"ويوعز إلى اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • and directs the Committee
        
    • directs the Committee to
        
    23. Encourages the Mission to support and facilitate cooperation between the Government of Afghanistan and the Committee to ensure that the Committee has sufficient information to consider delisting requests, and directs the Committee to consider delisting requests in accordance with the following principles, where relevant: UN 23 - يشجع البعثة على دعم التعاون بين حكومة أفغانستان واللجنة وتيسيره لضمان إتاحة معلومات كافية للجنة للنظر في طلبات الشطب من القائمة، ويوعز إلى اللجنة أن تنظر في طلبات الشطب من القائمة وفقا للمبادئ التالية، حيثما كان ذلك مناسبا:
    29. Decides that, with the exception of decisions made pursuant to paragraph 10 of the present resolution, no matter shall be left pending before the Committee for a period longer than six months, urges Committee members to respond within three months, and directs the Committee to update its guidelines as appropriate; UN 29 - يقرر أنه، باستثناء القرارات المتخذة عملا بالفقرة 10 من هذا القرار، لا ينبغي أن تبقي اللجنة أي مسألة دون البت فيها لفترة تزيد عن ستة شهور، ويحث أعضاء اللجنة على الرد خلال ثلاثة شهور، ويوعز إلى اللجنة أن تقوم بتحديث مبادئها التوجيهية، حسب الاقتضاء؛
    8. Condemns the reported continuing violations of the measures contained in paragraphs 7 and 8 of resolution 1556 (2004) and paragraph 7 of resolution 1591 (2005), as updated in paragraph 9 of resolution 1945 (2010) and 4 of resolution 2035 (2012) and directs the Committee, in line with its mandate, to respond effectively to such violations; UN 8 - يدين الانتهاكات المتواصلة الواردة للتدابير المنصوص عليها في الفقرتين 7 و 8 من القرار 1556 (2004) وفي الفقرة 7 من القرار 1591 (2005)، والمستكملة في الفقرة 9 من القرار 1945 (2010) والفقرة 4 من القرار 2035 (2012)، ويوعز إلى اللجنة بأن تقوم، وفقا لولايتها، بالتصدي بفعالية لتلك الانتهاكات؛
    30. Urges the Committee to ensure that there are fair and clear procedures for the conduct of its work, and directs the Committee to review its guidelines as soon as possible, in particular with respect to paragraphs 8, 9, 10, 11, 13, 14, 17, 24, 28, 29 and 32 of the present resolution; UN 30 - يحث اللجنة على كفالة اتباع إجراءات عادلة وواضحة في عملها، ويوعز إلى اللجنة أن تستعرض مبادئها التوجيهية وفقا لذلك، وفي أقرب وقت ممكن، وبخاصة في ما يتعلق بالفقرات 8 و 9 و 10 و 11 و 13 و 14 و 17 و 24 و 28 و 29 و 32 من هذا القرار؛
    8. Condemns the reported continuing violations of the measures contained in paragraphs 7 and 8 of resolution 1556 (2004) and paragraph 7 of resolution 1591 (2005), as updated in paragraph 9 of resolution 1945 (2010) and 4 of resolution 2035 (2012) and directs the Committee, in line with its mandate, to respond effectively to such violations; UN 8 - يدين الانتهاكات المتواصلة الواردة للتدابير المنصوص عليها في الفقرتين 7 و 8 من القرار 1556 (2004) وفي الفقرة 7 من القرار 1591 (2005)، والمستكملة في الفقرة 9 من القرار 1945 (2010) والفقرة 4 من القرار 2035 (2012)، ويوعز إلى اللجنة بأن تقوم، وفقا لولايتها، بالتصدي بفعالية لتلك الانتهاكات؛
    21. Encourages the Mission to support and facilitate cooperation between the Government of Afghanistan and the Committee to ensure that the Committee has sufficient information to consider delisting requests, and directs the Committee established pursuant to paragraph 30 of the present resolution to consider delisting requests in accordance with the following principles, where relevant: UN 21 - يشجع البعثة على دعم التعاون بين حكومة أفغانستان واللجنة وتيسيره لضمان إتاحة المعلومات الكافية للجنة للنظر في طلبات الشطب من القائمة، ويوعز إلى اللجنة المنشأة عملا بالفقرة 30 من هذا القرار أن تنظر في طلبات الشطب من القائمة وفقا للمبادئ التالية، حيثما كان ذلك مناسبا:
