"ويَرى" - Translation from Arabic to English

    • and see
        
    • and seeing
        
    • sees
        
    I wanna knock your head open and see what's inside. Open Subtitles لو ان في رأسك دق يَفْتحُ ويَرى من بالداخل.
    Now, we should check the papers on these horses and see if they were ever owned by the same person. Open Subtitles الآن، نحن يَجِبُ أَنْ نُدقّقَ الصُحُفَ على هذه الخيولِ ويَرى إذا هم إمتلكوا أبداً مِن قِبل نفس الشخصِ.
    Now I'm gonna switch it up, and see if you can tell the difference. Open Subtitles الموافقة. الآن سَ إنقلْه فوق، ويَرى إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ أخبرْ الإختلافَ.
    I can do it right here point blank, or we can walk our paces and see what happens. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعْملَه بشكل صحيح هنا نقطةَ تَمْسحُ، أَو نحن يُمْكِنُ أَنْ نَمشّي خطواتَنا ويَرى ما يَحْدثُ.
    Guilt for being here almost, and seeing the advantages and the benefits I have at such a young age. Open Subtitles ذنب لأنْ يَكُونَ هنا تقريباً، ويَرى الفوائدَ و المنافع عِنْدي في مثل هذه العُمرِ الصغيرِ.
    You know what, extraction team, why don't you go down to the basement and see if it's some kind of crazy type dungeon. Open Subtitles تَعْرفُ الذي، فريق إنتزاعِ، الذي لا تَهْبطُ إلى إنّ السردابَ ويَرى إذا هو نوع من زنزانة نوعِ مجنونةِ.
    I'm going to check with the school and see if he had any enemies. Open Subtitles سَأُدقّقُ بالمدرسةِ ويَرى إذا هو كَانَ عِنْدَهُ أيّ أعداء.
    Well, then let's get those two bullets out of her and see if they point to him, too. Open Subtitles حَسناً، ثمّ دعنا نُصبحُ أولئك رصاصتان خارجها ويَرى إذا هم نقطة إليه، أيضاً.
    Here, take it to Henry and see what he can find out. Open Subtitles هنا، يَأْخذُه إلى هنري ويَرى ما هو يُمْكِنُ أَنْ يَكتشفَ.
    Why don't I fetch the rice and see if you can score a three-pointer with your underpants? Open Subtitles الذي لا أَجْلبُ الرزَّ ويَرى إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُحرزَ a ثلاثي مَع ملابسكَ الداخلية؟
    We're about to go out and see the sights. Open Subtitles نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَخْرجَ ويَرى المَشاهدَ.
    It's a celebration, yeah I look at y'all and see a celebration, yeah See, this ain't nothing but a celebration, yeah Celebrating the life Open Subtitles هو a إحتفال، نعم أَنْظرُ إلى y'all ويَرى a إحتفال، يَرى نعم، هذا لَيستْ لا شيء سوى a الإحتفال، يَحتفلُ بالحياةِ نعم
    Later, let's get my old uniform down and see if it fits. Open Subtitles لاحقاً، دعنا نُنزلُ زيّي الرسمي القديم ويَرى إذا يُلائمُ.
    I think it's important to always try and see as much as you can. Open Subtitles أعتقد من المهم لمُحَاوَلَة دائماً ويَرى بقدر ما تستطيع.
    Why don't you just shatter her hand and see what happens. Open Subtitles الذي لا أنت فقط تُحطّمُ يَدَّها ويَرى ما يَحْدثُ.
    Of course he should come and see Garbha with us. Open Subtitles بالطبع هو يَجِبُ أَنْ يَجيءَ ويَرى جاربها مَعنا.
    Niles, call and see if we're still invited. Open Subtitles النيل، نداء ويَرى إذا نحن ما زِلنا نَدْعو.
    So you guys work on the Book of Shadows together and I will call Morris and see what he knows. Open Subtitles لذا أنت رجال يَعْملونَ على كتاب الظلالِ سوية وأنا سَأَدْعو موريس ويَرى ما يَعْرفُ.
    Leo, maybe you should orb to the mausoleum and see if she's heard from him. Open Subtitles الأسد، لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تُدوّرَ إلى الضريحِ ويَرى إذا هي مسموعةُ منه.
    I ought to just call Frasier out of the blue and see how he's doing. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ فقط أَدْعو فرايزر من السماء ويَرى كَمْ هو يَعْملُ.
    and seeing as how we ain't never gonna be up by no 50 points, you might as well just sit back, relax, and enjoy the bench. Open Subtitles ويَرى كهكذا نحن لَمْ مَا سَنصْبَحُ فوق بمقدار لا 50 نقطة، أنت من المفضّل أن فقط يَستريحُ، يَرتاحُ،
    It's about this guy walking along the beach, he sees footprints in the sand. Open Subtitles حول هذا الرجلِ الذي يمشّي على الشّاطئ، ويَرى هذهـ الآثار في الرملِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more