"ويوسف" - Translation from Arabic to English

    • Yusuf
        
    • and Joseph
        
    • and Yousef
        
    • Youssef
        
    • and Yousif
        
    Tell Mr. Tenant it's regarding Black Sands and Yusuf Qasim. Open Subtitles أخبر السيد المستأجر انها تتعلق أسود الرمال ويوسف قاسم.
    He and Yusuf Shams were arrested when Israeli police raided Majdal Shams and Buq'ata. UN وقد تم اعتقاله، هو ويوسف شمس، عندما أغارت الشرطة الإسرائيلية على مجدل شمس وبقعاتا.
    AGAINST: Judges Owada, Abraham, Bennouna, Yusuf. UN المعارضون: القضاة أووادا، وأبراهام، وبنونة، ويوسف.
    ♪ Family Guy 11x08 ♪ Jesus, Mary and Joseph! Original Air Date on December 23, 2012 Open Subtitles رجل العائلة الموسم 11 الحلقة 8 "يسوع، مريم ويوسف!"
    Submitted by: Mahali Dawas and Yousef Shava (represented by counsel) UN بلاغ مقدم من: ماهالي داواس ويوسف شافا (يمثلهما محام)
    Michelle, I don't know if you can still hear me. Kate and Yusuf have got the chip. Open Subtitles ميشيل ، لا أدري أن كنت لا تزالين تسمعينني الشريحة مع كايت ويوسف
    Judge Bennouna appended a declaration to the judgment of the Court; Judges Cançado Trindade and Yusuf appended separate opinions to the judgment of the Court; Judges ad hoc Mahiou and Daudet appended separate opinions to the judgment of the Court. UN وقد ذيل القاضي بنونة حكم المحكمة بإعلان؛ وذيل القاضيان كانسادو ترينداد ويوسف حكم المحكمة برأيين مستقلين؛ وذيل القاضيان الخاصان ماحيو ودوديه حكم المحكمة برأيين مستقلين.
    Judges Koroma and Yusuf appended a joint declaration to the order of the Court; Judges Al-Khasawneh and Skotnikov appended a joint separate opinion to the order; Judge Cançado Trindade appended a dissenting opinion to the order; and Judge ad hoc Sur appended a separate opinion to the order. UN وذيل القاضيان كوروما ويوسف أمر المحكمة بتصريح مشترك؛ وذيله القاضيان الخصاونة وسكوتنيكوف برأي منفصل مشترك؛ والقاضي كانسادو ترينداد برأي مخالف؛ والقاضي المخصص سور برأي مستقل.
    As stated above, the actions that were actually under review in the Kadi and Yusuf cases were not so much the EC Regulations, but rather UN Security Council resolutions and decisions of its subsidiary organ, the 1267 Committee. UN ورد أعلاه أن الأعمال التي روجعت بالفعل في قضيتي القاضي ويوسف لم تكن قواعد الجماعات الأوروبية بقدر ما كانت قرارات مجلس الأمن للأمم المتحدة ومقررات هيئته الفرعية، وهي لجنة 1267.
    The independent expert was also informed that four lawyers/human rights defenders had also been detained by authorities: Mohamed Said Hersi, Fawsi Sh. Yonis Hassan, Abdirahman Ibrahim Alin, and Yusuf Ismail Ali. UN كما أحيط الخبير المستقل علماً بأن السلطات احتجزت أربعة محامين/مدافعين عن حقوق الإنسان، هم: محمد سعيد حرسي، وفوزي الشيخ يونس حسن، وعبد الرحمن إبراهيم علين، ويوسف إسماعيل علي.
    Muazzez and Yusuf are coming tonight. We're going to eat together. Open Subtitles سيأتي معزّز ويوسف الليلة وسنأكل معاً
    In Mansuri, four residents were injured: Tawfiq Nimr Khashshab; and Ali Ahmad Zayn, his wife Huyam and his son Hasan. Eight occupied dwellings were also hit, and the owners were identified as Wathiqah Fadl Diyab, Suhayl Muhammad Bashir Mad`ali, Amin Muhammad Shuwaybikh, Yusuf Muhammad Surur, Muhammad Ahmad Zubd, Ali Musa Khashshab, Nimr Tawfiq Khashshab and Salman Amin Salman. UN وأدى القصف على بلدة المنصوري إلى إصابة ٤ مواطنين هم: توفيق نمر خشاب وعلي أحمد زين وزوجته هيام وولده حسن، وأدى القصف أيضا إلى إصابة ٨ منازل مأهولة عائدة للمواطنين وثيقة فضل دياب وسهيل محمد بشير مدعلي وأمين محمد شوبيخ ويوسف محمد سرور ومحمد أحمد زبد وعلي موسى خشاب ونمر توفيق خشاب وسلمان أمين سلمان.
