my delegation would like to highlight the IAEA's continued essential role in the verification process. | UN | ويود وفد بلدي أن يبرز الدور الأساسي المتواصل للوكالة الدولية للطاقة الذرية في عملية التحقق. |
my delegation would like to take this opportunity to express its appreciation for the effort, patience and leadership of the two co-facilitators. | UN | ويود وفد بلدي أن يغتنم هذه الفرصة للأعراب عن تقديره لصبر الميسرين وجهدهما وقيادتهما. |
my delegation would like to see that process take place smoothly, in calm and peace, in order to help democracy take root and to strengthen political stability. | UN | ويود وفد بلدي أن يرى إتمام هذه العملية بسلاسة وهدوء وسلام، بغية مساعدة الديمقراطية على التجذر وتعزيز الاستقرار السياسي. |
my delegation wishes to recall that such cooperation is among the international obligations of States under the Rome Statute and the Charter of the United Nations. | UN | ويود وفد بلدي أن يستذكر أنّ ذلك التعاون هو من الالتزامات الدولية للدول، بمقتضى نظام روما الأساسي وميثاق الأمم المتحدة. |
my delegation wishes to assure you of our support during your tenure as Chairman. | UN | ويود وفد بلدي أن يؤكد لكم على دعمنا خلال فترة ولايتكم بصفتكم الرئيس. |
my delegation would like to assure you, Sir, of its full cooperation. | UN | ويود وفد بلدي أن يؤكد لكم، سيدي الرئيس، تعاونه الكامل. |
my delegation would like to express to you its full support for the success of the Committee. | UN | ويود وفد بلدي أن يعرب لكم أيضاً عن دعمه الكامل لنجاح اللجنة. |
my delegation would like to touch upon some of the issues that we consider relevant to the future work of the IAEA. | UN | ويود وفد بلدي أن يتناول بعض المسائل التي نعتبرها هامة لأعمال الوكالة في المستقبل. |
my delegation would like to thank Ambassador Zahir Tanin for his contribution to making the process possible. | UN | ويود وفد بلدي أن يشكر السفير زاهر تانين على إسهامه في جعل العملية ممكنة. |
my delegation would like to focus on some specific aspects of the report before the Assembly. | UN | ويود وفد بلدي أن يركِّز على بعض الجوانب المحددة في التقرير المعروض على الجمعية العامة. |
my delegation would like to highlight and clearly define two considerations that will guide its conduct in this sphere. | UN | ويود وفد بلدي أن يؤكد ويحدد بوضوح معيارين نسترشد بهما في هذا المجال. |
my delegation would like to highlight two main targets of our actions for implementing the New Agenda. | UN | ويود وفد بلدي أن يسلِّط الضوء على هدفين رئيسيين لعملنا في تنفيذ البرنامج الجديد. |
Several, however, require direction from the General Assembly, and my delegation would like to offer our view on those. | UN | ومع ذلك، فإن العديد منها يتطلب توجيها من الجمعية العامة، ويود وفد بلدي أن يقدم وجهة نظرنا بشأنها. |
my delegation would like to reaffirm the significance of the outcome of the Summit and also express its sincere appreciation for the leadership of the Government of Chile and of the Secretary-General. | UN | ويود وفد بلدي أن يؤكد من جديد أهمية نتيجة تلك القمة وأن يعرب أيضا عن تقديره الخالص لقيادة حكومة شيلي ولﻷمين العام. |
my delegation wishes to express its appreciation for the trust placed in Mexico. | UN | ويود وفد بلدي أن يعرب عن تقديره للثقة التي وضعت في المكسيك. |
my delegation wishes to reiterate to him and the other members of the P6 platform its deepest appreciation. | UN | ويود وفد بلدي أن يكرر له ولغيره من أعضاء فريق الرؤساء الستة أبلغ تقديره. |
my delegation wishes to thank the President of the General Assembly for having convened these important meetings and for his statement at the 110th meeting. | UN | ويود وفد بلدي أن يشكر رئيس الجمعية العامة على عقد هذه الجلسات الهامة، وعلى البيان الذي أدلى به في الجلسة 110. |
my delegation wishes to reiterate the same position in the plenary as well. | UN | ويود وفد بلدي أن يؤكد مجددا على الموقف نفسه في الجلسة العامة أيضا. |
At the outset of this session my delegation wishes to make its contribution in order to dispel any ambiguity about this important matter. | UN | ويود وفد بلدي أن يقدم منذ بداية هذه الدورة مساهمته لتبديد أي لبس يمكن أن يحدث في هذا المجال الهام. |
my delegation would also like to commend our Canadian colleagues for the excellent groundwork they did when preparing the resolution. | UN | ويود وفد بلدي أن يشيد بما قام به زملاؤنا الكنديون من عمل أساسي رائع في الإعداد لهذا القرار. |
our delegation would like to express support for the adoption of this draft by the Conference. | UN | ويود وفد بلدي أن يعرب عن دعمه اعتماد المؤتمر هذا المشروع. |
my delegation would like the situation to be remedied, through, inter alia, the implementation of the plan of action for African refugees that emanated from the joint OAU-United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) meeting of March 2000. | UN | ويود وفد بلدي أن يرى تصحيحا لهذا الوضع من خلال جملة أمور من بينها تنفيذ خطة العمل من أجل اللاجئين الأفارقة التي انبثقت عن الاجتماع المشترك بين منظمة الوحدة الأفريقية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في آذار/مارس 2000. |