"ويوزع" - Translation from Arabic to English

    • and distribute
        
    • and distributed
        
    • is distributed
        
    • and distributes
        
    • are distributed
        
    • disseminated
        
    • and deployed
        
    • and disseminate
        
    • disseminates
        
    • are allocated
        
    • be distributed
        
    • and circulated
        
    • distributing
        
    • being distributed
        
    3. By paragraph 19 of resolution 58/77, the General Assembly requested the Secretary-General to prepare and distribute a topical summary of the debate held on the report of the Commission at the fifty-eighth session of the Assembly. UN 3 - وفي الفقرة 19 من القرار 58/77، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعد ويوزع موجزا لمواضيع المناقشة التي جرت خلال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة بشأن تقرير لجنة القانون الدولي.
    The Section would also conduct regular press briefings, produce press releases and periodic publications, including in Creole, produce and distribute pamphlets and leaflets, and support and guide the public information activities of the Mission's substantive offices. UN وسيعقد القسم جلسات إحاطة إعلامية منتظمة ويصدر نشرات صحفية ومنشورات دورية منها ما هو باللغة المحلية، وسينتج ويوزع كراسات وصحائف، ويدعم ويرشد الأنشطة الإعلامية للمكاتب الفنية للبعثة.
    The executive summary will be translated and distributed widely. UN ويترجم هذا الملخص التنفيذي ويوزع على نطاق واسع.
    Mail is distributed to all offices in the sector 1 compound and to seven United Nations agencies in Juba. UN ويوزع البريد على جميع المكاتب في مجمع القطاع الأول وعلى سبع وكالات تابعة للأمم المتحدة في جوبا.
    The program holds seminars and distributes information on accessing finance. UN ويعقد البرنامج حلقات دراسية ويوزع المعلومات عن كيفية الحصول على التمويل.
    Over 7,000 copies are distributed in the region to a large number of policy makers and to the specialized public. UN ويوزع ما يربو على 000 7 نسخة في المنطقة على عدد كبير من مقرري السياسات وعلى الجمهور المتخصص.
    3. By paragraph 20 of resolution 59/41, the General Assembly requested the Secretary-General to prepare and distribute a topical summary of the debate held on the report of the Commission at the fifty-ninth session of the Assembly. UN 3 - وفي الفقرة 20 من القرار 59/41، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعد ويوزع موجزا لمواضيع المناقشة التي جرت خلال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة بشأن تقرير لجنة القانون الدولي.
    3. By paragraph 27 of resolution 62/66, the General Assembly requested the Secretary-General to prepare and distribute a topical summary of the debate held on the report of the Commission at the sixty-second session of the Assembly. UN 3 - في الفقرة 27 من القرار 62/66، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعد ويوزع موجزا مواضيعيا للمناقشة التي أجريت بشأن تقرير اللجنة في الدورة الثانية والستين للجمعية.
    3. By paragraph 19 of resolution 60/22, the General Assembly requested the Secretary-General to prepare and distribute a topical summary of the debate held on the report of the Commission at the sixtieth session of the Assembly. UN 3 - وبموجب الفقرة 19 من القرار 60/22، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعد ويوزع موجزا مواضيعيا للمناقشة التي جرت بشأن تقرير اللجنة في الدورة الستين للجمعية.
    3. By paragraph 23 of resolution 61/34, the General Assembly requested the Secretary-General to prepare and distribute a topical summary of the debate held on the report of the Commission at the sixty-first session of the Assembly. UN 3 - وفي الفقرة 23 من القرار 61/34، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعد ويوزع موجزا للمواضيع التي جرت مناقشتها بشأن تقرير اللجنة في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Article 14 The Agrarian Institute shall establish and distribute state lands assigned to it in such sizes and with such facilities as to constitute genuine family units on which families of low-income farmers shall be settled. UN المادة ٤١ - يحدد المعهد الزراعي ويوزع أراضي الدولة التي يعهد بها إليه بمساحات وتيسيرات من أجل تحقيق المساهمة الفعلية للوحدات اﻷسرية التي تستقر فيها أسر المزارعين والمزارعات ذات الموارد المحدودة.
