"ويَذْهبُ" - Translation from Arabic to English

    • and go
        
    • and goes
        
    Why don't we just skip dinner and go straight for dessert? Open Subtitles الذي لا نحن فقط نَتغيّبُ عن العشاءِ ويَذْهبُ مباشرة للحلوى؟
    Maybe we should get out of here and go somewhere else. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَخْرجَ من هنا ويَذْهبُ مكان آخر.
    Then, I'll get both of you married and go on a pilgrimage. Open Subtitles ثمّ , يَحْصلُ على كِلاكما مُتَزَوّجِ ويَذْهبُ إلى الحج.
    [Chuckles] So should we go call Jim and go tell him to go screw himself? Open Subtitles لذا يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ نداءَ جيِم ويَذْهبُ يُخبرُه لذِهاب البرغي بنفسه؟
    And then he comes out of his room and goes off to his date. Open Subtitles وبعد ذلك يَخْرجُ مِنْ غرفتِه ويَذْهبُ إلى تأريخِه.
    I don't care what your name is, just leave my brother's silly crap and go. Open Subtitles أنا لا أُريدُ ما اسمَكَ، فقط يَتْركُ فضلاتَ أَخِّي السخيفةِ ويَذْهبُ.
    Boy, take this grocery list and go to the store. Open Subtitles الولد، يَأْخذُ هذه قائمةِ البقالةِ ويَذْهبُ إلى المخزنِ.
    Just run and go get us one of the special reserve toys I know you got back there. Open Subtitles فقط رَكضَ ويَذْهبُ يَحْصلُ علينا أحد الخاصِّ لُعَب إحتياطي أَعْرفُ بأنّك عُدتَ هناك.
    Or you ready to can it and go home to Canada? Open Subtitles أَو أنت مستعدّ ليُمْكِنُ أَنَّهُ_BAR_ ويَذْهبُ إلى البيت إلى كندا؟
    Oh, you know, take ecstasy and go to the zoo. Open Subtitles أوه، تَعْرفُ، نشوة واردِ ويَذْهبُ إلى حديقةِ الحيوانات.
    Yes, but when we were together a year or so ago, you always used to roll over and go to sleep after. Open Subtitles نعم، لكن متى نحن كُنّا سوية قبل حوالي سَنَة، أنت دائماً كُنْتَ تَنقلبُ ويَذْهبُ للنَوْم بعد.
    Let's give Zekie his snack and go to sleep. Open Subtitles دعنا نَعطي زيكى وجبته الخفيفة ويَذْهبُ للنَوْم.
    Lewis, stop by the courthouse, grab Sheppard, and go talk to Carl Miller. Open Subtitles لويس، يَتوقّفُ عند دارِ العدل، إمسكْ شيبارد، ويَذْهبُ كلاماً إلى كارل ميلير.
    I'm just going to take my cake and go home. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَذْهبُ لأَخْذ كعكتِي ويَذْهبُ إلى البيت.
    I'll just slip out the front door and go enjoy it. Open Subtitles أنا سَأَنزلقُ فقط خارج الباب الأمامي ويَذْهبُ يَتمتّعُ به.
    I don't know, maybe we could meet at Café Nervosa around 7 and go from there? Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ، لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجتمعَ في المقهى عصبيِ حول 7 ويَذْهبُ مِنْ هناك؟
    She'll probably just ditch it and go buy another one. Open Subtitles هي سَتَنْبذُ من المحتمل فقط هي ويَذْهبُ أخرى صفقةَ الواحد.
    Unfortunately, the Gas and go cashier ran the card manually. Open Subtitles لسوء الحظ، الغاز ويَذْهبُ صرافاً أدارَ البطاقةَ يدوياً.
    Let's just sell these things and go home. Open Subtitles دعنا فقط نَبِيعُ هذه الأشياءِ ويَذْهبُ إلى البيت.
    And who comes and goes with who. Open Subtitles والذي يَجيءُ ويَذْهبُ مَع الذي.
    She gets out of her seat and goes to the door. Open Subtitles تَخْرجُ من مقعدِها ويَذْهبُ إلى البابِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more