    26. Urges the Committee to ensure that there are fair and clear procedures for the conduct of its work, and directs the Committee to establish guidelines accordingly, as soon as possible, in particular with respect to paragraphs 9, 10, 11, 12, 17, 20, 21, 24, 25 and 27 of the present resolution; UN 26 - يحث اللجنة على كفالة إرساء إجراءات عادلة وواضحة لتسيير أعمالها، ويوعز إلى اللجنة أن تضع مبادئ توجيهية وفقا لذلك، وفي أقرب وقت ممكن، وبخاصة فيما يتعلق بالفقرات 9 و 10 و 11 و 12 و 17 و 20 و 21 و 24 و 25 و 27 من هذا القرار؛
    34. Encourages the Committee to continue to ensure that fair and clear procedures exist for placing individuals and entities on the Consolidated List and for removing them, as well as for granting humanitarian exemptions, and directs the Committee to keep its guidelines under active review in support of these objectives; UN 34 - يشجع اللجنة على مواصلة كفالة وجود إجراءات عادلة وواضحة يتم بموجبها إدراج أسماء الأفراد والكيانات في القائمة الموحدة أو شطبها منها، وكذلك منح استثناءات لأسباب إنسانية، ويوعز إلى اللجنة أن تبقي مبادئها التوجيهية قيد الاستعراض المستمر دعما لهذه الأهداف؛
    28. Encourages the Committee to continue to ensure that fair and clear procedures exist for placing individuals and entities on the Consolidated List and for removing them as well as for granting humanitarian exemptions, and directs the Committee to keep its guidelines under active review in support of these objectives; UN 28 - يشجع اللجنة على مواصلة كفالة وجود إجراءات عادلة وواضحة يتم بموجبها إدراج الأفراد والكيانات في القائمة الموحدة وشطبهم منها، فضلا عن منح استثناءات لأسباب إنسانية، ويوعز إلى اللجنة أن تبقي مبادئها التوجيهية قيد الاستعراض الفعلي دعما لهذه الأهداف؛
    45. directs the Committee to continue to ensure that fair and clear procedures exist for placing individuals and entities on the AlQaida Sanctions List and for removing them, as well as for granting exemptions as per resolution 1452 (2002), and directs the Committee to keep its guidelines under active review in support of these objectives; UN 45 - يوعز إلى اللجنة أن تواصل كفالة وجود إجراءات عادلة وواضحة يتم بموجبها إدراج أسماء الأفراد والكيانات في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وشطبها منها ومنح استثناءات بموجب القرار 1452 (2002)، ويوعز إلى اللجنة أن تبقي مبادئها التوجيهية قيد الاستعراض المستمر دعما لهذه الأهداف؛
    42. directs the Committee to continue to ensure that fair and clear procedures exist for placing individuals and entities on the AlQaida Sanctions List and for removing them as well as for granting exemptions as per resolution 1452 (2002), and directs the Committee to keep its guidelines under active review in support of these objectives; UN 42 - يوعز إلى اللجنة أن تواصل كفالة وجود إجراءات عادلة وواضحة يتم بموجبها إدراج أسماء الأفراد والكيانات في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وشطبها منها ومنح استثناءات بموجب القرار 1452 (2002)، ويوعز إلى اللجنة أن تـبقـي مبادئها التوجيهية قيد الاستعراض المستمر دعما لهذه الأهداف؛
    39. Requests the Monitoring Team to circulate to the Committee every six months a list of individuals and entities on the AlQaida Sanctions List whose entries lack identifiers necessary to ensure effective implementation of the measures imposed upon them, and directs the Committee to review these listings to decide whether they remain appropriate; UN 39 - يطلب إلى فريق الرصد أن يعمم على اللجنة كل ستة أشهر قائمة بالأفراد والكيانات المدرجة أسماؤهم في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة الذين لا تحتوي سجلات القيود الخاصة بهم على البيانات اللازمة لتحديد هويتهم من أجل كفالة تنفيذ التدابير المفروضة عليهم على نحو فعال، ويوعز إلى اللجنة أن تستعرض هذه الأسماء للبت فيما إذا كان إدراجها في القائمة لا يزال لازما؛
