"ويندوز" - Arabic English dictionary

    "ويندوز" - Translation from Arabic to English

    • Windows
        
    • Widows
        
    • WinCE
        
    All tellers, please stand up and open your Windows. Open Subtitles جميع الرواة، يرجى الوقوف وفتح ويندوز الخاص بك.
    That's' cause your laptop is still running on Windows 2000 and shit. Open Subtitles ذلك لِأن اللاب توب خاصتك ما زال على ويندوز 2000 وهرائه
    At present, the database is available in CD-ROM format, with a set of Windows applications. UN وتتوافر قاعدة البيانات حاليا على هيئة أقراص متراصة ذات ذاكرة مقروءة فقط، مع مجموعة من تطبيقات برنامج ويندوز.
    Furthermore, he had administrator privileges on the Windows operating system. UN وعلاوة على ذلك كان يتمتع بامتيازات المدير في نظام ويندوز للتشغيل.
    The secretariat successfully upgraded its computer network environment to Microsoft Windows 2000. UN وقد نجحت الأمانة في الارتقاء بمستوى بيئة شبكتها الحاسوبية باستخدام برنامج مايكروسوفت ويندوز 2000.
    In the third quarter of 2003, the Library upgraded its ILMS software as well as the majority of its PCs to Windows 2000. UN في الربع الثالث من عام 2003، حسنت المكتبة برامجيات النظام المتكامل لإدارة المكتبات وحولت أغلب حواسيبها الشخصية إلى نظام ويندوز 2000.
    Enforce policy settings on the Windows operating system UN تطبيق محدّدات السياسة على نظام التشغيل ويندوز
    To keep Windows computers secure, the operating system needs to be kept up-to-date with the latest security patches and service packs. UN ولإبقاء حواسيب ويندوز آمنة، يحتاج نظام ويندوز للتشغيل إلى إطلاعه على أحدث التصحيحات الأمنية وتزويده بأحدث حزم الخدمات.
    Furthermore, controls had not been implemented to ensure that appropriate security updates, patches and hot fixes would be installed on the Windows server. UN وعلاوة على ذلك، لم تنفذ ضوابط لضمان تزويد خادوم ويندوز بالتحديثات الأمنية وبرامج التصحيح وبرامج التصليح السريع.
    One was that, in order to get low-level access to Microsoft Windows, Open Subtitles :أولاً من أجل الحصول علي صلاحيات مباشرة "علي نظام التشغيل "ويندوز
    You know, I usually use a Mac, so this is Windows 8's fault if anybody's. Open Subtitles تَعْرفُ، أَستعملُ عادة ماكتنتوش هذه عيوب ويندوز 8
    He uses useless virus scans, dated servers, and security software that runs on Windows 98. Open Subtitles إنه يستخدم مضاد للفيروسات ليس له فائدة خوادم قديمة و برنامج حماية يعمل على ويندوز 98
    But I want y'all to just go take a look out your Windows. Open Subtitles ولكن أريد ي 'الل للذهاب فقط نلقي نظرة من ويندوز الخاص بك.
    If by message you mean Windows shrieking into my answering machine like a little girl... Open Subtitles إذا كنت تعني ويندوز يزعق بآلة التسجيل كفتاة صغيرة
    For most its short, but colorful history, the computer industry has been dominated by the Windows operating system. Open Subtitles في غالب تاريخها القصير والمضيء تمت السيطرة على مجال الكمبيوتر بنظام ويندوز
    and he encouraged everyone to go to the computer manufacturers, and return their unused copies of Windows... as it was specified in the Windows End-User License Agreement. Open Subtitles وشجع الجميع للذهاب الى مصنعي الكمبيوترز وارجاع نسخ ويندوز غير المستخدمة كما هو منصوص في الاتفاقية مع المستخدم
    Windows is in the radio room still trying to get through. Open Subtitles ويندوز مازال فى غرفة الاسلكى يحاول ان يتصل باحد
    Windows found some shredded long johns, but the name tag was missing. Open Subtitles ويندوز وجد بعض السراول الداخلية ولكن البطاقة مفقود
    You said guys were missing. And, Windows, where were you? Open Subtitles تقول ان الرجال قد فقدوا و , ويندوز , اين كنت ؟
    Windows, you and Palmer tie everybody down real tight. Open Subtitles ويندوز , انت و بليمر قيد كل واحد هنا جيدا
    She's up against the Widows' speed woman, Honey Suckit. Open Subtitles إنها ضد (ويندوز), المرأة سريعة, (هوني) تباً لهذا.
    - Abang, I go grab a candle WinCE. Open Subtitles - أبانغ، وأنا أذهب الاستيلاء على ويندوز سي شمعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more