"ويوم الأمم" - Translation from Arabic to English

    • Nations Day
        
    • Service Day
        
    Conduct of 4 annual human rights promotional events, including International Human Rights Day, United Nations Peace Day and United Nations Day UN تنظيم 4 مناسبات ترويجية سنوية لحقوق الإنسان بينها اليوم الدولي لحقوق الإنسان ويوم الأمم المتحدة للسلام ويوم الأمم المتحدة
    The Association organizes meetings and seminars on international days such as International Women's Day, World Health Day, World Environment Day, World Population Day, United Nations Day, Human Rights Day and World AIDS Day. UN تنظم الجمعية اجتماعات وحلقات دراسية بشأن الأيام الدولية مثل اليوم الدولي للمرأة ويوم الصحة العالمي ويوم البيئة العالمي واليوم العالمي للسكان ويوم الأمم المتحدة ويوم حقوق الإنسان واليوم العالمي لمكافحة الإيدز.
    Each year, the Institute holds events to celebrate United Nations Charter Day, United Nations Day, the International Day of Peace and the anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN ويعقد المعهد، في كل سنة، مناسبات للاحتفال بيوم ميثاق الأمم المتحدة، ويوم الأمم المتحدة، واليوم الدولي للسلام، والذكرى السنوية للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Conduct of 4 human rights annual promotional events: International Human Rights Day, United Nations Peace Day, International Women's Day and United Nations Day UN عقد 4 مناسبات ترويجية سنوية في مجال حقوق الإنسان هي: اليوم الدولي لحقوق الإنسان، ويوم الأمم المتحدة للسلام، ويوم المرأة الدولي، ويوم الأمم المتحدة
    IAPMC encourages the cities to organize activities in the schools and communities on United Nations International Day of Peace; United Nations Day and in commemoration of the Universal Declaration of Human Rights. UN وتشجع الرابطة المدن على تنظيم أنشطة في المدارس والمجتمعات المحلية بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي للسلام؛ ويوم الأمم المتحدة، ولإحياء ذكرى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    :: Conduct of 4 human rights annual promotional events: International Human Rights Day, United Nations Peace Day, International Women's Day and United Nations Day UN :: عقد 4 مناسبات ترويجية سنوية في مجال حقوق الإنسان هي: اليوم الدولي لحقوق الإنسان، ويوم الأمم المتحدة للسلام، ويوم المرأة الدولي، ويوم الأمم المتحدة
    :: Conduct of 8 human rights annual events: International Human Rights Day, United Nations Peace Day, International Women's Day and United Nations Day UN :: عقد 8 فعاليات سنوية في مجال حقوق الإنسان هي: اليوم الدولي لحقوق الإنسان، ويوم الأمم المتحدة للسلام، ويوم المرأة الدولي، ويوم الأمم المتحدة
    The report was also to highlight the value added and implications of the proposed international decade on South-South cooperation and the United Nations Day for South-South cooperation. UN وقد طُلب إلى الأمين العام أيضا أن يبرز في التقرير القيمة التي يضيفها العقد الدولي المقترح للتعاون فيما بين بلدان الجنوب ويوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Conduct of 4 human rights annual promotional events, including International Human Rights Day, United Nations Peace Day and United Nations Day UN عقد 4 أنشطة ترويجية سنوية في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك اليوم الدولي لحقوق الإنسان، ويوم الأمم المتحدة للسلام، ويوم الأمم المتحدة
    75. The above-mentioned group of experts should recommend specific actions for launching the United Nations decade on South-South cooperation and the United Nations Day for South-South cooperation. UN 75 - وينبغي أن يوصي فريق الخبراء سالف الذكر بإجراءات محددة لإعلان عقد الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب ويوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    (v) Special events: United Nations Day (2); United Nations Peace Day (2); UN ' 5` الأحداث الخاصة: يوم الأمم المتحدة (2)؛ ويوم الأمم المتحدة للسلام (2)؛
    Local groups of the Initiative also mark Human Rights Day, International Women's Day, World Environment Day, the International Day for the Elimination of Violence against Women, International Youth Day, the International Day for the Eradication of Poverty and United Nations Day, among others. UN وتحتفل الجهات المحلية للمبادرة أيضا بيوم حقوق الإنسان، واليوم الدولي للمرأة، ويوم البيئة العالمي، واليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة، واليوم الدولي للشباب، واليوم الدولي للقضاء على الفقر، ويوم الأمم المتحدة، على سبيل المثال لا الحصر.
