the Board would like to encourage the full implementation of the two recommendations by the end of 2013. | UN | ويود المجلس التشجيع على تنفيذ التوصيتين تنفيذا تاما بحلول نهاية عام 2013. |
the Board would like to draw the Administration's attention to the 13 recommendations whose target implementation dates have not been met. | UN | ويود المجلس أن يسترعي انتباه الإدارة إلى تلك التوصيات الثلاث عشرة التي لم يتم الوفاء بمواعيد تنفيذها. |
the Board wishes to emphasize its concern with that issue and intends to return to it in the future. | UN | ويود المجلس أن يؤكد قلقه إزاء هذه المسألة وينوي العودة اليها في المستقبل. |
the Board wishes to express its gratitude to the project participants that have proposed new methodologies for baselines and monitoring plans. | UN | ويود المجلس أن يعرب عن امتنانه للمشاركين في المشاريع الذين اقترحوا منهجيات جديدة تتعلق بخطوط الأساس وخطط الرصد. |
the Council wishes to state once again that this is totally unacceptable. | UN | ويود المجلس أن يذكر مرة أخرى أن هذا مرفوض تماما. |
WCD would like to point to the following areas of intervention: firstly, reestablishment of a national co-ordination for gender studies. | UN | ويود المجلس أن يشير إلى مجالات التدخل التالية: أولا، إعادة إنشاء جهة تنسيق وطنية للدراسات الجنسانية. |
the Council would like UNOL to carry out, inter alia, the following tasks: | UN | ويود المجلس أن يضطلع المكتب في جملة أمور بالمهام التالية: |
the Board would like effective monitoring of expenditures and project performance instituted. | UN | ٧١ - ويود المجلس أن يتوفر رصد فعال للنفقات وأداء المشاريع. |
the Board would like the revision to be taken up on a priority basis. | UN | ويود المجلس أن يؤخذ بالتنقيح على سبيل اﻷولوية. |
the Board would like the study of the costs and review of pricing policy to be completed and follow-up action taken promptly. | UN | ويود المجلس الانتهاء من دراسة التكاليف واستعراض سياسة التسعير واتخاذ إجراء سريع للمتابعة. الفاقد والتالف |
the Board would like this case to be investigated by UNHCR for appropriate action. | UN | ويود المجلس أن تحقق المفوضية في هذه الحالة من أجل اتخاذ الاجراء المناسب. |
the Board would like this case to be investigated by UNHCR for appropriate action. | UN | ويود المجلس أن تحقق المفوضية في هذه الحالة من أجل اتخاذ الاجراء المناسب. |
the Board would like to express its appreciation to them for funding resources and enabling the implementation of the provisions of General Assembly resolution ES-10/17. | UN | ويود المجلس أن يعرب عن امتنانه لها لتوفير موارد التمويل والتمكين من تنفيذ أحكام قرار الجمعية العامة دإط-10/17. |
the Board wishes to be kept informed of the outcome of this review; | UN | ويود المجلس أن يظل مطلعا على نتيجة هذا الاستعراض؛ |
The potential for the CDM to engage the interest and strengths of both the public and private sector is still in its early development and the Board wishes to encourage Parties to further explore the full breadth of the mechanism's potential. | UN | ولا تزال إمكانات الآلية في استثارة اهتمام ومكامن قوة القطاعين العام والخاص كليهما في المراحل الأولى من تطورها، ويود المجلس تشجيع الأطراف على مواصلة استكشاف كامل إمكانات الآلية. |
the Board wishes to stress that, in order to achieve the smooth functioning of the CDM, Board members, panel members and the secretariat are making major contributions of their own time. | UN | ويود المجلس التأكيد على أن: أعضاءه وأعضاء الأفرقة والأمانة يجودون بالكثير من وقتهم الخاص كي تتمكن الآلية من العمل على نحو سلس. |
the Board wishes to underline that such initiatives could hardly be implemented within the approved budget of the project and in keeping with the work schedule. | UN | ويود المجلس أن يؤكد أنه سيكون من الصعب تنفيذ هذه المبادرات في إطار الميزانية المعتمدة للمشروع وفي الوقت نفسه الالتزام بالجدول الزمني لتنفيذ الأعمال. |
the Council wishes also to stress the importance of providing international assistance to the refugees and displaced persons in the Central African Republic and the other countries of the region in order to contribute to regional stability. | UN | ويود المجلس أيضا تأكيد أهمية توفير المساعدة الدولية للاجئين والمشردين في جمهورية أفريقيا الوسطى وغيرها من بلدان المنطقة، من أجل الإسهام في تحقيق الاستقرار الإقليمي، |
the Council wishes to remind the parties of the importance it attaches to the holding of those elections on 7 September 1994. | UN | ويود المجلس أن يذكر اﻷطـــراف باﻷهميـــة التي يعلقهــا على إجراء هذه الانتخابات في ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
the Council wishes to thank the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH), the Organization of American States, and others in the international community for providing crucial assistance to the Transitional Government and the Conseil Electoral Provisoire during this period. | UN | ويود المجلس أن يعرب عن الشكر لبعثـة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي ولمنظمة الدول الأمريكية وجهات أخرى في المجتمع الدولي على ما قدمته من مساعدة حيوية للحكومة الانتقالية والمجلس الانتخابي المؤقت خلال هذه الفترة. |
The WCD would like to see Denmark follow the example of Sweden, and soon Norway, by making it a criminal act to purchase sexual services. | UN | ويود المجلس أن يرى الدانمرك تتبع مثال السويد، وقريبا أيضا النرويج، في تجريم شراء الخدمات الجنسية. |
14. the Council would like to thank the United Nations Secretariat for the outstanding support that it has provided to the Council. | UN | 14 - ويود المجلس توجيه الشكر إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة على الدعم الكبير الذي قدمته للمجلس. |
It is becoming a more open process. There is room for all members at the top of UNITA to respond to this and the Council wants to see that happen. | UN | وقد أصبحت هذه العملية عملية أكثر انفتاحا فالمجال مفتوح لمشاركة جميع الأعضاء في قيادة يونيتا استجابة لهذه العملية ويود المجلس أن يحدث ذلك. |