"ويوصي الفريق بتعويض" - Translation from Arabic to English

    • the Panel recommends compensation in the
        
    • the Panel recommends compensation for
        
    • the Panel recommends an award
        
    • Panel recommends compensation in the amount
        
    the Panel recommends compensation in the amount of USD 236,537 for retention monies. UN ويوصي الفريق بتعويض قدره 537 236 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن مخصصات ضمان الأداء.
    the Panel recommends compensation in the amount of US$2,895,666 for the rock quarry. UN ويوصي الفريق بتعويض قدره ٦٦٦ ٥٩٨ ٢ دولاراً عن المحتجر.
    the Panel recommends compensation in the amount of USD 554,625 for contract losses incurred under the Contract. UN ويوصي الفريق بتعويض قدره 625 554 دولاراً عن خسائر العقود المتكبدة في إطار العقد.
    the Panel recommends compensation for this claim element in the amount of KWD 21,159. UN ويوصي الفريق بتعويض هذا العنصر من المطالبة بمبلغ 159 21 ديناراً كويتياً.
    the Panel recommends compensation in the amount of USD 163,497 for the `in-China'transportation costs. UN ويوصي الفريق بتعويض قدره 497 163 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن تكاليف النقل `في الصين`.
    the Panel recommends compensation in the amount of USD 55,912 for the construction equipment. UN ويوصي الفريق بتعويض قدره 912 55 دولاراً مقابل معدات البناء.
    the Panel recommends compensation in the amount of USD 506,636 for unpaid monthly statements in relation to the Al-Sijood Palace Project. UN ويوصي الفريق بتعويض بمبلغ 636 506 دولاراً عن الكشوف الشهرية غير المسددة في ما يتصل بمشروع قصر السجود.
    the Panel recommends compensation in the amount of USD 56,307. UN ويوصي الفريق بتعويض بمبلغ 307 56 دولارات.
    the Panel recommends compensation in the amount of US$ 857,853,112 for lost sales revenues on processed gas products. UN 234- ويوصي الفريق بتعويض قدره 112 853 857 دولاراً عن خسائر إيرادات المبيعات من منتجات الغاز المعالجة.
    the Panel recommends compensation in the total amount of USD 304,458 for the unutilised advance rental payments. UN 127- ويوصي الفريق بتعويض إجمالي قدره 458 304 دولاراً عن الإيجارات المسددة مقدماً وغير المستفاد منها.
    the Panel recommends compensation in the total amount of USD 2,711,216 for receivables relating to unreleased retention monies. UN 511- ويوصي الفريق بتعويض إجمالي قدره 216 711 2 دولاراً عن المستحقات المتصلة بأموال الضمان غير المفرج عنها.
    the Panel recommends compensation in the amount of US$1,614,214 for items in transit.the Panel recommends compensation in the amount of US$36,481,470 for project assets in Iraq on 2 August 1990.2. UN ويوصي الفريق بتعويض قدره ٤١٢ ٤١٦ ١ دولاراً للبضائع التي كانت في طريقها إلى المشروع. ٢١١- ويوصي الفريق بتعويض بمبلغ ٠٧٤ ١٨٤ ٦٣ دولاراً ﻷصول المشروع في العراق في ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١.
    the Panel recommends compensation in the amount of IQD 250,000 (USD 802,222). UN 167- ويوصي الفريق بتعويض بمبلغ 000 250 دينار عراقي (222 802 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة)
    the Panel recommends compensation in the amount of IQD 57,000 (USD 182,906) for other losses. UN 245- ويوصي الفريق بتعويض قدره 000 57 دينار عراقي (906 182 من دولارات الولايات المتحدة) عن الخسائر الأخرى.
    Enka submitted satisfactory proof of the value and amount of materials in the borrow areas and, therefore, the Panel recommends compensation in the amount of US$438,928 for the borrow areas.the Panel recommends compensation in the amount of US$4,941,127 for preparatory work.(iv) Unpaid work UN وقدمت الشركة إثباتاً مرضياً لقيمة ومقدار المواد الموجودة في مناطق الامداد، ولهذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٨٢٩ ٨٣٤ دولاراً عن مناطق الامداد. ١٣١- ويوصي الفريق بتعويض قدره ٧٢١ ١٤٩ ٤ دولاراً للعمل التحضيري.
    Therefore, the Panel recommends compensation in the amount of US$5,950,889 for retention money.the Panel recommends compensation in the amount of US$15,485,669 for unpaid work. (b) Loss of profits UN ولذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٩٨٨ ٠٥٩ ٥ دولاراً عن التأمين النقدي المحتجز. ٢٤١- ويوصي الفريق بتعويض قدره ٩٦٦ ٥٨٤ ٥١ دولاراً عن العمل غير المدفوع. )ب( الكسب الفائت
    the Panel recommends compensation for these claims for the reasons stated in paragraphs 93 and 94 of the Fourth " E4 " Report. UN ويوصي الفريق بتعويض هذه المطالبات للأسباب المبينة في الفقرتين 93 و94 من تقرير الفئة " هاء-4 " الرابع.
    the Panel recommends compensation for this claimant for the losses related to the rental contracts. UN 40- ويوصي الفريق بتعويض لهذه المطالبة عن الخسائر المتصلة بالعقود الإيجارية.
    the Panel recommends compensation for KOC’s claim for the loss of stock at KNPC premises in the amount of US$51,924,000. UN 336- ويوصي الفريق بتعويض لمطالبة شركة نفط الكويت بشأن خسارة المخزون الموجود في منشآت شركة البترول الوطنية الكويتية بمقدار 000 924 51 دولار.
    the Panel recommends an award with respect to one of these receivables losses only. UN ويوصي الفريق بتعويض عن خسارة واحدة فقط من هذه الخسائر المتعلقة بمبالغ قيد التحصيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more