the Working Group continues to meet and reports to the Human Rights Council. | UN | ويواصل الفريق العامل عقد اجتماعاته ويقدم تقاريره إلى مجلس حقوق الإنسان. |
the Working Group continues to labour in the shadow of a mountain of backlogged cases. | UN | ويواصل الفريق العامل العمل في ظل جبل من الحالات المتأخرة. |
the Working Group continues to invite the Government of Myanmar to consider ratifying the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | ويواصل الفريق العامل دعوة حكومة ميانمار إلى النظر في التصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
the Working Group continues to undertake promotion missions, research and information visits, hold awareness-raising seminars and send urgent appeals to States parties to the African Charter on Human and Peoples' Rights. | UN | ويواصل الفريق العامل الاضطلاع ببعثات ترويجية وزيارات بحثية وإعلامية وعقد حلقات دراسية لإزكاء الوعي وإرسال نداءات عاجلة إلى الدول الأطراف في الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب. |
the Working Group goes on to ask the independent expert to elaborate on his study in the light of the additional input it has provided him. | UN | ويواصل الفريق العامل ويطلب إلى الخبير المستقل أن يتوسع في دراسته في ضوء المساهمة الإضافية التي قدمها له. |
The working group is continuing the consideration of this matter through a draft note. | UN | ويواصل الفريق العامل النظر في هذه المسألة عن طريق مشروع مذكرة. |
the Working Group continues to engage regularly with OECD to ensure complementarity of efforts and an effective exchange of information and lessons learned. | UN | ويواصل الفريق العامل التحاور بانتظام مع منظمة التعاون والتنمية لضمان تكامل الجهود والتبادل الفعال للمعلومات والدروس المستفادة. |
the Working Group continues to draw the attention of Governments to the relevant provisions of the Declaration. | UN | 23- ويواصل الفريق العامل استرعاء انتباه الحكومات إلى الأحكام ذات الصلة في الإعلان. |
8. the Working Group continues to labour in the shadow of a mountain of backlogged cases. | UN | 8- ويواصل الفريق العامل العمل في ظل جبل من الحالات المتأخرة. |
70. the Working Group continues to apply decision 2000/109 of the Commission on Human Rights on enhancing the effectiveness of the mechanisms of the Commission, that a turnover of its membership be accomplished in incremental steps over a three-year transition period. | UN | 70 - ويواصل الفريق العامل تطبيق مقرر لجنة حقوق الإنسان 2000/109 بشأن تعزيز فعالية آليات اللجنة، الذي يرمي إلى كفالة دوران عضويته تدريجيا على امتداد فترة انتقالية مدتها ثلاث سنوات. |
35. the Working Group continues to welcome the Agency's financial reforms and increased transparency, which have placed UNRWA at the forefront of the United Nations agencies implementing change. | UN | 35 - ويواصل الفريق العامل ترحيبه بالإصلاحات المالية وزيادة الشفافية في الوكالة، مما يضع الأونروا في طليعة وكالات الأمم المتحدة التي تقوم بتنفيذ التغيير. |
35. the Working Group continues to welcome the Agency's financial reforms and increased transparency, which have placed UNRWA at the forefront of the United Nations agencies implementing change. | UN | 35 - ويواصل الفريق العامل ترحيبه بالإصلاحات المالية وزيادة الشفافية في الوكالة. فقد وضعت هذه الإصلاحات الأونروا في طليعة وكالات الأمم المتحدة التي تقوم بتنفيذ التغيير. |
36. the Working Group continues to urge and invite the Government of Myanmar to ratify the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | 36- ويواصل الفريق العامل حثّ حكومة ميانمار على التصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ويدعوها إلى القيام بذلك. |
31. the Working Group continues to welcome the Agency's financial reforms and increased transparency, which have placed UNRWA at the forefront of the United Nations agencies implementing change as one of the few that have introduced a rigorous closure of monthly accounts, a step forward acknowledged by the Board of Auditors. | UN | 31 - ويواصل الفريق العامل ترحيبه بالإصلاحات المالية للوكالة وزيادة الشفافية بها، مما جعلها في طليعة وكالات الأمم المتحدة التي تقوم بإحداث تغيير، لكونها إحدى الوكالات القلائل التي حققت إقفالا محكما للحسابات الشهرية، وهي خطوة إلى الأمام أقر بها مجلس مراجعي الحسابات. |
the Working Group goes on to recommend, “in particular, the High Commissioner should stress that in their activities and subprogrammes, the international financial institutions should give the highest priority to an action-oriented approach to the right to development in its multidimensional aspects”. | UN | ويواصل الفريق العامل توصيته بأنه " ينبغي للمفوضة السامية أن تشدد على ضرورة أن تمنح المؤسسات المالية الدولية، في أنشطتها وبرامجها الفرعية الأولوية العليا لاتباع نهج عملي المنحى إزاء الحق في التنمية بجوانبه المتعددة الأبعاد " . |
The working group is continuing its work during the current session of the General Assembly to fulfil the second part of its mandate. | UN | ويواصل الفريق العامل عمله في الدورة الحالية للجمعية العامة للاضطلاع بالجزء الثاني من ولايته. |