    The homes of the following residents of the town were damaged: Naji Husayn Aql, Amin Hasan Wahbi Isma`il, Ali Khalil Aql, Yusuf Aqil al-Jabali, Iktifa'Hasan Musa, Ghadah Husayn Ajram, Ali Aqil al-Jabali, Ali Murshid Na`im, Sa`id Khalil Aql, Hasan Ali Aql, Husayn Ali Aql and Yusuf Hasan Isma`il. UN كما تضررت نتيجة القصف عدة منازل في البلدة عائدة لكل من المواطنين ناجي حسين عقل وأمين حسن وهبى اسماعيل وعلي خليل عقل ويوسف عقيل الجبلي واكتفاء حسن موسى وغادة حسين عجرم وعلي عقيل الجبلي وعلي مرشد نعيم وسعيد خليل عقل وحسن علي عقل وحسين علي عقل ويوسف حسن اسماعيل.
    During the night the collaborators' militia arrested Ayman Muhammad Surur and Yusuf Muhammad Surur in Ayta al-Sha`b and took them to Khiyam prison. UN - بتاريخه ليلا، في عيتا الشعب، أقدمت ميليشيا العملاء على اعتقال أيمن محمد سرور ويوسف محمد سرور واقتادتهما إلى سجن الخيام.
    They were identified as: Firdevs Kirbiyik, Fatime Akalin, Derya Tanrivermiş, Zafer Sakin, Cemile Derya Deveci, Yusuf Deveci, Nuri Akalin, Hüseyin Pur, Kiymet Pur, Zafer Kirbiyik, Emel Vergül, Tuǧba Sarihan, Hacer Tekin, Emrullah Şimşek, Ufuk Akçapinar, and Atilla Ateş. UN وقد ذكرت هويتهم على أنهم: فرديفز كربيك، وفاطمة أكالين، ودرية تاتريفيرميش، وظافر ساكين، وسميل دريا دفيسي، ويوسف دفيسي، ونوري أكالين، وحسين بور، وكيمت بور، وظافر كربيك وأمل فرغول، وتغبه ساريهان، وهاسر تكين، وامرالله شمشك، وافك أكشابينار، واتيلا أتيش.
    10. While hardliners within the opposition condemned the agreement, notably Sheikh Hassan Aweys and Yusuf Indhaade, the leaders of ARS reiterated their commitment to the agreement and expressed a desire for an early withdrawal of Ethiopian troops. UN 10 - وبينما أدان المتشددون في صفوف المعارضة الاتفاق، أعاد الشيخ حسن عويس ويوسف انط أده، زعيمي التحالف، بوضوح تأكيد التزامهما بالاتفاق وأعربا عن رغبة في الانسحاب المبكر للقوات الإثيوبية.
    See the calm and serenity around the Madonna and Joseph. Open Subtitles انظر للهدوء والصفاء حول مادونا ويوسف
    But then an angel appeared before Mary and Joseph... and warned them to escape. Open Subtitles لكن ثمّ ملاك ظهر قبل ماري ويوسف... وحذّرهم للهروب.
    1.1 The petitioners are Mahali Dawas and Yousef Shava, Iraqi citizens recognized as refugees in Denmark, born in 1959 and 1985, respectively. UN 1-1 الملتمسان هما ماهالي داواس ويوسف شافا، مواطنان عراقيان معترف بهما كلاجئَين في الدانمرك، ووُلدا عامي 1959 و1985 على التوالي.
    :: On 25 October 2008, two Lebanese individuals, Ali Dib El-Jarrah and Youssef Dib El-Jarrah, were arrested in the Bekaa region. UN :: في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2008، ألقي القبض في منطقة البقاع على اللبنانيين علي ديب الجراح ويوسف ديب الجراح.
    It is believed that Isa Al-Bazaz, Mr. Al-Bazaz’s 16-year-old son, Layla Mahdi Al-Bazaz, female, and Yousif Ahmad Al-Yatamab, a cousin of the family, were all taken hostage by the Security Forces. UN ويعتقد أن عيسى البزاز، وهو ابن السيد البزاز ويبلغ من العمر 16 عاماً، وليلى مهدي البزاز، ويوسف أحمد اليتامى، وهو من ذوي القرابة بالعائلة، أخذتهم جميعاً قوات الأمن كرهائن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more