the Board recommends that the ICSC secretariat establish a clear and durable policy for fixing the out-of-area weights. | UN | ويوصي المجلس أن ترسي أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية سياسة واضحة ومستقرة لتحديد اﻷوزان لخارج المنطقة. |
91. the Board recommends that UNHCR review the procurement arrangements for items that are routinely required in emergency situations. | UN | ٩١ - ويوصي المجلس أن تستعرض المفوضية ترتيبات الشراء بالنسبة للسلع التي تطلب روتينيا في حالات الطوارئ. |
176. the Board recommends that the Administration increase the managerial supervision of tender documents before they are published. | UN | 176 - ويوصي المجلس أن تزيد الإدارة من الإشراف الإداري على جميع وثائق العطاءات قبل نشرها. |
74. the Board recommends that the Tribunal, in consultation with the United Nations Secretariat, expedite the asset write-off and disposal process. | UN | 74 - ويوصي المجلس أن تقوم المحكمة، بالتشاور مع الأمانة العامة للأمم المتحدة، بالإسراع بعملية شطب الأصول والتصرف فيها. |
334. the Board recommends that the International Civil Service Commission expedite the filling of vacant posts. | UN | ويوصي المجلس أن تعجل لجنة الخدمة المدنية الدولية بشغل الوظائف الشاغرة. |
the Board recommends that the Department devise benchmarks, based on previous experience, to test the validity of individual project delivery assumptions and resource allocation. | UN | ويوصي المجلس أن تضع اﻹدارة مستويات مرجعية، على أساس التجربة السابقة، لاختبار مدى سلامة افتراضات اﻹنجاز وتخصيص الموارد لكل مشروع على حدة. |
231. the Board recommends that the Administration develop strategies to reduce the vacancy rates of its conference centres. | UN | 231 - ويوصي المجلس أن تضع الإدارة استراتيجيات من أجل خفض معدلات الشواغر في مراكز المؤتمرات لديها. |
239. the Board recommends that the Administration: | UN | ويوصي المجلس أن تقوم الإدارة بما يلي: |
55. the Board recommends that UNCC pursue its efforts to recover long-outstanding receivables. | UN | 55 - ويوصي المجلس أن تواصل اللجنة الجهود التي تبذلها لاسترداد المبالغ المستحقة القبض غير المسددة منذ وقت طويل. |
the Board recommends that UNFPA require certifying officers to confirm that procurement is routed through the Procurement Unit, before certifying procurement requests. | UN | ويوصي المجلس أن يلزم الصندوق وموظفي التصديق بالتأكيد على أن الاضطلاع بالمشتريات يتم عن طريق وحدة المشتريات، قبل التصديق على طلبات الشراء. |
the Board recommends that UNFPA require certifying officers to confirm that procurement is routed through the Procurement Unit before certifying procurement requests. | UN | ويوصي المجلس أن يلزم الصندوق وموظفي التصديق بالتأكيد على أن الاضطلاع بالمشتريات يتم عن طريق وحدة المشتريات، قبل التصديق على طلبات الشراء. |
the Board recommends that the Department of Peacekeeping Operations, in consultation with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, make every effort to clear all inter-office voucher amounts that have been outstanding since 1996. | UN | ويوصي المجلس أن تبذل إدارة عمليات حفظ السلام بالتشاور مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات كل الجهود لتصفية جميع مبالغ قسائم الصرف الداخلية التي لم تسدد منذ ١٩٩٦. |
91. the Board recommends that UNHCR review the procurement arrangements for items that are routinely required in emergency situations. | UN | 91- ويوصي المجلس أن تستعرض المفوضية ترتيبات الشراء بالنسبة للسلع التي تطلب روتينيا في حالات الطوارئ. |
292. the Board recommends that the Administration take appropriate measures to fill vacant posts in a timely manner. | UN | 292 - ويوصي المجلس أن تتخذ الإدارة تدابير مناسبة لشغل الوظائف الشاغرة في الوقت المناسب. |
the Board recommends that the desk officers define their likely future consultant needs in cases where specific specialists are in demand but few exist, and determine a recruitment strategy. | UN | ويوصي المجلس أن يحدد مديرو المشاريع احتياجاتهم المحتملة من الخبراء الاستشاريين في المستقبل في الحالات التي يكون فيها طلب على اختصاصيين محددين، ولكن يتوفر القليل منهم، وأن يقرروا استراتيجية للتوظيف. |
174. the Board recommends that the Department maintain a database of all aviation inspection/performance reports and follow up on any outstanding reports. | UN | 174 - ويوصي المجلس أن تحتفظ الإدارة بقاعدة بيانات تضم جميع تقارير تفتيش/أداء الطيران ومتابعة التقارير المتأخرة. |
101. the Board recommends that in future the engagement of personnel for regular work of UNHCR should be limited to the authorized level of posts and effective staffing control should be exercised. | UN | ١٠١ - ويوصي المجلس أن تقتصر الاستعانة بالموظفين للقيام بأعمال المفوضية العادية مستقبلا على المستوى المأذون به للوظائف، كما ينبغي ممارسة الرقابة الفعالة على تدبير الموظفين. |
47. the Board recommends that UNFPA implement project risk-management methods to mitigate the risks arising from the implementation of IPSAS throughout the life of the project. | UN | 47 - ويوصي المجلس أن يُنفّذ الصندوق أساليب لإدارة مخاطر المشاريع لتخفيف المخاطر الناشئة من تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام طوال حياة المشروع. |
the Board recommends that the Administration take into consideration such requirements as price increases, " not to exceed " limits, additional deliverables and delivery schedules, and ensure that vendor performance evaluations are prepared prior to the extension of contracts. | UN | ويوصي المجلس أن تأخذ الإدارة في الاعتبار اشتراطات من قبيل زيادة الأسعار والحدود التي يجب عدم تجاوزها والسلع الإضافية التي يمكن تسليمها ومواعيد التسليم، وكفالة إعداد وتقييم لأداء البائعين قبل تمديد العقود. |
38. the Board recommends that ITC ensure that project documents are of a consistent standard, supported by assessments of need and incorporate frameworks to facilitate effective monitoring and evaluation. | UN | ٣٨ - ويوصي المجلس أن يكفل مركز التجارة الدولية أن تكون وثائق المشاريع ذات مستوى متسق، ومدعمة بتقييمات للاحتياجات ومتضمنة أطرا لتسهيل الرصد والتقييم الفعالين. |