    7. Expresses concern that M23 commanders Innocent Kaina and Baudouin Ngaruye are engaging in activities for which the Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) may designate individuals pursuant to paragraph 4 of resolution 1857 (2008), and directs the Committee to review, as a matter of urgency, their activities and those of any other individuals who meet the criteria for designation; UN 7 - يعرب عن القلق لأن قائدي حركة 23 آذار/مارس، إينوسون كاينا وبودوان نغاروييه، يخوضان في أنشطة يمكن للجنة المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) أن تدرج بسببها اسميهما في القائمة عملا بالفقرة 4 من القرار 1857 (2008)، ويوعز إلى اللجنة أن تستعرض، على وجه الاستعجال، أنشطتهما وأنشطة أي أشخاص آخرين يستوفون معايير الإدراج في القائمة؛
    37. Requests the Monitoring Team to circulate to the Committee every six months a list of individuals and entities on the AlQaida Sanctions List whose entries lack identifiers necessary to ensure effective implementation of the measures imposed upon them, and directs the Committee to review these listings to decide whether they remain appropriate; UN 37 - يطلب إلى فريق الرصد أن يعمم على اللجنة كل ستة أشهر قائمة بالأفراد والكيانات المدرجة أسماؤهم في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة الذين لا تحتوي سجلات القيود الخاصة بهم على المعلومات اللازمة لتحديد هويتهم من أجل كفالة التنفيذ الفعال للتدابير المفروضة عليهم، ويوعز إلى اللجنة استعراض الأسماء المدرجة في القائمة للبت فيما إذا كان لا يزال هناك لزوم لإبقائها في القائمة؛
    7. Expresses concern that M23 commanders Innocent Kaina and Baudouin Ngaruye are engaging in activities for which the Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) may designate individuals pursuant to paragraph 4 of resolution 1857 (2008), and directs the Committee to review, as a matter of urgency, their activities and those of any other individuals who meet the criteria for designation; UN 7 - يعرب عن القلق لأن قائدي حركة 23 آذار/مارس، إينوسون كاينا وبودوان نغاروييه، يخوضان في أنشطة يمكن للجنة المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) أن تدرج بسببها اسميهما في القائمة عملا بالفقرة 4 من القرار 1857 (2008)، ويوعز إلى اللجنة أن تستعرض، على وجه الاستعجال، أنشطتهما وأنشطة أي أشخاص آخرين يستوفون معايير الإدراج في القائمة؛
    7. Reconfirms its intention to review the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004) at least once a year, and directs the Committee, in coordination with the relevant designating States and with the assistance of the Panel of Experts, to update as necessary the publicly available reasons for listing for entries on the travel ban and assets freeze lists as well as the Committee's guidelines; UN 7 - يؤكد من جديد اعتزامه استعراض التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004) مرة كل سنة على الأقل، ويوعز إلى اللجنة بأن تقوم، حسب الاقتضاء، بالتنسيق مع الدول المعنية مقدمة اقتراحات الإدراج وبمساعدة من فريق الخبراء، باستكمال الأسباب المتاحة علنا لإدراج الأسماء في قوائم حظر السفر وتجميد الأصول، وكذلك المبادئ التوجيهية للجنة؛
    7. Reconfirms its intention to review the measures imposed by paragraph 1 of resolution 1532 (2004) at least once a year, and directs the Committee, in coordination with the relevant designating States and with the assistance of the Panel of Experts, to update as necessary the publicly available reasons for listing for entries on the travel ban and assets freeze lists as well as the Committee's guidelines; UN 7 - يؤكد من جديد اعتزامه استعراض التدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1532 (2004) مرة كل سنة على الأقل، ويوعز إلى اللجنة بأن تقوم، حسب الاقتضاء، بالتنسيق مع الدول المعنية مقدمة اقتراحات الإدراج وبمساعدة من فريق الخبراء، باستكمال الأسباب المتاحة علنا لإدراج الأسماء في قوائم حظر السفر وتجميد الأصول، وكذلك المبادئ التوجيهية للجنة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more