    A brochure will be drafted of the program and distributed at different service points. UN وسيصمم كتيب عن البرنامج ويوزع على مختلف نقاط الخدمة.
    A report on integration procedures and protocols will be prepared and distributed to model component developers for review. UN وسيعـدّ تقرير عن إجراءات وبروتوكولات التكامل ويوزع على واضعـي مكونات النموذج لاستعراضـه.
    A report on integration procedures will be prepared and distributed to model component developers for review. UN وستُعد السلطة تقريرا عن إجراءات التكامل ويوزع على معدّي عناصر النموذج لاستعراضه.
    The report is distributed free to financial members of the Association but also sold to many libraries and booksellers. UN ويوزع التقرير بالمجان على اﻷعضاء الماليين بالرابطة ولكنه يباع أيضا إلى كثير من المكتبات ومحلات بيع الكتب.
    The Calendar of Events is distributed in hard copy and is also accessible on the web site. UN ويوزع جدول وقائع الاحتفالات في نسخته الأصلية ويمكن الحصول عليه على موقع في شبكة الانترنت.
    It collects and distributes reports, appeals, policy papers, maps and other documents from over 3,700 information providers. UN ويجمع المكتب ويوزع تقارير ونداءات وأوراق سياسية وخرائط ووثائق أخرى مستمدة من أكثر من 700 3 جهة تقدم المعلومات.
    Furthermore, our schools health and prevention programme provides information on HIV to all students and distributes condoms free of charge. UN وعلاوة على ذلك، يوفر برنامج الصحة والوقاية في المدارس معلومات عن الإيدز لجميع الطلاب ويوزع رفالات بالمجان.
    Total cost reductions attributed to the 222 posts are distributed as follows: UN ويوزع مجموع التخفيضات المتصلة بالوظائف البالغ عددها 222 وظيفة على النحو التالي:
    It will be published prior to the Conference and be widely disseminated. UN وسينشر قبل انعقاد المؤتمر ويوزع على نطاق واسع.
    After complete implementation of that system, including the in-mission tracking and movement modules, the balance of the field mission logistics system would be developed and deployed. UN وبعد اكتمال تطبيق ذلك النظام، بما في ذلك نماذج الاقتفاء والحركة داخل البعثة، سوف يطور الجزء المتبقي من نظام سوقيات البعثات الميدانية ويوزع.
    It was suggested that the Coordination Office should develop and disseminate a practical guidance document on how to conduct assessments of sewage management needs and make appropriate cost-effective choices. UN وقدم اقتراح بأنه ينبغي أن يضع مكتب التنسيق ويوزع وثيقة توجيه عملي عن كيفية إجراء تقييمات لاحتياجات إدارة مياه المجارير والخلوص إلى الخيارات الملائمة المجدية التكلفة.
    The centre also disseminates the Tribunal's public documents to approximately 100 institutions in Rwanda. UN ويوزع المركز، فضلا عن ذلك، الوثائق العامة التي تصدرها المحكمة على حوالي 100 مؤسسة في رواندا.
    Income earned on the investments of the cash pool and the costs associated with its operation are allocated to participating funds. UN ويوزع الإيراد المكتسب من استثمارات المجمع النقدي والتكاليف المرتبطة بعملياته على الصناديق المشاركة.
    It shall be distributed to the Parties at the same time as the notification of the extraordinary meeting. UN ويوزع جدول الأعمال على الأطراف في آن واحد مع الإخطار بعقد الاجتماع الاستثنائي.
    13. A first draft of the judgment was then produced in both languages and circulated for comment. UN ١٣ - وتابع يقول إنه يتم بعد ذلك إصدار مشروع أولي بالحكم باللغتين ويوزع للتعليق عليه.
    To this end, it is producing and distributing printed materials for elementary schools on the application of inclusive methodologies. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، يصدر المعهد ويوزع مواد مطبوعة على المدارس الابتدائية بشأن تطبيق منهجيات جامعة.
    Vitamin A and iodized salt are being distributed at the grassroots level. UN ويوزع فيتامين ألف والملح الممزوج باليود على عامة الشعب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more