán Morales is arbitrary since it is contrary to articles 8, 9 and 10 of the Universal Declaration of Human Rights and articles 9 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, and falls within category III of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان بابلو أبراهام هوامان مورالِس من الحرية هو إجراء تعسفي لأنه يخالف أحكام المواد 8 و9 و10 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والمادتين 9 و14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ويندرج في الفئة الثالثة من المبادئ الواجبة التطبيق لدى النظر في الحالات المعروضة على الفريق العامل.
    The deprivation of liberty of Carlos Florentino Molero Coca is arbitrary since it is contrary to articles 8, 9 and 10 of the Universal Declaration of Human Rights and articles 9 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, and falls within category III of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان كارلوس فلورنتينو موليرو كوكا من الحرية هو إجراء تعسفي، لأنه يخالف أحكام المواد 8 و9 و10 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والمادتين 9 و14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ويندرج في الفئة الثالثة من المبادئ الواجبة التطبيق لدى النظر في الحالات المعروضة على الفريق العامل.
    The deprivation of liberty of Margarita Chiquiure Silva is arbitrary since it is contrary to articles 8, 9 and 10 of the Universal Declaration of Human Rights and articles 9 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, and falls within category III of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان مارغاريتا تشيكيوري سيلفا من الحرية هو إجراء تعسفي، لأنه يخالف أحكام المواد 8 و9 و10 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والمادتين 9 و14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ويندرج في الفئة الثالثة من المبادئ الواجبة التطبيق لدى النظر في الحالات المعروضة على الفريق العامل.
    The deprivation of liberty of Lori Berenson is arbitrary since it is contrary to articles 8, 9 and 10 of the Universal Declaration of Human Rights and articles 9 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, and falls within category III of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان لوري بِرِنسُن من الحرية هو إجراء تعسفي، لأنه يخالف أحكام المواد 8 و9 و10 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والمادتين 9 و 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ويندرج في الفئة الثالثة من المبادئ الواجبة التطبيق لدى النظر في الحالات المعروضة على الفريق العامل.
    The deprivation of liberty of Dr. Morsi and his advisors mentioned above is arbitrary, being in contravention of articles 9, 10, and 11 of the Universal Declaration of Human Rights, and articles 9 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights and falling within category III of the arbitrary detention categories referred to by the Working Group when considering cases submitted to it. UN يُعَدُّ سلب الدكتور مرسي ومستشاريه حرياتهم إجراءً تعسفياً يتعارض مع المواد 9 و10 و11 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمادتين 9 و14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ويندرج في الفئة الثالثة من الفئات المنطبقة على النظر في القضايا المقدمة إلى الفريق العامل.
    The deprivation of the liberty of George Atkinson is arbitrary, as being in contravention of articles 9 and 10 of the Universal Declaration of Human Rights and principles 36 to 39 of the Body of Principles for the Protection of All Persons under any Form of Detention or Imprisonment, and falls into Category III of the categories applicable to cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان جورج أتكينسون من الحرية هو حرمان تعسفي ﻷنه يخالف المادتين ٩ و٠١ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان والمبادئ ٦٣ إلى ٩٣ من مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع اﻷشخاص الذين يتعرضون ﻷي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن، ويندرج في الفئة الثالثة من الفئات المنطبقة على الحالات التي تُعرض على الفريق العامل.
    The detention of Mr. Mus' ab al-Hariri is arbitrary, being in contravention of articles 9 and 10 of the Universal Declaration of Human Rights, and articles 9 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, and falls under category III of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان السيد مصعب الحريري من الحرية إجراء تعسفي لكونه يخالف المادتين 9 و10 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والمادتين 9 و14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ويندرج في الفئة الثالثة من الفئات الواجبة التطبيق لدى النظر في القضايا التي تُعرض على الفريق العامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more