I'm supposed to be on board as well, but I gave my spot up to Scott Winnick. | Open Subtitles | كان من المفترض ان اكون على متْنها كذلك. ولكني تنازلت عن مكاني لـ"سكوت وينيك". |
I was looking for my patient, Lucas Winnick. | Open Subtitles | كنت أبحث عن مريضي ، لوكاس وينيك |
51. Mr. Winnick (United States of America) requested that the meeting should be suspended. | UN | ٥١ - السيد وينيك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: طلب تعليق الجلسة. |
6. Mr. Winnick (United States of America) said that his delegation was requesting a recorded vote on the entire draft resolution. | UN | ٦ - السيد وينيك )الولايات المتحدة(: أكد أن وفد الولايات المتحدة يطلب إجراء التصويت المسجل على مشروع القرار في مجمله. |
26. Mr. Winnick (United States of America) said that the private sector was the primary engine of economic growth in successful development. | UN | ٦٢ - السيد وينيك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: أكد أن القطاع الخاص هو المحرك اﻷساسي للنمو ويقوم عليه نجاح التنمية. |
5. Mr. Winnick (United States of America) said that his delegation had had no knowledge of the text in question; he requested a suspension of the meeting in order to examine it. | UN | ٥ - السيد وينيك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إن وفده لم يعلم بهذا النص ويطلب تعليق الجلسة للتمكن من دراسته. |
74. Mr. Winnick (United States of America) said that the draft resolution before the Committee was the last draft containing the two concepts just referred to. | UN | ٤٧ - السيد وينيك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إن مشروع القرار هذا هو آخر مشروع يتضمن هذين المفهومين. |
37. Mr. Winnick (United States of America), introducing draft resolution A/C.2/52/L.13/Rev.1, said that Turkey had been added to the list of sponsors and that Mozambique was no longer a sponsor. | UN | ٣٧ - السيد وينيك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: عرض مشروع القرار A/C.2/52/L.13/Rev.1، وقال إن تركيا قد أُضيفت إلى قائمة مقدمي المشروع وأن موزامبيق لم تعد من بين مقدميه. |
50. Mr. Winnick (United States of America) said that he regretted that the Committee had ended its work with a lack of consensus. | UN | ٥٠ - السيد وينيك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إنه يأسف ﻷن اللجنة قد أنهت أعمالها مع غياب توافق اﻵراء. |
It was one of the counselors at hemdale-- gene Winnick. | Open Subtitles | لاحاجة لذلك لقد كان أحد المُستشارين في (هيمدال) (جين وينيك) |
That's the medical history of Lucas Winnick. | Open Subtitles | هذا هو السجل الطبي "ل "لوكاس وينيك |
Mr. Winnick provides that opportunity. | Open Subtitles | السيد وينيك يعطينا الفرصة |
This is our patient, Lucas Winnick. | Open Subtitles | هذا هو المريض ، لوكاس وينيك |
Winnick is a cold-blooded murderer. | Open Subtitles | وينيك هو قاتل بدم بارد |
Get me Admiral Winnick of the Southern Command. | Open Subtitles | وصليني بالعميد البحري، (وينيك) من أسطول الجنوب |
57. Mr. Winnick (United States of America) said that the report of the Secretary-General provided an exhaustive compendium of measures that had been taken since the Cairo Conference and was useful as a gauge of the international community's commitment to implementing the Programme of Action. | UN | ٥٧ - السيد وينيك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إن تقرير اﻷمين العام قدم خلاصة وافية للتدابير التي اتخذت منذ مؤتمر القاهرة وكانت مفيدة كمقياس لالتزام المجتمع الدولي بتنفيذ برنامج العمل. |
7. Mr. Winnick (United States of America) said that it would be desirable for the Committee to issue all its documents in all languages in a timely manner. | UN | ٧ - السيد وينيك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إنه قد يكون من المستصوب أن تصدر اللجنة جميع وثائقها بجميع اللغات في الوقت المحدد. |
33. Mr. Winnick (United States of America) expressed his delegation’s firm opposition to draft resolution A/C.2/52/L.6/Rev.1, which presented insurmountable problems. | UN | ٣٣ - السيد وينيك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: أعرب عن معارضته الحاسمة لمشروع القرار A/C.2/52/L.6/ Rev.1 الذي يثير مشاكل هائلة. |
3. Mr. Winnick (United States of America) said that he could not join the consensus, and requested a vote on the draft resolution. His delegation would vote against. | UN | ٣ - السيد وينيك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إنه نظرا ﻷنه لا يمكنه أن ينضم إلى توافق اﻵراء، فإنه يطلب عرض مشروع القرار قيد النظر على التصويت وقال إنه سيصوت ضده. |
19. Mr. Winnick (United States of America) said that his delegation would vote against the draft resolution for reasons which it had explained at the time of the previous vote. | UN | ١٩ - السيد وينيك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار لﻷسباب التي عرضها خلال عملية التصويت السابقة. |
Dr. Winnik brought me up to speed About your interest in the boy's case. | Open Subtitles | أطلعتني الطبيبة (وينيك) عن اهتمامكم بحالة الصبيّ. |