    In 2007, the organization was represented at events held in Port Louis to mark International Women's Day, World Health Day, the International Day of Families, World Environment Day, World Population Day, International Youth Day, United Nations Day, and the International Day of Tolerance. UN في عام 2007، مُـثلت المنظمة في الفعاليات التي أقيمت في بورت لويس للاحتفال باليوم العالمي للمرأة، واليوم العالمي للصحة، واليوم الدولي للأسرة، واليوم العالمي للبيئة، واليوم العالمي للسكان، واليوم الدولي للشباب، ويوم الأمم المتحدة، واليوم الدولي للتسامح.
    In addition, every year it marks International Women's Day, on 8 March, World Health Day, on 7 April, International Day of Families, on 15 May, World Breastfeeding Day, on 1 August, United Nations Day, on 24 October, and World AIDS Day, on 1 December. UN وبالإضافة إلى ذلك، يحتفل الاتحاد سنويا باليوم الدولي للمرأة في 8 آذار/مارس، ويوم الصحة العالمي في 7 نيسان/أبريل، واليوم الدولي للأسر في 15 أيار/مايو، واليوم العالمي للرضاعة الطبيعية في 1 آب/أغسطس، ويوم الأمم المتحدة في 24 تشرين الأول/أكتوبر، واليوم العالمي للإيدز في 1 كانون الأول/ديسمبر.
    (v) Special events: African Development Forum (1); strategic partners forums (1); United Nations Day and other observances (1); UN ' 5` المناسبات الخاصة: منتدى التنمية الأفريقي (الدورة الثامنة) (1)؛ ومنتدى الشركاء الاستراتيجيين (1)؛ ويوم الأمم المتحدة وغيره من المناسبات (1)؛
    During the reporting period, Tamana Association celebrated the following international days: World Autism Awareness Day (2 April), International Day of Persons with Disabilities (3 December), World Cerebral Palsy Day (first Wednesday in October) and United Nations Day (24 October). UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، احتفلت رابطة تامانا بالأيام الدولية التالية: اليوم العالمي للتوعية بمرض التوحد (2 نيسان/أبريل)، واليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (3 كانون الأول/ديسمبر)، واليوم العالمي للشلل الدماغي (الأربعاء الأول من تشرين الأول/أكتوبر) ويوم الأمم المتحدة (24 تشرين الأول/أكتوبر).
    b Including web production for the following: International's Children Film Festival 1999, United Nations Day 1999, " Year in review 1999 " and the ongoing restructuring of the News and Media Division's multimedia web pages (radio, television and video and photo areas). UN (ب) يشمل منتجات الإنترنت بمناسبة: المهرجان الدولي لأفلام الطفل لعام 1999، ويوم الأمم المتحدة لعام 1999، و " استعراض السنة لعام 1999 " ، وإعادة الهيكلة الجارية لصفحات الإنترنت المتعددة الوسائط لشعبة الأخبار ووسائط الإعلام (مجالات الإذاعة والتلفزيون والفيديو والتصوير).
    f. Four annual " Students' Days " at Headquarters, marking World Environment Day, International Day of Peace, United Nations Day and Human Rights Day, each bringing together more than 200 students, teachers and parents (Public Affairs Division); UN و - تنظيم يوم للطلبة في المقر 4 مرات في السنة بمناسبة الاحتفال باليوم العالمي للبيئة واليوم العالمي للسلام ويوم الأمم المتحدة ويوم حقوق الإنسان لفائدة ما يزيد على 200 من الطلبة والمدرسين والأولياء (شعبة الشؤون العامة)؛
    Targeted events included WDCD and the Land Day events held on 8 June 2010, 23 October 2010 and 11 June 2011; there has also been active participation in external events such as the Global Media Forum, the Bonn Symposium, the Bonn International Model United Nations Conference, and United Nations Day in Bonn, Germany. UN ومن الأحداث الهادفة اليوم العالمي لمكافحة التصحر والأنشطة التي نُظمت في إطار يوم الأرض في 8 حزيران/يونيه و23 تشرين الأول/أكتوبر 2010 و11 حزيران/يونيه 2011؛ كما كانت هناك مشاركة ناشطة في أحداث خارجية مثل منتدى الإعلام العالمي وندوة بون ومؤتمر الأمم المتحدة النموذجي الدولي المعقود في بون ويوم الأمم المتحدة في بون، ألمانيا.
    Some of the most popular topics in the second half of 2013, measured by the number of shares, likes and comments, were: the response of the United Nations to Typhoon Haiyan in the Philippines; the World Humanitarian Day campaign on the theme " The World Needs More " ; United Nations Day; the first-ever World Toilet Day; International Migrants Day; and the crisis in the Syrian Arab Republic. UN وفيما يلي بعض من أكثر المواضيع شعبية في النصف الثاني من عام 2013، وفقا لقياس عدد المشاركات وتسجيلات الإعجاب والتعليقات: استجابة الأمم المتحدة لإعصار هايان في الفلبين؛ وحملة اليوم العالمي للعمل الإنساني تحت شعار " العالم بحاجة إلى المزيد " ؛ ويوم الأمم المتحدة؛ والاحتفال لأول مرة باليوم العالمي لدورات المياه؛ واليوم الدولي للمهاجرين؛ والأزمة في الجمهورية العربية السورية.
    United Nations Public Service Awards and United Nations Public Service Day UN جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة ويوم الأمم المتحدة للخدمة العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more